Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتيناه | ËTYNÆH | āteynāhu | biz ona verdik | We bestowed upon him | ||
ا ت ي|ÆTY | آتيناه | ËTYNÆH | āteynāhu | kendisine verdik | We gave [him] | 7:175 |
ا ت ي|ÆTY | آتيناه | ËTYNÆH | āteynāhu | ona verdik | We gave him | 12:22 |
ا ت ي|ÆTY | آتيناه | ËTYNÆH | āteynāhu | biz ona vermiştik | whom We had given | 18:65 |
ا ت ي|ÆTY | آتيناه | ËTYNÆH | āteynāhu | verdik | We gave him | 21:74 |
ا ت ي|ÆTY | آتيناه | ËTYNÆH | āteynāhu | biz ona verdik | We bestowed upon him | 28:14 |
أتبعه | ǼTBAH | ettebiǎ'hu | ben ona uyayım | that I may follow it, | ||
ت ب ع|TBA | أتبعه | ǼTBAH | ettebiǎ'hu | ben ona uyayım | that I may follow it, | 28:49 |
أذقناه | ǼZ̃GNÆH | eƶeḳnāhu | biz ona taddırırsak | We give him a taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | أذقناه | ǼZ̃GNÆH | eƶeḳnāhu | ona tattırırsak | We give him a taste | 11:10 |
ذ و ق|Z̃WG | أذقناه | ǼZ̃GNÆH | eƶeḳnāhu | biz ona taddırırsak | We let him taste | 41:50 |
أريناه | ǼRYNÆH | eraynāhu | biz ona gösterdik | We showed him | ||
ر ا ي|RÆY | أريناه | ǼRYNÆH | eraynāhu | biz ona gösterdik | We showed him | 20:56 |
أعذبه | ǼAZ̃BH | uǎƶƶibuhu | ona azab ederim | [I] will punish him | ||
ع ذ ب|AZ̃B | أعذبه | ǼAZ̃BH | uǎƶƶibuhu | ona azab ederim | [I] will punish him | 5:115 |
ع ذ ب|AZ̃B | أعذبه | ǼAZ̃BH | uǎƶƶibuhu | azab etmediğim | I have punished | 5:115 |
أكرمي | ǼKRMY | ekrimī | ona kıymet ver | """Make comfortable" | ||
ك ر م|KRM | أكرمي | ǼKRMY | ekrimī | ona kıymet ver | """Make comfortable" | 12:21 |
أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | ona indirdiğimiz | which We (have) revealed. | ||
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | We have revealed it, | 6:92 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | We have revealed it - | 6:155 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | which We sent down | 10:24 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | We have sent it down, | 12:2 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | biz onu indirdik | We have revealed it | 13:37 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdiğimiz | which We have revealed | 14:1 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | biz o(Kur'a)nı indirdik | We sent it down, | 17:105 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | indirdik | which We send down | 18:45 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | sana onu indirdik | We have sent it down, | 20:113 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | ona indirdiğimiz | which We (have) revealed. | 21:50 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | biz O'nu indirdik | We sent it down | 22:16 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | We have revealed it | 38:29 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | revealed it | 44:3 |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ǼNZLNÆH | enzelnāhu | onu indirdik | revealed it | 97:1 |
إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | "to it.""" | ||
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 2:28 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 2:46 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | towards Him | 2:156 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 2:178 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'nun huzuruna | unto Him | 2:203 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | to him | 2:285 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | onun | to [it] | 3:97 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | towards Him. | 4:158 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendi huzuruna | towards Him | 4:172 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine varan | to Himself | 4:175 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | towards Him | 5:35 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him, | 5:81 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | huzuruna | to Him | 5:96 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 6:36 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ondan | upon Him | 6:41 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'nadır | to Him | 6:60 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | huzuruna | to Him | 6:72 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | to him | 6:93 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to it | 6:113 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | onlara | to it. | 6:119 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendine doğru | to himself. | 7:150 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'nun huzuruna | to Him | 8:24 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | oraya doğru | to it, | 9:57 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | yine kendisinden | to Him. | 9:118 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'nadır | To Him, | 10:4 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him, | 11:3 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him. | 11:52 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him. | 11:61 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | to it, | 11:62 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to it, | 11:70 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him, | 11:78 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him. | 11:90 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to him, | 12:15 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | bunların | to it. | 12:33 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | yanına | to himself | 12:69 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendine | to himself | 12:99 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | to Himself | 13:27 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | To Him | 13:36 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to it | 14:9 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 15:66 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 16:103 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | onlara | to him. | 19:29 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 20:66 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 20:120 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 21:25 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to it | 21:58 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him, | 23:27 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 24:49 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 24:64 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 25:7 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | üstüne | to him | 25:8 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to it | 28:57 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | To Him | 29:17 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 30:11 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | yalnız O'na | to Him, | 30:31 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him. | 30:33 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 32:5 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | To Him | 35:10 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | towards him, | 37:94 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | "to Him;" | 39:8 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | [to] Him | 39:8 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 39:44 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'nadır | to Him, | 40:3 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to it | 40:43 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | to it, | 41:5 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 41:6 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | To Him | 41:47 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | to it. | 42:13 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | for Himself | 42:13 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | kendisine | to Himself | 42:13 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona (inanmada) | "to it.""" | 46:11 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 50:16 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | ona | to him | 56:85 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | huzuruna | to Him | 58:9 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 70:4 |
| | إليه | ÎLYH | ileyhi | O'na | to Him | 73:8 |
إليها | ÎLYHÆ | ileyhā | ona | to her | ||
| | إليها | ÎLYHÆ | ileyhā | onunla | with her. | 7:189 |
| | إليها | ÎLYHÆ | ileyhā | ona | to her | 19:17 |
| | إليها | ÎLYHÆ | ileyhā | onunla | "in them;" | 30:21 |
| | إليها | ÎLYHÆ | ileyhā | ona giderler | to it | 62:11 |
إياه | ÎYÆH | iyyāhu | ona | (to) him. | ||
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | yalnızca ona | alone | 2:172 |
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | yalnız O'na | Him Alone | 6:41 |
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | ona | (to) him. | 9:114 |
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | kendisinden | Him Alone. | 12:40 |
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | O'na | Him Alone | 16:114 |
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | kendisinden | Him Alone | 17:23 |
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | O'ndan | Him Alone. | 17:67 |
| | إياه | ÎYÆH | iyyāhu | O'na | Him alone, | 41:37 |
اتبعوه | ÆTBAWH | ttebeǔhu | ona uyan | follow him | ||
ت ب ع|TBA | اتبعوه | ÆTBAWH | ttebeǔhu | ona uyan(lar) | follow him | 3:68 |
ت ب ع|TBA | اتبعوه | ÆTBAWH | ttebeǔhu | ona uyan | followed him, | 9:117 |
ت ب ع|TBA | اتبعوه | ÆTBAWH | ttebeǔhu | ona uyanların | followed him | 57:27 |
اتبعوهم | ÆTBAWHM | ttebeǔhum | ona tabi olan(lar) | followed them | ||
ت ب ع|TBA | اتبعوهم | ÆTBAWHM | ttebeǔhum | ona tabi olan(lar) | followed them | 9:100 |
ادخلوها | ÆD̃ḢLWHÆ | Adḣulūhā | ona girin | Enter it | ||
د خ ل|D̃ḢL | ادخلوها | ÆD̃ḢLWHÆ | Adḣulūhā | oraya girin | """Enter it" | 15:46 |
د خ ل|D̃ḢL | ادخلوها | ÆD̃ḢLWHÆ | Adḣulūhā | ona girin | Enter it | 50:34 |
اصلوها | ÆṦLWHÆ | İSlevhā | girin ona | Burn in it | ||
ص ل ي|ṦLY | اصلوها | ÆṦLWHÆ | İSlevhā | oraya girin | Burn therein | 36:64 |
ص ل ي|ṦLY | اصلوها | ÆṦLWHÆ | İSlevhā | girin ona | Burn in it | 52:16 |
اضربوه | ÆŽRBWH | Dribūhu | vurun ona (öldürülene) | """Strike him" | ||
ض ر ب|ŽRB | اضربوه | ÆŽRBWH | Dribūhu | vurun ona (öldürülene) | """Strike him" | 2:73 |
به | BH | bihi | ona | "in it.""" | ||
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | 2:22 |
| | به | BH | bihi | onlara | therefrom | 2:25 |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | 2:26 |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | 2:26 |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | 2:26 |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | it | 2:27 |
| | به | BH | bihi | onu | of it. | 2:41 |
| | به | BH | bihi | onu | therewith | 2:76 |
| | به | BH | bihi | onu | with it | 2:79 |
| | به | BH | bihi | kendisini | with | 2:81 |
| | به | BH | bihi | onu | in it. | 2:89 |
| | به | BH | bihi | onunla | with | 2:90 |
| | به | BH | bihi | onunla | with | 2:93 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:102 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:102 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:102 |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | 2:121 |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | 2:121 |
| | به | BH | bihi | ona | in [it], | 2:137 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 2:164 |
| | به | BH | bihi | adına | [with it] | 2:173 |
| | به | BH | bihi | onu | there with | 2:174 |
| | به | BH | bihi | bulunan | he (has) | 2:196 |
| | به | BH | bihi | onunla birlikte | of it | 2:215 |
| | به | BH | bihi | O'nu | in Him | 2:217 |
| | به | BH | bihi | hakkında | concerning it. | 2:229 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it. | 2:231 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 2:232 |
| | به | BH | bihi | ona | [with it] | 2:235 |
| | به | BH | bihi | onu | of it | 2:273 |
| | به | BH | bihi | onunla | for it | 2:284 |
| | به | BH | bihi | ona | [of it] (to bear). | 2:286 |
| | به | BH | bihi | Ona | in it. | 3:7 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him - | 3:64 |
| | به | BH | bihi | onun (hakkında) | of it | 3:66 |
| | به | BH | bihi | onun (hakkında) | of it | 3:66 |
| | به | BH | bihi | ona | in him | 3:81 |
| | به | BH | bihi | onu | it. | 3:91 |
| | به | BH | bihi | onu | of it | 3:92 |
| | به | BH | bihi | bununla | with it. | 3:126 |
| | به | BH | bihi | kendilerine | about it | 3:151 |
| | به | BH | bihi | onunla | [with it] | 3:180 |
| | به | BH | bihi | karşılığında | [with] it | 3:187 |
| | به | BH | bihi | adına | [with it] | 4:1 |
| | به | BH | bihi | of it | 4:24 | |
| | به | BH | bihi | of it | 4:24 | |
| | به | BH | bihi | onunla | [with it] | 4:32 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | 4:36 |
| | به | BH | bihi | kendisine | with Him, | 4:48 |
| | به | BH | bihi | bu (onlara) | is it - | 4:50 |
| | به | BH | bihi | O(Hak Kitabı)na | in him | 4:55 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it. | 4:58 |
| | به | BH | bihi | onu | [with] it. | 4:60 |
| | به | BH | bihi | kendilerine | with [it], | 4:66 |
| | به | BH | bihi | onu | [with] it. | 4:83 |
| | به | BH | bihi | onu | it | 4:112 |
| | به | BH | bihi | kendisine | with Him, | 4:116 |
| | به | BH | bihi | onunla | for it | 4:123 |
| | به | BH | bihi | onu | about it | 4:127 |
| | به | BH | bihi | o hususta | about it | 4:157 |
| | به | BH | bihi | ona | in him | 4:159 |
| | به | BH | bihi | O'na | to Him, | 4:175 |
| | به | BH | bihi | O'na | [on it], | 5:3 |
| | به | BH | bihi | O'na | with [it] | 5:7 |
| | به | BH | bihi | kendilerine | of [it]. | 5:13 |
| | به | BH | bihi | kendilerine | of [it]. | 5:14 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 5:16 |
| | به | BH | bihi | onu | with it, | 5:36 |
| | به | BH | bihi | bunu | with it, | 5:45 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it. | 5:61 |
| | به | BH | bihi | kendisine | in Him | 5:88 |
| | به | BH | bihi | ona | it | 5:95 |
| | به | BH | bihi | onu (yeminimizi) | it for | 5:106 |
| | به | BH | bihi | onu | [with it] | 5:117 |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 6:5 |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 6:10 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 6:19 |
| | به | BH | bihi | kendileri | of [it], | 6:44 |
| | به | BH | bihi | bun(lar)ı | with it? | 6:46 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 6:51 |
| | به | BH | bihi | onu | [with] it. | 6:57 |
| | به | BH | bihi | onu | of it. | 6:57 |
| | به | BH | bihi | onu | of it, | 6:58 |
| | به | BH | bihi | onu | it - | 6:66 |
| | به | BH | bihi | o (Kur'an) ile | with it, | 6:70 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him, | 6:80 |
| | به | BH | bihi | hakkında | for it | 6:81 |
| | به | BH | bihi | bununla | with it | 6:88 |
| | به | BH | bihi | onu | [it] | 6:91 |
| | به | BH | bihi | buna | in it, | 6:92 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 6:99 |
| | به | BH | bihi | ona | in it | 6:110 |
| | به | BH | bihi | onunla | whereby | 6:122 |
| | به | BH | bihi | onun | [on it]. | 6:145 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | 6:151 |
| | به | BH | bihi | bunları | with it, | 6:151 |
| | به | BH | bihi | bunları | with it | 6:152 |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | [with it] | 6:153 |
| | به | BH | bihi | hususunda | with it, | 7:2 |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | 7:33 |
| | به | BH | bihi | onunla | from it | 7:57 |
| | به | BH | bihi | onunla | from it | 7:57 |
| | به | BH | bihi | onunla | with [it] | 7:75 |
| | به | BH | bihi | kendisine | in it | 7:76 |
| | به | BH | bihi | onunla | in Him, | 7:86 |
| | به | BH | bihi | ona | with [it], | 7:87 |
| | به | BH | bihi | ona | in him | 7:123 |
| | به | BH | bihi | therewith | 7:132 | |
| | به | BH | bihi | onu | with it | 7:156 |
| | به | BH | bihi | O'na | in him | 7:157 |
| | به | BH | bihi | kendilerine | with [it], | 7:165 |
| | به | BH | bihi | onu | with it. | 7:189 |
| | به | BH | bihi | bununla | with it | 8:10 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | 8:11 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 8:11 |
| | به | BH | bihi | bununla | therewith | 8:60 |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | 9:37 |
| | به | BH | bihi | O'na | with it | 9:76 |
| | به | BH | bihi | onunla birlikte | with him | 9:109 |
| | به | BH | bihi | O'nunla | [with it]. | 9:111 |
| | به | BH | bihi | onunla | in it | 9:120 |
| | به | BH | bihi | bunu | He (would) have made it known to you. | 10:16 |
| | به | BH | bihi | onunla | [with] it, | 10:24 |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | 10:40 |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | 10:40 |
| | به | BH | bihi | ona | in it? | 10:51 |
| | به | BH | bihi | onu | seeking to hasten it. | 10:51 |
| | به | BH | bihi | onu | with it, | 10:54 |
| | به | BH | bihi | onu | [it] | 10:74 |
| | به | BH | bihi | (onunla) | [it] | 10:81 |
| | به | BH | bihi | kendisine | in Whom believe | 10:90 |
| | به | BH | bihi | bunu | He causes it to reach | 10:107 |
| | به | BH | bihi | onu | mock at [it]. | 11:8 |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | 11:12 |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | 11:17 |
| | به | BH | bihi | onu | in it | 11:17 |
| | به | BH | bihi | onu | will bring it (on) you | 11:33 |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | 11:46 |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | 11:47 |
| | به | BH | bihi | with [it] | 11:57 | |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 11:120 |
| | به | BH | bihi | onu | you should take him | 12:13 |
| | به | BH | bihi | onu | they took him | 12:15 |
| | به | BH | bihi | onu | him, | 12:24 |
| | به | BH | bihi | onu | """Bring him to me.""" | 12:50 |
| | به | BH | bihi | onu | """Bring him to me;" | 12:54 |
| | به | BH | bihi | onu | you bring him to me | 12:60 |
| | به | BH | bihi | onu | that surely you will bring him to me | 12:66 |
| | به | BH | bihi | onu | it, | 12:72 |
| | به | BH | bihi | buna | for it | 12:72 |
| | به | BH | bihi | onu | it | 13:10 |
| | به | BH | bihi | onu | with it. | 13:18 |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | [for it] | 13:21 |
| | به | BH | bihi | onunla | for it | 13:25 |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | by it | 13:31 |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | by it | 13:31 |
| | به | BH | bihi | kendisiyle | by it | 13:31 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him. | 13:36 |
| | به | BH | bihi | onunla | with [it], | 14:9 |
| | به | BH | bihi | onu | on it | 14:18 |
| | به | BH | bihi | onunla | from it | 14:32 |
| | به | BH | bihi | bununla | with it, | 14:52 |
| | به | BH | bihi | onunla | at him | 15:11 |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | 15:13 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 15:88 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | 16:11 |
| | به | BH | bihi | onunla | [of it] | 16:34 |
| | به | BH | bihi | ona | about. | 16:59 |
| | به | BH | bihi | onunla | by it | 16:65 |
| | به | BH | bihi | bununla | by it. | 16:92 |
| | به | BH | bihi | onu | with Him | 16:100 |
| | به | BH | bihi | adına | [with it]. | 16:115 |
| | به | BH | bihi | onunla | with [it]. | 16:126 |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | 17:36 |
| | به | BH | bihi | onların | to [it] | 17:47 |
| | به | BH | bihi | onu | therein | 17:69 |
| | به | BH | bihi | with it | 17:79 | |
| | به | BH | bihi | bu konuda | concerning it | 17:86 |
| | به | BH | bihi | ona | in it | 17:107 |
| | به | BH | bihi | bu hususta | about it | 18:5 |
| | به | BH | bihi | onu | [of it] | 18:26 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 18:45 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 18:56 |
| | به | BH | bihi | onu | of it | 18:68 |
| | به | BH | bihi | onunla | with him | 19:22 |
| | به | BH | bihi | onu | with him | 19:27 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 19:97 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 19:97 |
| | به | BH | bihi | onunla | through him | 20:31 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | 20:53 |
| | به | BH | bihi | bununla | by it, | 20:90 |
| | به | BH | bihi | onda | in it, | 20:96 |
| | به | BH | bihi | O'nu | it | 20:110 |
| | به | BH | bihi | onunla | [with it], | 20:131 |
| | به | BH | bihi | onunla | at it | 21:41 |
| | به | BH | bihi | onu | about him | 21:51 |
| | به | BH | bihi | onu | him | 21:61 |
| | به | BH | bihi | ona | for him, | 21:70 |
| | به | BH | bihi | onun | (was) on him | 21:84 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | 22:11 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 22:20 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him. | 22:31 |
| | به | BH | bihi | onu | him | 22:31 |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | 22:54 |
| | به | BH | bihi | kendisine | by it, | 22:60 |
| | به | BH | bihi | onlara | for it | 22:71 |
| | به | BH | bihi | onun hakkında | of it | 22:71 |
| | به | BH | bihi | onu | taking it away, | 23:18 |
| | به | BH | bihi | onunla (suyla) | by it | 23:19 |
| | به | BH | bihi | kendisinde | in him | 23:25 |
| | به | BH | bihi | onu | concerning him | 23:25 |
| | به | BH | bihi | [with it] | 23:55 | |
| | به | BH | bihi | ona (ayetlerime) karşı | about it, | 23:67 |
| | به | BH | bihi | onda | """In him" | 23:70 |
| | به | BH | bihi | onun | in it. | 23:117 |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | 24:15 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 24:43 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 25:32 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 25:49 |
| | به | BH | bihi | bununla (Kur'an) | with it, | 25:52 |
| | به | BH | bihi | O'nun | He | 25:58 |
| | به | BH | bihi | bunu | Him | 25:59 |
| | به | BH | bihi | onunla | at it | 26:6 |
| | به | BH | bihi | onu | it, | 26:31 |
| | به | BH | bihi | onu | Has brought it down, | 26:193 |
| | به | BH | bihi | ona | in it | 26:199 |
| | به | BH | bihi | ona | in it | 26:201 |
| | به | BH | bihi | O'nu (Kur'an'ı) | have brought it down | 26:210 |
| | به | BH | bihi | onda | it, | 27:22 |
| | به | BH | bihi | onu | will bring it to you | 27:39 |
| | به | BH | bihi | onu | will bring it to you | 27:40 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 27:60 |
| | به | BH | bihi | onu | about him, | 28:10 |
| | به | BH | bihi | onu | him | 28:11 |
| | به | BH | bihi | bu(Kur'a)n'a | in it | 28:52 |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | 28:53 |
| | به | BH | bihi | onu | him | 28:81 |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | 29:8 |
| | به | BH | bihi | onunla | him, | 29:40 |
| | به | BH | bihi | ona | therein. | 29:47 |
| | به | BH | bihi | ona | therein. | 29:47 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 29:63 |
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | 30:24 |
| | به | BH | bihi | onunla | with Him | 30:35 |
| | به | BH | bihi | onu | He causes it to fall on | 30:48 |
| | به | BH | bihi | hakkında | of it | 31:15 |
| | به | BH | bihi | onu | [in it] | 32:20 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 32:27 |
| | به | BH | bihi | bu konuda | in it, | 33:5 |
| | به | BH | bihi | kendisinde -mi var? | in him | 34:8 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | 34:27 |
| | به | BH | bihi | onu | with, | 34:34 |
| | به | BH | bihi | ona | "in it.""" | 34:52 |
| | به | BH | bihi | onu | in it | 34:53 |
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | 35:9 |
| | به | BH | bihi | onunla | therewith | 35:27 |
| | به | BH | bihi | onunla | mock at him. | 36:30 |
| | به | BH | bihi | onu | [of it] | 37:21 |
| | به | BH | bihi | ona | for him | 37:98 |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | 37:170 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 38:44 |
| | به | BH | bihi | bu durumdan | [with it] | 39:16 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 39:21 |
| | به | BH | bihi | bununla | with it | 39:23 |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | 39:33 |
| | به | BH | bihi | onu | with it | 39:47 |
| | به | BH | bihi | onunla | [in it] | 39:48 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 40:5 |
| | به | BH | bihi | O'na | in Him | 40:7 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him, | 40:12 |
| | به | BH | bihi | onun | [with it], | 40:34 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | 40:42 |
| | به | BH | bihi | onun hakkında | of it | 40:42 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 40:70 |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 40:83 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | 40:84 |
| | به | BH | bihi | onunla | with | 41:14 |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | 41:52 |
| | به | BH | bihi | onunla | upon | 42:13 |
| | به | BH | bihi | onunla | upon | 42:13 |
| | به | BH | bihi | onu | Allah has given permission of it | 42:21 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 42:52 |
| | به | BH | bihi | onunla | mock at him. | 43:7 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it | 43:11 |
| | به | BH | bihi | ona | to it | 43:21 |
| | به | BH | bihi | onu | with [it] | 43:24 |
| | به | BH | bihi | onu | of it | 43:30 |
| | به | BH | bihi | ondan | [about it] | 44:50 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 45:5 |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 45:33 |
| | به | BH | bihi | O'nun | Sufficient is He | 46:8 |
| | به | BH | bihi | onu | in it, | 46:10 |
| | به | BH | bihi | onunla | by it, | 46:11 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | 46:23 |
| | به | BH | bihi | onun | you were asking it to be hastened, | 46:24 |
| | به | BH | bihi | onunla | [at it] | 46:26 |
| | به | BH | bihi | O'na | in him. | 46:31 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 50:9 |
| | به | BH | bihi | onunla (su ile) | therewith | 50:11 |
| | به | BH | bihi | ona | to him | 50:16 |
| | به | BH | bihi | onu | for it | 51:14 |
| | به | BH | bihi | bunu | Have they transmitted it to them? | 51:53 |
| | به | BH | bihi | onun | for him | 52:30 |
| | به | BH | bihi | bu hususta | about it | 53:28 |
| | به | BH | bihi | onda | with it, | 57:28 |
| | به | BH | bihi | onunla | to it. | 58:3 |
| | به | BH | bihi | onu | therewith | 58:8 |
| | به | BH | bihi | ona | [in Him] | 60:11 |
| | به | BH | bihi | onunla | with it, | 65:2 |
| | به | BH | bihi | onu (sözü) | about it | 66:3 |
| | به | BH | bihi | bunu | about it, | 66:3 |
| | به | BH | bihi | onu | it. | 67:13 |
| | به | BH | bihi | onu | for it | 67:27 |
| | به | BH | bihi | O'na | in Him, | 67:29 |
| | به | BH | bihi | ona | in it, | 72:2 |
| | به | BH | bihi | ona | in it. | 72:13 |
| | به | BH | bihi | O'na | with Him | 72:20 |
| | به | BH | bihi | onun sebebiyle | therefrom, | 73:18 |
| | به | BH | bihi | onu | with it | 75:16 |
| | به | BH | bihi | onu | with it. | 75:16 |
| | به | BH | bihi | onu | in it | 77:29 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 78:15 |
| | به | BH | bihi | onu | [of] it | 83:12 |
| | به | BH | bihi | onu | [of it] | 83:17 |
| | به | BH | bihi | O'nu | of him | 84:15 |
| | به | BH | bihi | onunla (ayaklarıyla) | thereby | 100:4 |
| | به | BH | bihi | onunla | thereby | 100:5 |
بها | BHÆ | bihā | ona | at it. | ||
| | بها | BHÆ | bihā | onları | in them | 2:99 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunu | [it] | 2:132 |
| | بها | BHÆ | bihā | onları | [with] it | 2:188 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | it | 2:258 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | at it. | 3:120 |
| | بها | BHÆ | bihā | [of which] | 4:11 | |
| | بها | BHÆ | bihā | ondan | [for which] | 4:12 |
| | بها | BHÆ | bihā | ondan | [for which] | 4:12 |
| | بها | BHÆ | bihā | ondan | [for which] | 4:12 |
| | بها | BHÆ | bihā | onların | [it] | 4:140 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | at [it], | 4:140 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | by it | 5:44 |
| | بها | BHÆ | bihā | onları | thereby | 5:102 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | in it. | 6:25 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunları | in it | 6:89 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunlara | it | 6:89 |
| | بها | BHÆ | bihā | therein | 6:89 | |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | with them | 6:97 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | in it. | 6:109 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunu | "of it.""" | 7:28 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlar için | for it | 7:71 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | therein | 7:80 |
| | بها | BHÆ | bihā | (ayetlerimize) | to them. | 7:103 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | it | 7:106 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with it, | 7:132 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | in it. | 7:146 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | by it | 7:155 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla (ayetlerle) | with these | 7:176 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | with them, | 7:179 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | with them, | 7:179 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | with them. | 7:179 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | by them. | 7:180 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with [it], | 7:195 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with [it], | 7:195 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with [it], | 7:195 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with [it]? | 7:195 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunlarla | with it | 9:35 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunlarla | with it | 9:55 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunlarla | with it | 9:85 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | by it, | 9:103 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | with it | 10:7 |
| | بها | BHÆ | bihā | onların bununla | therein | 10:22 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | her, | 12:24 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlar hakkında | for it | 12:40 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | with it | 13:13 |
| | بها | BHÆ | bihā | (onları) | them | 17:59 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlara | her. | 17:59 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu (sesini) | therein, | 17:110 |
| | بها | BHÆ | bihā | oraya | therein | 19:70 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | in it | 20:16 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with it | 20:18 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | [with] it. | 21:47 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with it | 22:46 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | with it? | 22:46 |
| | بها | BHÆ | bihā | onları | "deny them?""" | 23:105 |
| | بها | BHÆ | bihā | onları | them, | 27:14 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | of it, | 27:37 |
| | بها | BHÆ | bihā | onları | them | 27:84 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | with it | 29:28 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlarla | of them | 30:10 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | therein. | 30:36 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | Allah will bring it forth. | 31:16 |
| | بها | BHÆ | bihā | kendilerine | of them | 32:15 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunda | over it | 33:14 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | to [it] | 34:42 |
| | بها | BHÆ | bihā | onları | them | 39:59 |
| | بها | BHÆ | bihā | onun | [of] it | 42:18 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | in it, | 42:18 |
| | بها | BHÆ | bihā | ona | in it. | 42:48 |
| | بها | BHÆ | bihā | ondan | about it, | 43:61 |
| | بها | BHÆ | bihā | bunlarla | therein. | 46:20 |
| | بها | BHÆ | bihā | onları | them, | 48:21 |
| | بها | BHÆ | bihā | buna | of it | 48:26 |
| | بها | BHÆ | bihā | onu | [of it] | 52:14 |
| | بها | BHÆ | bihā | onlara | for it | 53:23 |
| | بها | BHÆ | bihā | onunla | [of it] | 55:43 |
| | بها | BHÆ | bihā | kendisine | to them | 75:25 |
| | بها | BHÆ | bihā | ondan | from it | 76:6 |
| | بها | BHÆ | bihā | ondan | from it, | 83:28 |
تأمنه | TǼMNH | te'menhu | ona emanet bıraksan | you entrust him | ||
ا م ن|ÆMN | تأمنه | TǼMNH | te'menhu | ona emanet bıraksan | you entrust him | 3:75 |
ا م ن|ÆMN | تأمنه | TǼMNH | te'menhu | ona versen | you entrust him | 3:75 |
تحل | TḪL | teHullu | konar | it settles | ||
ح ل ل|ḪLL | تحل | TḪL | teHillu | helal olmaz | lawful | 2:230 |
ح ل ل|ḪLL | تحل | TḪL | teHullu | konar | it settles | 13:31 |
تداركه | TD̃ÆRKH | tedārakehu | ona yetişmesi | overtook him | ||
د ر ك|D̃RK | تداركه | TD̃ÆRKH | tedārakehu | ona yetişmesi | overtook him | 68:49 |
تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | ||
ط و ع|ŦWA | تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | 96:19 |
تطيعوه | TŦYAWH | tuTīǔhu | ona ita'at ederseniz | you obey him, | ||
ط و ع|ŦWA | تطيعوه | TŦYAWH | tuTīǔhu | ona ita'at ederseniz | you obey him, | 24:54 |
تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | (ona) tapıyor | worship Him. | ||
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | kulluk etmeyeceksiniz | you will worship | 2:83 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | kulluk edeceksiniz | will you worship | 2:133 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | (ona) tapıyor | worship Him. | 2:172 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ibadet ediyor | "worship us.""" | 10:28 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptıklarınız | you worship | 10:104 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | siz tapmıyorsunuz | you worship | 12:40 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | kulluk | you worship. | 16:114 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınıza | you worship | 21:67 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınız | you worship | 21:98 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyorsunuz | "(do) you worship?""" | 26:70 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyorsunuz | worshipping, | 26:75 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınız | (to) worship | 26:92 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | siz tapıyorsunuz | you worship | 29:17 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptıklarınız | you worship | 29:17 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyorsunuz | you worship? | 37:85 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınız | you worship, | 37:161 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyor(sanız) | worship. | 41:37 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptığınız | you worship | 43:26 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınızdan | you worship | 60:4 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptığınız | you worship. | 109:2 |
تغلبون | TĞLBWN | teğlibūne | ona galib gelirsiniz | "overcome.""" | ||
غ ل ب|ĞLB | تغلبون | TĞLBWN | teğlibūne | ona galib gelirsiniz | "overcome.""" | 41:26 |
تمسوها | TMSWHÆ | temessūhā | ona dokundurmayın | touch her | ||
م س س|MSS | تمسوها | TMSWHÆ | temessūhā | ona dokundurmayın | touch her | 7:73 |
م س س|MSS | تمسوها | TMSWHÆ | temessūhā | ona dokundurmayın | touch her | 11:64 |
م س س|MSS | تمسوها | TMSWHÆ | temessūhā | ona dokundurmayın | touch her | 26:156 |
تنصروه | TNṦRWH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروه | TNṦRWH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | 9:40 |
تنفعها | TNFAHÆ | tenfeǔhā | ona fayda vermez | will benefit it | ||
ن ف ع|NFA | تنفعها | TNFAHÆ | tenfeǔhā | ona fayda vermez | will benefit it | 2:123 |
جاءه | CÆÙH | cā'ehu | (Musa) ona gelince | came to him | ||
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | gelir de | comes to him | 2:275 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | gelince (Yusuf'a) | came to him | 12:50 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | yanına gelince | he comes to it, | 24:39 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | (Musa) ona gelince | he came to him | 28:25 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | kendisine gelen | it has come to him. | 29:68 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | kendisine geldiği | it comes to him? | 39:32 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | ona geldi | came to him | 80:2 |
حسبه | ḪSBH | Hasbuhu | ona yeter | (is) sufficient for him. | ||
ح س ب|ḪSB | حسبه | ḪSBH | Hasbuhu | ona yeter | (is) sufficient for him. | 65:3 |
حضروه | ḪŽRWH | HaDerūhu | ona geldikleri | they attended it, | ||
ح ض ر|ḪŽR | حضروه | ḪŽRWH | HaDerūhu | ona geldikleri | they attended it, | 46:29 |
خولناه | ḢWLNÆH | ḣavvelnāhu | ona verdiğimiz | We bestow (on) him | ||
خ و ل|ḢWL | خولناه | ḢWLNÆH | ḣavvelnāhu | ona verdiğimiz | We bestow (on) him | 39:49 |
خوله | ḢWLH | ḣavvelehu | ona verdiği | He bestows on him | ||
خ و ل|ḢWL | خوله | ḢWLH | ḣavvelehu | ona verdiği | He bestows on him | 39:8 |
دخله | D̃ḢLH | deḣalehu | ona girse | enters it - | ||
د خ ل|D̃ḢL | دخله | D̃ḢLH | deḣalehu | ona girse | enters it - | 3:97 |
دونها | D̃WNHÆ | dūnihā | ona (güneşe) karşı | against it | ||
د و ن|D̃WN | دونها | D̃WNHÆ | dūnihā | ona (güneşe) karşı | against it | 18:90 |
رحمته | RḪMTH | raHimtehu | ona acımışsındır | You have bestowed mercy on him. | ||
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy, | 7:57 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy. | 9:99 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetehu | O'nun merhametini | (for) His mercy | 17:57 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetini | His Mercy | 18:16 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy, | 25:48 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy? | 27:63 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy | 28:73 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy, | 30:46 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | O'nun rahmetini | "(of) His mercy?""" | 39:38 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHimtehu | ona acımışsındır | You have bestowed mercy on him. | 40:9 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His Mercy. | 42:8 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetehu | rahmetini | His mercy. | 42:28 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His mercy. | 45:30 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His Mercy | 48:25 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy | 57:28 |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His mercy, | 76:31 |
رحمه | RḪMH | raHimehu | (Allah) ona acımıştır | He had Mercy on him. | ||
ر ح م|RḪM | رحمه | RḪMH | raHimehu | (Allah) ona acımıştır | He had Mercy on him. | 6:16 |
رعوها | RAWHÆ | raǎvhā | ona uymadılar | they observed it | ||
ر ع ي|RAY | رعوها | RAWHÆ | raǎvhā | ona uymadılar | they observed it | 57:27 |
زينا | ZYNÆ | zeyyennā | biz donattık | We have beautified | ||
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNÆ | zeyyennā | biz süslü gösterdik | We have made fair-seeming | 6:108 |
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNÆ | zeyyennā | süslemişizdir | We have made fair-seeming | 27:4 |
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNÆ | zeyyennā | süsledik | [We] adorned | 37:6 |
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNÆ | zeyyennā | biz donattık | We have beautified | 67:5 |
سميتها | SMYTHÆ | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | ||
س م و|SMW | سميتها | SMYTHÆ | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | 3:36 |
سواه | SWÆH | sevvāhu | ona biçim verdi | He fashioned him | ||
س و ي|SWY | سواه | SWÆH | sevvāhu | ona biçim verdi | He fashioned him | 32:9 |
شكله | ŞKLH | şeklihi | ona (azaba) benzer | its type | ||
ش ك ل|ŞKL | شكله | ŞKLH | şeklihi | ona (azaba) benzer | its type | 38:58 |
ظهير | ƵHYR | Zehīrun | ona arkadır | (are his) assistants. | ||
ظ ه ر|ƵHR | ظهير | ƵHYR | Zehīrin | yardımcısı | supporter. | 34:22 |
ظ ه ر|ƵHR | ظهير | ƵHYR | Zehīrun | ona arkadır | (are his) assistants. | 66:4 |
عدنا | AD̃NÆ | ǔdnā | tekrar ona dönersek | we returned | ||
ع و د|AWD̃ | عدنا | AD̃NÆ | ǔdnā | tekrar ona dönersek | we returned | 7:89 |
ع و د|AWD̃ | عدنا | AD̃NÆ | ǔdnā | biz de döneriz | We will return. | 17:8 |
ع و د|AWD̃ | عدنا | AD̃NÆ | ǔdnā | bir daha dönersek | we return | 23:107 |
علمناه | ALMNÆH | ǎllemnāhu | biz ona öğretmedik | We had taught him, | ||
ع ل م|ALM | علمناه | ALMNÆH | ǎllemnāhu | ona öğrettiğimizden | We had taught him, | 12:68 |
ع ل م|ALM | علمناه | ALMNÆH | ǎllemnāhu | biz ona öğretmedik | We taught him | 36:69 |
علمه | ALMH | ǎllemehu | ona öğretti | He taught him | ||
ع ل م|ALM | علمه | ALMH | ǐlmihi | O'nun ilmi- | His Knowledge | 2:255 |
ع ل م|ALM | علمه | ALMH | ǎllemehu | kendisine öğrettiği | (has) taught him | 2:282 |
ع ل م|ALM | علمه | ALMH | ǎllemehu | onu öğretti | Has taught him | 53:5 |
ع ل م|ALM | علمه | ALMH | ǎllemehu | ona öğretti | He taught him | 55:4 |
عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | against him, | ||
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | towards him. | 2:37 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | on him | 2:158 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | [on it] | 2:170 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him. | 2:173 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him. | 2:182 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him | 2:194 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | upon him, | 2:203 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona da | upon him | 2:203 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde bulunan | upon it | 2:264 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on whom | 2:282 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | on him | 2:282 | |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | from Him | 3:5 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | over him | 3:75 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | (hal) üzere | in [it] | 3:179 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him | 4:93 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | 5:4 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him. | 5:39 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | to it | 5:44 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onu | over it. | 5:48 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | with him | 5:60 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | 5:72 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | upon it | 5:104 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | to him | 6:8 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 6:37 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over him | 6:76 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona karşılık | for it | 6:90 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | 6:118 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | 6:119 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | 6:121 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na (Allah'a) | against Him. | 6:138 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | 6:143 | |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | 6:144 | |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstüne | [on] him, | 7:176 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | upon him, | 9:40 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on [it]. | 9:92 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstlendiği | upon Him | 9:111 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 9:128 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | On Him | 9:129 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 10:20 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on it | 10:78 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | 11:12 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun karşılığında | for it | 11:29 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | by him | 11:38 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | on him | 11:39 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | aleyhlerine | against him | 11:40 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun için | for it | 11:51 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | Upon Him | 11:88 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him. | 11:123 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | about him | 12:51 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanına | "upon him;" | 12:58 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun hakkında | with him | 12:64 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him | 12:67 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun huzuruna | upon him | 12:88 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşılık | for it | 12:104 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 13:7 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onların | [on] it | 13:17 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | upon him | 13:27 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | Upon Him | 13:30 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | [on him] | 15:6 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanına | upon him | 15:52 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerlerine | on them | 16:36 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'nun onlara | upon Him | 16:38 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşılık | for it | 18:77 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it | 18:78 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | hakkında | on it | 18:82 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over it | 18:96 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | upon him | 19:15 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it | 20:73 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstüne | on whom descends | 20:81 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna | being devoted to it | 20:91 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to it | 20:97 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him | 20:122 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | upon him. | 21:87 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun hakkında | for him | 22:4 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | 22:18 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | [on him], | 22:60 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | alehylerine | against whom | 23:27 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisi | against Him, | 23:88 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendi üzerine olmasını diler | (be) upon him | 24:7 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for it | 24:13 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun sorumluluğu | upon him | 24:54 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde olduğunuzu | (are) on [it], | 24:64 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | at it | 25:4 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him | 25:5 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 25:32 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üstüne | over him | 25:43 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for it | 25:45 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | sizden | for it | 25:57 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | 26:109 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | 26:127 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | 26:145 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | 26:164 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | 26:180 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna | for it | 27:39 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına bir şey gelmesinden | for him, | 28:7 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | 28:12 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | and killed him. | 28:15 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun başında | on it | 28:23 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 28:25 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstüne | on him | 29:40 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 29:50 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | for Him. | 30:27 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 31:7 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on it | 31:21 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onların üstüne | faints | 33:19 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | [on it]. | 33:23 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him | 33:37 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | on him, | 33:37 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him | 33:56 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | for him | 34:14 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | 37:78 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | 37:108 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | him | 37:113 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | 37:129 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over him | 37:146 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na karşı | from Him | 37:162 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 38:8 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him | 38:31 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | 38:86 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | 39:19 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him | 39:38 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | 39:40 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him | 42:10 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunu karşılık | for it | 42:23 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | on them | 43:13 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on it | 43:24 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | 43:53 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | on him | 43:59 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him, | 45:8 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | (of) one fainting | 47:20 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhu | O'na | (with) | 48:10 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanına | upon him | 51:25 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinden | upon it, | 51:42 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'nun işidir | upon Him | 53:47 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona- | to him | 54:25 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over it | 56:54 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | for it | 59:6 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | aleyhine | on him | 65:7 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona (peypambere) | to him, | 66:3 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona karşı | against him, | 66:4 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him | 68:15 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | around him | 72:19 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunu | to it, | 73:4 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | 83:13 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | 89:16 |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | over him | 90:5 |
عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona | therein. | ||
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerinde | "[on it].""" | 2:142 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerinde | [on it] | 2:143 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun yanına | upon her | 3:37 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerini | on their (hearts) | 4:155 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | buna | over it | 5:113 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerlerine | on it | 6:138 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | kendisine ait olandan | against itself, | 6:164 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bu (yolda) | on it | 7:28 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerleri | it will be heated [on it] | 9:35 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onlar üzerinde | them, | 9:60 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bunlara | over it, | 10:24 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | kendi aleyhine | against it. | 10:108 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerine | upon them | 11:82 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | yanlarına | over it, | 12:105 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerinde (yeryüzünde) | upon it | 16:61 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | kendi aleyhine | against it | 17:15 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onlara | against it | 17:16 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | (yerin) üzerindeki | (is) on it | 18:8 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzerine | upon it | 18:40 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzerinde | (is) on it, | 19:40 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona | upon it, | 20:18 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona (namaz kılmaya) | therein. | 20:132 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzerine | on it | 22:5 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerlerine | over them | 22:36 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | kendi üzerine olmasını diler | (be) upon her | 24:9 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onda | "to them.""" | 25:42 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onlara karşı | upon them | 25:73 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona göre | [on it]. | 30:30 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | bunun üzerine | in it | 37:67 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | kendi zararına | against his (soul). | 39:41 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerlerinde | for them | 39:42 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona | to it | 40:46 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onların üstünde | through them | 40:80 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun üzerine | upon it | 41:39 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | ona (ateşe) | to it, | 42:45 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerine | upon which | 43:33 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerine | upon which | 43:34 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onları | over them | 48:21 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerinde bulunan | (is) on it | 55:26 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onların üzerinde | on them | 56:16 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun başında | over it | 66:6 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onu | upon it | 68:19 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzerinde vardır | Over it | 74:30 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | üzeri | upon them | 80:40 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | onun başında | by it | 85:6 |
| | عليها | ALYHÆ | ǎleyhā | başında | over it | 86:4 |
عنه | ANH | ǎnhu | ona | him | ||
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from [it], | 4:31 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him, | 4:55 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | 4:161 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | 5:119 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan (azabdan) | from it | 6:16 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | 6:26 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it. | 6:26 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | kendinden | from it, | 6:28 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | kendilerine | from it, | 7:166 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | 8:20 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | 9:100 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | 10:12 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it. | 11:88 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | of him | 12:13 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | 12:24 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | 12:34 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onu | for him | 12:61 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | o(yaptığı)ndan | [about it] | 17:36 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it, | 20:100 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | 26:5 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | 28:55 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | from Him | 34:3 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | [of] it | 34:30 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | 37:90 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | 38:68 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | 44:14 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | 51:9 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from [it], | 58:8 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | 58:22 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it, | 59:7 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onun | from him | 64:9 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onun | from him | 65:5 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | [from him] | 69:47 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onunla | from him | 80:10 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ona | him | 92:11 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | 98:8 |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onu | him | 111:2 |
فأتياه | FǼTYÆH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | ||
ا ت ي|ÆTY | فأتياه | FǼTYÆH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | 20:47 |
فأذاقها | FǼZ̃ÆGHÆ | feeƶāḳahā | (bunun üzerine) ona taddırdı | so Allah made it taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | فأذاقها | FǼZ̃ÆGHÆ | feeƶāḳahā | (bunun üzerine) ona taddırdı | so Allah made it taste | 16:112 |
فأراه | FǼRÆH | feerāhu | sonra ona gösterdi | Then he showed him | ||
ر ا ي|RÆY | فأراه | FǼRÆH | feerāhu | sonra ona gösterdi | Then he showed him | 79:20 |
فأصابه | FǼṦÆBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | ||
ص و ب|ṦWB | فأصابه | FǼṦÆBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | 2:264 |
فأطاعوه | FǼŦÆAWH | fe eTāǔhu | onlar da ona boyun eğdiler | and they obeyed him. | ||
ط و ع|ŦWA | فأطاعوه | FǼŦÆAWH | fe eTāǔhu | onlar da ona boyun eğdiler | and they obeyed him. | 43:54 |
فأكرمه | FǼKRMH | fe ekramehu | ve ona ikramda bulunsa | and is generous to him | ||
ك ر م|KRM | فأكرمه | FǼKRMH | fe ekramehu | ve ona ikramda bulunsa | and is generous to him | 89:15 |
فألهمها | FǼLHMHÆ | fe elhemehā | ona ilham edene andolsun | And He inspired it | ||
ل ه م|LHM | فألهمها | FǼLHMHÆ | fe elhemehā | ona ilham edene andolsun | And He inspired it | 91:8 |
فأنساه | FǼNSÆH | feensāhu | fakat ona unutturdu | But made him forget | ||
ن س ي|NSY | فأنساه | FǼNSÆH | feensāhu | fakat ona unutturdu | But made him forget | 12:42 |
فاتبعها | FÆTBAHÆ | fettebiǎ'hā | sen ona uy | so follow it | ||
ت ب ع|TBA | فاتبعها | FÆTBAHÆ | fettebiǎ'hā | sen ona uy | so follow it | 45:18 |
فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebiǔhu | (hepsi) ona uydular | so follow it. | ||
ت ب ع|TBA | فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebiǔhu | ona uyun | so follow it. | 6:153 |
ت ب ع|TBA | فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebiǔhu | O'na uyun | so follow it | 6:155 |
ت ب ع|TBA | فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebeǔhu | (hepsi) ona uydular | so they followed him | 34:20 |
فاسأله | FÆSǼLH | feselhu | ve ona sor | and ask him | ||
س ا ل|SÆL | فاسأله | FÆSǼLH | feselhu | ve ona sor | and ask him | 12:50 |
فبشرناه | FBŞRNÆH | febeşşernāhu | ona müjdeledik | So We gave him the glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشرناه | FBŞRNÆH | febeşşernāhu | ona müjdeledik | So We gave him the glad tidings | 37:101 |
فبشرناها | FBŞRNÆHÆ | febeşşernāhā | biz de ona müjdeledik | Then We gave her glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشرناها | FBŞRNÆHÆ | febeşşernāhā | biz de ona müjdeledik | Then We gave her glad tidings | 11:71 |
فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | ona müjdele | So give him tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | ona müjdele | So give him tidings | 31:7 |
ب ش ر|BŞR | فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | işte öylesini müjdele | So give him glad tidings | 36:11 |
ب ش ر|BŞR | فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | onu müjdele | So give him tidings | 45:8 |
فجاءته | FCÆÙTH | fecā'ethu | derken ona geldi | Then came to him | ||
ج ي ا|CYÆ | فجاءته | FCÆÙTH | fecā'ethu | derken ona geldi | Then came to him | 28:25 |
فحسبه | FḪSBH | feHasbuhu | artık ona yeter | Then enough for him | ||
ح س ب|ḪSB | فحسبه | FḪSBH | feHasbuhu | artık ona yeter | Then enough for him | 2:206 |
فحملته | FḪMLTH | feHamelethu | ona gebe kaldı | So she conceived him, | ||
ح م ل|ḪML | فحملته | FḪMLTH | feHamelethu | ona gebe kaldı | So she conceived him, | 19:22 |
فسنيسره | FSNYSRH | fesenuyessiruhu | ona da kolaylaştırırız | Then We will ease him | ||
ي س ر|YSR | فسنيسره | FSNYSRH | fesenuyessiruhu | ona kolaylaştırırız | Then We will ease him | 92:7 |
ي س ر|YSR | فسنيسره | FSNYSRH | fesenuyessiruhu | ona da kolaylaştırırız | Then We will ease him | 92:10 |
فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | ||
ا ت ي|ÆTY | فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | 48:10 |
فقدره | FGD̃RH | fe ḳadderahu | sonra ona biçim verdi | and determined it | ||
ق د ر|GD̃R | فقدره | FGD̃RH | fe ḳadderahu | ve takdir etmiştir ona | and determined it | 25:2 |
ق د ر|GD̃R | فقدره | FGD̃RH | feḳadderahu | sonra ona biçim verdi | then He proportioned him, | 80:19 |
فلا | FLÆ | felā | yoktur (ona) | then not | ||
| | فلا | FLÆ | felā | öyleyse | So (do) not | 2:22 |
| | فلا | FLÆ | felā | artık yoktur | [then] no | 2:38 |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 2:86 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 2:102 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 2:132 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 2:147 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 2:150 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | so no | 2:158 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 2:173 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then (there is) no | 2:182 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 2:187 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık olmaz | then (let there be) no | 2:193 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 2:197 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 2:203 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 2:203 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then (there is) no | 2:229 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 2:229 | |
| | فلا | FLÆ | felā | then (she is) not | 2:230 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 2:230 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 2:232 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 2:233 |
| | فلا | FLÆ | felā | yine yoktur | then (there is) no | 2:233 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then (there is) no | 2:234 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 2:240 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 3:60 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık yoktur | then not | 3:160 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 3:175 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 3:188 | |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 4:20 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then (there is) no | 4:23 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 4:34 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 4:46 | |
| | فلا | FLÆ | felā | hayır | But no, | 4:65 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 4:89 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then (there is) no | 4:128 |
| | فلا | FLÆ | felā | but (do) not | 4:129 | |
| | فلا | FLÆ | felā | öyle ise sapmayın | So (do) not | 4:135 |
| | فلا | FLÆ | felā | then do not | 4:140 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 4:155 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 5:3 | |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 5:26 | |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 5:44 | |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 5:68 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 5:69 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 6:17 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 6:35 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 6:48 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 6:68 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 6:114 | |
| | فلا | FLÆ | felā | (does) not | 6:136 | |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 6:150 | |
| | فلا | FLÆ | felā | then not | 6:160 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (let) not | 7:2 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 7:35 |
| | فلا | FLÆ | felā | olamaz | But not | 7:99 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (let) not | 7:150 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık olmaz | then (there is) no | 7:186 |
| | فلا | FLÆ | fe lā | hiç | and (do) not | 7:195 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | then (do) not | 8:15 |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | so let them not come near | 9:28 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 9:36 | |
| | فلا | FLÆ | felā | So (let) not | 9:55 | |
| | فلا | FLÆ | felā | ne | then not | 10:49 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (that) not | 10:88 | |
| | فلا | FLÆ | felā | sakın | so (do) not | 10:94 |
| | فلا | FLÆ | felā | (bilin ki) | then not | 10:104 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | (there is) no | 10:107 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then (there is) no | 10:107 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 11:17 | |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 11:36 | |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 11:46 | |
| | فلا | FLÆ | felā | o halde | So (do) not | 11:109 |
| | فلا | FLÆ | felā | artık yoktur | then (there will be) no | 12:60 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 12:69 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık yoktur | then (there is) no | 13:11 |
| | فلا | FLÆ | felā | o halde | So (do) not | 14:22 |
| | فلا | FLÆ | felā | sakın | So (do) not | 14:47 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | so (do) not | 15:55 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 15:68 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | so (do) not | 16:1 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 16:74 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | then not | 16:85 |
| | فلا | FLÆ | felā | sakın | then (do) not | 17:23 |
| | فلا | FLÆ | felā | fakat | but not | 17:33 |
| | فلا | FLÆ | felā | artık bir daha | so not | 17:48 |
| | فلا | FLÆ | felā | (fakat) | [then] not | 17:56 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 18:22 | |
| | فلا | FLÆ | felā | (do) not | 18:70 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık olma | then (do) not | 18:76 |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 18:105 | |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | So (do) not | 19:84 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | So (do) not | 20:16 |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 20:108 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | then not | 20:112 |
| | فلا | FLÆ | felā | sakın | So not | 20:117 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur (ona) | then not | 20:123 |
| | فلا | FLÆ | felā | so (do) not | 21:37 | |
| | فلا | FLÆ | felā | then not | 21:40 | |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | so not | 21:47 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | then not | 21:94 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | So let them not dispute with you | 22:67 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 23:94 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık yoktur | then not | 23:101 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 24:28 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | so not | 25:9 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (do) not | 25:52 | |
| | فلا | FLÆ | felā | o halde | So (do) not | 26:213 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 28:28 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | so not | 28:35 |
| | فلا | FLÆ | felā | then not | 28:84 | |
| | فلا | FLÆ | felā | o halde | So (do) not | 28:86 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | then (do) not | 29:8 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | not | 30:39 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | then (do) not | 31:15 |
| | فلا | FLÆ | felā | let not | 31:23 | |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | so let not deceive you | 31:33 |
| | فلا | FLÆ | fe lā | ve asla | And not | 32:17 |
| | فلا | FLÆ | felā | sakın | so (do) not | 32:23 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 33:32 | |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then (there is) no | 33:51 |
| | فلا | FLÆ | fe lā | and not | 33:59 | |
| | فلا | FLÆ | felā | but (there will be) no | 34:51 | |
| | فلا | FLÆ | felā | olamaz | then none | 35:2 |
| | فلا | FLÆ | felā | olmaz | then none | 35:2 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | So (let) not | 35:5 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | So (let) not | 35:8 |
| | فلا | FLÆ | felā | olmaz | then not | 36:43 |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | Then not | 36:50 |
| | فلا | FLÆ | felā | So (let) not | 36:76 | |
| | فلا | FLÆ | felā | o halde | so (let) not | 40:4 |
| | فلا | FLÆ | felā | then not | 40:40 | |
| | فلا | FLÆ | felā | hiç | So (do) not | 43:61 |
| | فلا | FLÆ | felā | olmaz | then not | 46:8 |
| | فلا | FLÆ | felā | yoktur | then no | 46:13 |
| | فلا | FLÆ | felā | ve olmadı | so no | 47:13 |
| | فلا | FLÆ | felā | asla | So (do) not | 47:35 |
| | فلا | FLÆ | felā | o halde | so let them not ask Me to hasten. | 51:59 |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | So (do) not | 53:32 |
| | فلا | FLÆ | fe lā | and not | 55:35 | |
| | فلا | FLÆ | felā | hayır | But nay, | 56:75 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 58:9 | |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 60:10 | |
| | فلا | FLÆ | felā | öyleyse | So (do) not | 68:8 |
| | فلا | FLÆ | felā | but not | 68:42 | |
| | فلا | FLÆ | felā | hayır | But nay! | 69:38 |
| | فلا | FLÆ | felā | hayır | But nay! | 70:40 |
| | فلا | FLÆ | felā | then not | 72:13 | |
| | فلا | FLÆ | felā | artık | so (do) not | 72:18 |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 72:26 | |
| | فلا | FLÆ | fe lā | And not | 75:31 | |
| | فلا | FLÆ | felā | hayır | But nay! | 81:15 |
| | فلا | FLÆ | felā | hayır | But nay! | 84:16 |
| | فلا | FLÆ | felā | so not | 87:6 | |
| | فلا | FLÆ | felā | fakat | But not | 90:11 |
| | فلا | FLÆ | felā | sakın | then (do) not | 93:9 |
| | فلا | FLÆ | felā | then (do) not | 93:10 | |
فناداها | FNÆD̃ÆHÆ | fenādāhā | ona şöyle seslendi | So cried to her | ||
ن د و|ND̃W | فناداها | FNÆD̃ÆHÆ | fenādāhā | ona şöyle seslendi | So cried to her | 19:24 |
فنادته | FNÆD̃TH | fenādethu | ona seslendiler | Then called him | ||
ن د و|ND̃W | فنادته | FNÆD̃TH | fenādethu | ona seslendiler | Then called him | 3:39 |
فيعذبه | FYAZ̃BH | fe yuǎƶƶibuhu | O da ona azab edecektir | and He will punish him | ||
ع ذ ب|AZ̃B | فيعذبه | FYAZ̃BH | fe yuǎƶƶibuhu | O da ona azab edecektir | and He will punish him | 18:87 |
ع ذ ب|AZ̃B | فيعذبه | FYAZ̃BH | feyuǎƶƶibuhu | ona azab eder | Then will punish him | 88:24 |
فيه | FYH | fīhi | ona | about him | ||
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | in it, | 2:2 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it (are) | 2:19 |
| | فيه | FYH | fīhi | o(nun ışığı)nda | in it, | 2:20 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in [it]. | 2:36 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde olan | (is) in it, | 2:63 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 2:113 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 2:185 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it. | 2:191 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it]. | 2:213 |
| | فيه | FYH | fīhi | o(Kitap hakkı)nda | in it | 2:213 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | [in it] | 2:213 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 2:217 |
| | فيه | FYH | fīhi | O (aylar)da | therein | 2:217 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | 2:248 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 2:254 |
| | فيه | FYH | fīhi | onlara | in it | 2:266 |
| | فيه | FYH | fīhi | ondan | [in it], | 2:267 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 2:281 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | in it. | 3:9 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | in it. | 3:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into it | 3:49 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 3:55 |
| | فيه | FYH | fīhi | oun hakkında | concerning it | 3:61 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda vardır | In it | 3:97 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | in it | 4:19 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 4:82 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendinde | about it. | 4:87 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun hakkında | in it | 4:157 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde bulunan | in it | 5:46 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 5:47 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it | 5:48 |
| | فيه | FYH | fīhi | varlığında | about it. | 6:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein, | 6:60 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 6:139 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it | 6:164 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | (are) in it | 7:139 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içindekini | (is) in it? | 7:169 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | (is) in it | 7:171 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | 9:108 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it. | 9:108 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda vardır | Within it | 9:108 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [therein] | 10:19 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it, | 10:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | in it. | 10:61 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 10:67 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 10:93 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 11:110 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | therein, | 11:116 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona karşı | about him | 12:20 |
| | فيه | FYH | fīhi | bunun için | about him. | 12:32 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | about which | 12:41 |
| | فيه | FYH | fīhi | o (yılda) | in it | 12:49 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 14:31 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 14:42 |
| | فيه | FYH | fīhi | oraya | therein | 15:14 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | 15:29 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | 15:63 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in which | 16:10 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | through it, | 16:14 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | wherein, | 16:39 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it, | 16:64 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda vardır | in it | 16:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | (are) in it | 16:71 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | 16:92 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun | in it. | 16:124 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 16:124 |
| | فيه | FYH | fīhi | oraya | into it | 17:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 17:99 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | 18:3 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içindekilerden | (is) in it, | 18:49 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | [in it] | 18:95 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | about it | 19:34 |
| | فيه | FYH | fīhi | bu hususta | therein, | 20:81 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it, | 20:101 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 20:113 |
| | فيه | FYH | fīhi | o konuda | in it. | 20:131 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 21:10 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 21:13 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | 21:78 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therein | 22:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada (böyle) | therein | 22:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 22:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | O'nun içinde | in it | 23:77 |
| | فيه | FYH | fīhi | içine | concerning it | 24:14 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 24:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | therein | 25:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 27:76 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it, | 27:86 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it? | 28:72 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 28:73 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 30:28 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | about it, | 32:2 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | 32:9 |
| | فيه | FYH | fīhi | konularda | [in it] | 32:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it, | 35:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therein | 35:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | 38:72 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun hakkında | [in it] | 39:3 |
| | فيه | FYH | fīhi | about him | 39:29 | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | therein | 39:46 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | [in it] | 39:68 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it, | 40:61 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda (okunduğunda) | therein, | 41:26 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 41:45 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 42:7 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | 42:10 |
| | فيه | FYH | fīhi | bu(düzen içi)nde | thereby. | 42:11 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 42:13 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 43:63 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | 43:75 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 44:33 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | therein | 45:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 45:17 |
| | فيه | FYH | fīhi | bunda | "about it.""" | 45:26 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it. | 46:8 |
| | فيه | FYH | fīhi | onu | in it, | 46:26 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therewith? | 52:38 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | 52:45 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | wherein | 54:4 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 57:7 |
| | فيه | FYH | fīhi | vardır | in it | 57:13 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde bulunan | wherein | 57:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into it | 66:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda (mı?) | wherein | 68:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 68:38 |
| | فيه | FYH | fīhi | onunla | therein. | 72:17 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | (are) concerning it | 78:3 |
فيها | FYHÆ | fīhā | ona | "therein;" | ||
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 2:25 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 2:25 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:30 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:30 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:39 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | "in it.""" | 2:71 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onun hakkında | concerning it, | 2:72 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:81 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:82 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in them | 2:114 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | (la'net) içinde | in it. | 2:162 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 2:164 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | [in it], | 2:205 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:217 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:257 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 2:266 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 2:275 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it, | 3:15 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | O(la'net)in içinde | in it. | 3:88 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 3:107 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 3:116 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | kendisine | in it | 3:117 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it. | 3:136 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it - | 3:198 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onunla | with it | 4:5 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it. | 4:13 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it. | 4:14 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 4:57 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 4:57 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | (fitnenin) içine | into it. | 4:91 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 4:93 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | "in it?""" | 4:97 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 4:122 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 4:169 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada vardır | in it | 5:22 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 5:24 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde bulunan | in it | 5:43 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda vardır | in it | 5:44 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | in it | 5:45 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it. | 5:85 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içine | into it | 5:110 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 5:119 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | "concerning it,""" | 6:31 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein. | 6:123 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it, | 6:128 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 7:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 7:13 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | """In it" | 7:25 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 7:36 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 7:38 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 7:42 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | in it | 7:89 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein. | 7:92 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içini | [in it]. | 7:137 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 9:21 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 9:22 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it? | 9:63 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it. | 9:68 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 9:72 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içlerinde | in it. | 9:89 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 9:100 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 10:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | aralarındaki | therein (will be), | 10:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 10:26 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 10:27 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 11:15 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 11:15 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 11:16 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 11:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | in it | 11:40 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | in it, | 11:41 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 11:61 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein. | 11:68 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein. | 11:95 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 11:106 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 11:107 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 11:108 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | İçinde | [in it], | 12:82 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | İçinde | [in it]. | 12:82 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 13:3 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 13:3 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 13:5 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 14:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 14:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oraya | therein | 15:19 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 15:19 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 15:20 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 15:48 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onlarda | in them | 16:5 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onlarda | in them | 16:6 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it. | 16:29 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 16:31 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | "therein;" | 17:16 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 17:18 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | in it. | 18:21 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 18:31 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 18:31 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | on it, | 18:42 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 18:77 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 18:108 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 19:62 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 19:62 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 19:72 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | in it | 20:18 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | therein | 20:53 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 20:74 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 20:76 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 20:107 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | burada | therein | 20:118 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | burada | therein | 20:119 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 21:31 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | [in it] | 21:71 | |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içini | [in it]. | 21:81 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | into her | 21:91 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 21:99 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 21:100 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 21:100 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | about it, | 22:7 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oraya | therein, | 22:22 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 22:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 22:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onlarda | therein | 22:33 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onlarda | therein | 22:36 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içlerinde | in it | 22:40 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 23:11 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içlerinde bulunan | in it | 23:19 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onlarda vardır | in them | 23:21 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | into it | 23:27 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | (is) in it, | 23:84 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | (ateşin) içinde | in it | 23:104 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 23:108 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | therein | 24:1 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 24:28 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 24:29 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde bulunan | in it | 24:35 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içlerinde | in them | 24:36 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onların içinde | in them | 24:36 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | within it | 24:43 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 25:16 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 25:61 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 25:75 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 25:76 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 26:7 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oraya | into it, | 26:94 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 26:96 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 28:15 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada vardır | in it | 29:32 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | (is) in it. | 29:32 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 29:58 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 31:9 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 31:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 31:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oraya | in it, | 32:20 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 33:60 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 33:65 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oraya | therein. | 34:2 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | in it | 34:18 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | bunlar arasında | between them | 34:18 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oralarda | between them | 34:18 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | within it | 35:24 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 35:33 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 35:33 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 35:35 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 35:35 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 35:37 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 36:34 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 36:34 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 36:57 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onlarda | therein | 36:73 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | in it | 37:47 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 38:51 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 38:51 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | therein, | 39:72 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it | 40:40 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onun içindeyiz | (are) in it. | 40:48 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | bunda | in it, | 40:59 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it, | 40:76 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onlarda | in them | 40:80 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada (arzda) | therein | 41:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 41:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 41:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 41:28 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 41:31 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 41:31 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onun | therein | 42:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 43:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 43:71 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 43:73 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda (o gecede) | Therein | 44:4 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 44:27 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 44:55 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 44:56 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | about it, | 45:32 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 46:14 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde bulunan | in it | 46:24 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde vardır | Therein | 47:15 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 47:15 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | in it | 47:20 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | therein, | 48:5 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | therein | 50:7 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | therein | 50:7 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 50:35 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 51:35 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 51:36 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 51:37 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 52:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | therein | 52:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda vardır | Therein | 55:11 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 56:25 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | ona | "therein;" | 57:4 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | therein. | 57:12 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it, | 58:17 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | in it. | 58:22 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein. | 59:17 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 64:9 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein. | 64:10 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | therein | 65:11 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oraya | therein, | 67:7 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onun içine | therein | 67:8 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 69:7 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oraya | into it | 71:18 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | therein | 72:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 76:13 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 76:13 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 76:17 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein, | 76:18 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 77:27 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 78:23 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 78:24 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 78:35 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 80:27 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içindekileri | (is) in it | 84:4 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 87:13 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein | 88:11 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada vardır | Therein | 88:12 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | Therein | 88:13 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | oralarda | therein | 89:12 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda | therein, | 97:4 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | onda vardır (sahifelerde) | Wherein | 98:3 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | orada | therein. | 98:6 |
| | فيها | FYHÆ | fīhā | içinde | therein | 98:8 |
قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim ona) dedi | he said, | ||
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | said | 2:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 2:33 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 2:33 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 2:54 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 2:61 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 2:67 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:67 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 2:68 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 2:69 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 2:71 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | söylediler | said | 2:113 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | söyle(mişler)di | said | 2:118 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 2:124 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | 2:124 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu | He said, | 2:124 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 2:126 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Rabbi) buyurdu ki | He said, | 2:126 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 2:131 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 2:131 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Ya'kub) dedi ki | he said | 2:133 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:246 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:247 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 2:249 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 2:249 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediği | Said | 2:258 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:258 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 2:258 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 2:259 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:259 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:259 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | 2:259 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 2:259 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 2:260 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | 2:260 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | 2:260 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said | 2:260 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | derdi | He said, | 3:37 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 3:38 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 3:40 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | 3:40 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi di | He said, | 3:41 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 3:41 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 3:47 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 3:52 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler | Said | 3:52 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 3:55 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said | 3:59 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | He said, | 3:81 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 3:81 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyince | said | 3:173 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der | he says, | 4:18 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der ki | he said, | 4:72 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 5:20 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 5:23 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said | 5:25 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu ki | (Allah) said, | 5:26 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | Said (the latter), | 5:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said (the former), | 5:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 5:31 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 5:110 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişlerdi ki | said | 5:112 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Îsa) dedi | He said, | 5:112 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 5:114 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu ki | Said | 5:115 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 5:116 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 5:116 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu | Will say | 5:119 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 6:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 6:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 6:74 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 6:76 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 6:76 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 6:77 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 6:77 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 6:78 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 6:78 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 6:80 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | diyenden | said, | 6:93 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | diyen | said, | 6:93 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah da) buyurur ki | He will say, | 6:128 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | 7:12 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | 7:12 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | 7:13 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | 7:14 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | (Allah) said, | 7:15 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | (Shaitaan) said, | 7:16 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu | (Allah) said, | 7:18 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu | (Allah) said, | 7:24 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:25 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi | He (will) say, | 7:38 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi | He (will) say, | 7:38 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | 7:60 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 7:61 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 7:65 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | 7:66 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:67 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 7:71 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 7:73 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler | Said | 7:75 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler | Said | 7:76 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 7:80 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:85 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler ki | Said | 7:88 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 7:88 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | 7:106 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | 7:109 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:114 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:116 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 7:123 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:127 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 7:128 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:129 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:138 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:140 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 7:143 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 7:143 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 7:143 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 7:144 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 7:150 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Kardeşi) dedi | He said, | 7:150 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 7:151 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi ki | he said, | 7:155 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Alah) buyurdu ki | He said, | 7:156 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler ki | Said | 10:2 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | derler | said | 10:15 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | şöyle söylemişti | he said | 10:71 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Musa said, | 10:77 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 10:80 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Musa said, | 10:81 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 10:89 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 10:90 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | 11:33 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:38 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (O) dedi ki | He said, | 11:43 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:43 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 11:46 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:47 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:50 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:54 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | şöyle dedi | He said, | 11:61 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:63 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (O da) dedi | He said, | 11:69 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:78 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:80 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:84 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:88 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 11:92 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 12:4 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:5 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 12:10 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 12:13 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 12:18 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 12:19 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:23 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | 12:26 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (kadına) dedi ki | he said, | 12:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | 12:33 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 12:36 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusuf) şöyle dedi | He said, | 12:37 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | 12:47 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 12:50 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:51 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 12:54 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:55 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 12:59 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 12:64 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 12:66 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 12:66 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:69 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:77 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:79 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 12:80 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:83 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:86 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 12:89 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:90 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:92 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | their father said, | 12:94 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 12:96 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:98 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 14:6 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | şöyle demişti | said | 14:35 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | your Lord said | 15:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 15:32 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:33 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:34 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 15:36 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:37 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:39 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | 15:41 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 15:52 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 15:54 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:56 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:57 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:62 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:68 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:71 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | derler | Will say | 16:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 17:61 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 17:62 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 17:63 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | 17:102 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 18:19 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler ki | Said | 18:21 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:35 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 18:37 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 18:60 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | he said | 18:62 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Uşağı) dedi | He said, | 18:63 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 18:64 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 18:66 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 18:67 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:69 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:70 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:71 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:72 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:73 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | 18:74 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:75 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 18:76 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | 18:77 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:78 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 18:87 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 18:95 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 18:96 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 18:96 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Zu'l-Karneyn) dedi ki | He said, | 18:98 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:4 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 19:8 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 19:9 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 19:9 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:10 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:10 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 19:19 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:21 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 19:21 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Çocuk) dedi | He said, | 19:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | he said | 19:42 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 19:46 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:47 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | derler | say | 19:73 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:18 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 20:19 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:21 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:25 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | 20:36 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:46 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:49 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:50 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | 20:51 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:52 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:57 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | 20:59 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 20:61 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | 20:66 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi ki | He said, | 20:71 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:84 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:85 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:86 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | (had) said | 20:90 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:92 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:94 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:95 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:96 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 20:97 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 20:120 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 20:123 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der ki | He will say, | 20:125 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurur ki | He will say, | 20:126 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 21:4 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | he said | 21:52 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:54 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:56 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:63 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 21:66 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 21:112 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Nuh) dedi ki | He said, | 23:26 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 23:39 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 23:40 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi (ise) | said | 23:81 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der ki | he says, | 23:99 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu ki | He (will) say, | 23:108 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | ve buyurdu | He will say, | 23:112 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu ki | He will say, | 23:114 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:12 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | 26:15 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi ki | He said, | 26:18 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:20 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Firaun said | 26:23 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 26:24 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said | 26:25 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:26 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | 26:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | 26:29 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | 26:31 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said | 26:34 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:42 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 26:43 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | 26:49 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(ler) | said | 26:61 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:62 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | he said | 26:70 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 26:72 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:75 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 26:106 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 26:112 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | 26:117 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 26:124 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 26:142 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 26:155 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 26:161 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Lut) dedi ki | He said, | 26:168 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 26:177 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:188 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 27:7 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 27:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 27:36 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:38 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 27:39 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Said | 27:40 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 27:40 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 27:41 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:44 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 27:46 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:47 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | he said | 27:54 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah onlara) der ki | He will say, | 27:84 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (sonra) dedi ki | He said, | 28:15 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:16 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:17 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 28:18 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 28:19 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:20 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:21 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 28:22 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 28:23 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 28:25 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 28:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 28:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said | 28:29 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:33 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | 28:35 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | derler | (Will) say | 28:63 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 28:76 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 28:78 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(ler) | Said | 28:79 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said | 29:16 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said | 29:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Lut) dedi | He said, | 29:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | 29:32 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 31:13 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu | "your Lord has said?""" | 34:23 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(ler) ki | Will say | 34:32 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | diyenden | said | 34:34 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 36:20 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 36:26 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | derler | Said | 36:47 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He says, | 36:78 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Will say | 37:51 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He (will) say, | 37:54 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 37:56 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | he said | 37:85 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 37:95 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim ona) dedi | he said, | 37:102 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 37:102 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | he said | 37:124 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Davud) dedi ki | He said, | 38:24 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:35 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | said | 38:71 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 38:75 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:76 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | 38:77 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:79 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu | He said, | 38:80 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:82 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | 38:84 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der | he says, | 39:49 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 40:29 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(ler) ki | Will say | 40:48 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | diyenlerden | said | 43:23 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 43:24 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti ki | Ibrahim Said | 43:26 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der ki | he says, | 43:38 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 43:51 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | he said, | 43:63 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 43:77 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler | say | 46:7 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he says, | 46:15 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | says | 46:17 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 46:23 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der | He will say, | 46:34 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | söyledi | (has) he said | 47:16 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | buyurdu | Allah said | 48:15 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | Will say | 50:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu ki | He will say, | 50:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 51:25 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 51:27 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 51:30 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 51:31 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | he says | 59:16 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | he says, | 59:16 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 61:5 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 61:6 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | demişti | said | 61:14 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dediler | Said | 61:14 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi ki | He said, | 66:3 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der | he says, | 68:15 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 68:28 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 71:2 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 71:5 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 71:21 |
ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | der | he says, | 83:13 |
قدرناها | GD̃RNÆHÆ | ḳaddernāhā | ona takdir ettik | We destined her | ||
ق د ر|GD̃R | قدرناها | GD̃RNÆHÆ | ḳaddernāhā | ona takdir ettik | We destined her | 27:57 |
لأعذبنه | LǼAZ̃BNH | leuǎƶƶibennehu | ona azabedeceğim | I will surely punish him | ||
ع ذ ب|AZ̃B | لأعذبنه | LǼAZ̃BNH | leuǎƶƶibennehu | ona azabedeceğim | I will surely punish him | 27:21 |
لاقيه | LÆGYH | lāḳīhi | muhakkak ona kavuşacak olan | (will) meet it, | ||
ل ق ي|LGY | لاقيه | LÆGYH | lāḳīhi | muhakkak ona kavuşacak olan | (will) meet it, | 28:61 |
لعنه | LANH | leǎnehu | ona la'net etti | He was cursed | ||
ل ع ن|LAN | لعنه | LANH | leǎnehu | ona la'net etti | He was cursed | 4:118 |
ل ع ن|LAN | لعنه | LANH | leǎnehu | la'net etmişse | has (been) cursed | 5:60 |
لنبيتنه | LNBYTNH | lenubeyyitennehu | biz gece ona baskın yapalım | surely, we will attack him by night, | ||
ب ي ت|BYT | لنبيتنه | LNBYTNH | lenubeyyitennehu | biz gece ona baskın yapalım | surely, we will attack him by night, | 27:49 |
له | LH | lehu | ona | "to him.""" | ||
| | له | LH | lehu | onun | for him | 2:102 |
| | له | LH | lehu | onundur | for Him | 2:107 |
| | له | LH | lehu | onundur | for Him | 2:116 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 2:116 |
| | له | LH | lehu | ona | to it | 2:117 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 2:131 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 2:133 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 2:136 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 2:138 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 2:139 |
| | له | LH | lehu | kendisi | [for it] | 2:178 |
| | له | LH | lehu | kendisi için | for him. | 2:184 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 2:200 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 2:206 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 2:230 |
| | له | LH | lehu | (çocuk kendisine ait olan) | (on) him | 2:233 |
| | له | LH | lehu | (çocuğun aidolduğu) | (be) | 2:233 |
| | له | LH | lehu | ona | for him - | 2:245 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 2:247 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | To Him (belongs) | 2:255 |
| | له | LH | lehu | ona | to him, | 2:259 |
| | له | LH | lehu | kendisinin | for him | 2:266 |
| | له | LH | lehu | bulunan | for him | 2:266 |
| | له | LH | lehu | ona | to it, | 3:47 |
| | له | LH | lehu | ona | to him, | 3:59 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 3:84 |
| | له | LH | lehu | onun (ölenin) | for him | 4:11 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 4:11 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 4:11 |
| | له | LH | lehu | o(nun) | for him | 4:38 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 4:52 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 4:85 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 4:85 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 4:88 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 4:93 |
| | له | LH | lehu | kendisine | to him | 4:115 |
| | له | LH | lehu | kendisine | for him | 4:123 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 4:143 |
| | له | LH | lehu | kendisi | for Him | 4:171 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | To Him (belongs) | 4:171 |
| | له | LH | lehu | onun | he has | 4:176 |
| | له | LH | lehu | onu | to him | 5:30 |
| | له | LH | lehu | aittir | to Him (belongs) | 5:40 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 5:41 |
| | له | LH | lehu | kendisi için | for him. | 5:45 |
| | له | LH | lehu | onu | of it | 6:17 |
| | له | LH | lehu | yalnız O'nundur | for Him | 6:62 |
| | له | LH | lehu | kimse | he has | 6:71 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 6:84 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 6:100 |
| | له | LH | lehu | O'nun | for Him | 6:101 |
| | له | LH | lehu | kendisinin | for Him | 6:101 |
| | له | LH | lehu | kendisine | for him | 6:122 |
| | له | LH | lehu | for himself | 6:135 | |
| | له | LH | lehu | O'nun | "for Him;" | 6:163 |
| | له | LH | lehu | yalnız O'na | to Him | 7:29 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | for Him | 7:54 |
| | له | LH | lehu | O'nun (Musa) için | for him | 7:145 |
| | له | LH | lehu | vardı onun | [for] it | 7:148 |
| | له | LH | lehu | onundur | for Whom | 7:158 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him. | 7:186 |
| | له | LH | lehu | O'na | for Him | 7:190 |
| | له | LH | lehu | onu | to it | 7:204 |
| | له | LH | lehu | sahibi | for him | 8:67 |
| | له | LH | lehu | onun için | for it | 9:46 |
| | له | LH | lehu | onun için vardır | for him | 9:63 |
| | له | LH | lehu | kendisine | to him | 9:114 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | to Him (belongs) | 9:116 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 10:22 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | To Him (belongs) | 10:68 |
| | له | LH | lehu | onu | of it | 10:107 |
| | له | LH | lehu | onda | on it | 11:103 |
| | له | LH | lehu | ona | (are) for him | 12:11 |
| | له | LH | lehu | onu | for him | 12:12 |
| | له | LH | lehu | onun | to him | 12:34 |
| | له | LH | lehu | onu | knew him not. | 12:58 |
| | له | LH | lehu | onu | for him | 12:63 |
| | له | LH | lehu | onun | of his | 12:77 |
| | له | LH | lehu | onun vardır | he has | 12:78 |
| | له | LH | lehu | onun için | to him | 12:100 |
| | له | LH | lehu | O(insa)nın vardır | For him | 13:11 |
| | له | LH | lehu | onu | of it, | 13:11 |
| | له | LH | lehu | ancak O'nadır | To Him | 13:14 |
| | له | LH | lehu | ona | to Him, | 13:18 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 13:33 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | to Him (belongs) | 14:2 |
| | له | LH | lehu | O'nun | of it | 15:9 |
| | له | LH | lehu | onları | for him | 15:20 |
| | له | LH | lehu | onu | of it | 15:22 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 15:29 |
| | له | LH | lehu | ona | to it, | 16:40 |
| | له | LH | lehu | o(şeyta)nın | for him | 16:99 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 17:13 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 17:18 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 17:18 |
| | له | LH | lehu | O'nu | [to] Him | 17:44 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 17:101 |
| | له | LH | lehu | onun | for Him | 17:111 |
| | له | LH | lehu | onun | for Him | 17:111 |
| | له | LH | lehu | ona | in it | 18:1 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 18:17 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | For Him | 18:26 |
| | له | LH | lehu | O(adam)ın | for him | 18:34 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 18:37 |
| | له | LH | lehu | onu | "to find it.""" | 18:41 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 18:43 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 18:66 |
| | له | LH | lehu | onu | [for] him | 18:84 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 18:88 |
| | له | LH | lehu | onu | in it | 18:97 |
| | له | LH | lehu | ona | [for] it | 19:7 |
| | له | LH | lehu | ona | to it, | 19:35 |
| | له | LH | lehu | ona | [to] him | 19:49 |
| | له | LH | lehu | ona | [to] him | 19:53 |
| | له | LH | lehu | O'na aittir | To Him (belongs) | 19:64 |
| | له | LH | lehu | O'nun | for Him | 19:65 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 19:75 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 19:79 |
| | له | LH | lehu | hep O'nundur | To Him (belongs) | 20:6 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | To Him (belong) | 20:8 |
| | له | LH | lehu | ona | "to him.""" | 20:39 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 20:44 |
| | له | LH | lehu | ona | [to] him | 20:71 |
| | له | LH | lehu | onun için vardır | for him | 20:74 |
| | له | LH | lehu | onun | it had | 20:88 |
| | له | LH | lehu | onun | from it. | 20:108 |
| | له | LH | lehu | kendisine | [to him] | 20:109 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 20:109 |
| | له | LH | lehu | onda | in him | 20:115 |
| | له | LH | lehu | onun için vardır | for him | 20:124 |
| | له | LH | lehu | onu | of it | 21:50 |
| | له | LH | lehu | kendisine | he is called | 21:60 |
| | له | LH | lehu | ona | on him | 21:72 |
| | له | LH | lehu | onun (du'asını) | to him | 21:76 |
| | له | LH | lehu | kendisi için | for him | 21:82 |
| | له | LH | lehu | onu(n du'asını) | to him | 21:84 |
| | له | LH | lehu | onu(n du'asını) | to him, | 21:88 |
| | له | LH | lehu | onu(n du'asını) | to him, | 21:90 |
| | له | LH | lehu | ona | on him | 21:90 |
| | له | LH | lehu | kendisi için | for him | 21:90 |
| | له | LH | lehu | onu (çalışmasını) | of it | 21:94 |
| | له | LH | lehu | onun için vardır | For him | 22:9 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 22:18 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 22:18 |
| | له | LH | lehu | kendisi için | for him | 22:30 |
| | له | LH | lehu | ona | to it | 22:54 |
| | له | LH | lehu | hep O'nundur | For Him | 22:64 |
| | له | LH | lehu | onu | to it. | 22:73 |
| | له | LH | lehu | onların hepsi | for it. | 22:73 |
| | له | LH | lehu | ona | (in) him | 23:38 |
| | له | LH | lehu | onu | (are) rejecting him? | 23:69 |
| | له | LH | lehu | hakkında | for him | 23:117 |
| | له | LH | lehu | onun (yalanın) | for him | 24:11 |
| | له | LH | lehu | O'nu | [to] Him | 24:36 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 24:40 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 24:40 |
| | له | LH | lehu | onu | Him | 24:41 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | to Him (belongs) | 25:2 |
| | له | LH | lehu | O'nun | for Him | 25:2 |
| | له | LH | lehu | kendisinin | for him | 25:8 |
| | له | LH | lehu | onlara | for him | 25:39 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 25:69 |
| | له | LH | lehu | ona | in him | 26:49 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 28:12 |
| | له | LH | lehu | onu | [for] him. | 28:16 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 28:18 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 28:37 |
| | له | LH | lehu | O'na mahsustur | To Him | 28:70 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 28:76 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 28:81 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | To Him | 28:88 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him. | 29:17 |
| | له | LH | lehu | ona | [in] him | 29:26 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 29:27 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 29:46 |
| | له | LH | lehu | ona | for him. | 29:62 |
| | له | LH | lehu | yalnız O'na | to Him | 29:65 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 30:26 |
| | له | LH | lehu | [it] | 30:43 | |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 31:32 |
| | له | LH | lehu | kendisine | on him. | 33:38 |
| | له | LH | lehu | onundur | the One to Whom belongs | 34:1 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 34:10 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 34:12 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 34:13 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him. | 34:15 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 34:21 |
| | له | LH | lehu | O'nun | for Him | 34:22 |
| | له | LH | lehu | O'nun | for him. | 34:23 |
| | له | LH | lehu | O'na | for Him | 34:33 |
| | له | LH | lehu | ona | for him. | 34:39 |
| | له | LH | lehu | onu | it | 35:2 |
| | له | LH | lehu | kendisine | to him | 35:8 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | for Him | 35:13 |
| | له | LH | lehu | ona | for him. | 36:69 |
| | له | LH | lehu | ona sadece | to it, | 36:82 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 37:97 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 37:164 |
| | له | LH | lehu | ona | with him | 38:19 |
| | له | LH | lehu | vardır | he has | 38:23 |
| | له | LH | lehu | ondan | for him | 38:25 |
| | له | LH | lehu | onun vardır | for him | 38:25 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 38:36 |
| | له | LH | lehu | onun için vardır | for him | 38:40 |
| | له | LH | lehu | ona | [to] him | 38:43 |
| | له | LH | lehu | onun | for it | 38:54 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 38:72 |
| | له | LH | lehu | yalnız O'na | to Him | 39:2 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | for Him | 39:6 |
| | له | LH | lehu | yalnız O'na | to Him | 39:11 |
| | له | LH | lehu | yalnız O'na | to Him | 39:14 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 39:23 |
| | له | LH | lehu | onu | for him | 39:36 |
| | له | LH | lehu | onu | for him | 39:37 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | For Him | 39:44 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 39:54 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | For Him | 39:63 |
| | له | LH | lehu | yalnız O'na | to Him | 40:14 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 40:33 |
| | له | LH | lehu | onun | for it | 40:43 |
| | له | LH | lehu | yalnız kendisine | to Him | 40:65 |
| | له | LH | lehu | ona | to it, | 40:68 |
| | له | LH | lehu | O'na | with Him | 41:9 |
| | له | LH | lehu | O'nu | Him | 41:38 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | To Him | 42:4 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | To Him (belongs) | 42:12 |
| | له | LH | lehu | onu | response has been made to Him, | 42:16 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 42:20 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 42:20 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 42:23 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 42:44 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 42:46 |
| | له | LH | lehu | onun | for it | 42:47 |
| | له | LH | lehu | sahibi olan | to Whom | 42:53 |
| | له | LH | lehu | bunu | of it | 43:13 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him | 43:15 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 43:36 |
| | له | LH | lehu | onun | (is) to him | 43:36 |
| | له | LH | lehu | kendisine ait olan | to Whom | 43:85 |
| | له | LH | lehu | kendisine | to him | 46:5 |
| | له | LH | lehu | kendisinin | for him | 46:32 |
| | له | LH | lehu | kendilerine | to him | 47:14 |
| | له | LH | lehu | onunla | to him | 49:2 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 50:37 |
| | له | LH | lehu | ona | for it | 52:8 |
| | له | LH | lehu | O'nun (mudur?) | for Him | 52:39 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | For Him | 57:2 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | For Him | 57:5 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 57:11 |
| | له | LH | lehu | olan | for it | 57:13 |
| | له | LH | lehu | O'na da | to Him | 58:18 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | For Him | 59:24 |
| | له | LH | lehu | O'nu | Him | 59:24 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | For Him | 64:1 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 65:2 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 65:4 |
| | له | LH | lehu | onun | for him | 65:5 |
| | له | LH | lehu | onu | for him | 65:6 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 65:11 |
| | له | LH | lehu | onun için | for him | 69:35 |
| | له | LH | lehu | onu | of it | 70:2 |
| | له | LH | lehu | kendisini | for him | 72:9 |
| | له | LH | lehu | ona vardır | for him | 72:23 |
| | له | LH | lehu | onun için | for it | 72:25 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 74:12 |
| | له | LH | lehu | kendisine | for him, | 74:14 |
| | له | LH | lehu | O'na | to Him, | 76:26 |
| | له | LH | lehu | O'nun | [for] him | 78:38 |
| | له | LH | lehu | ona | to him | 80:6 |
| | له | LH | lehu | O'nundur | for Him | 85:9 |
| | له | LH | lehu | onun | (is) for him | 86:10 |
| | له | LH | lehu | kendisine | (will be) for him | 89:23 |
| | له | LH | lehu | ona | for him | 90:8 |
| | له | LH | lehu | kendilerine | to Him | 98:5 |
| | له | LH | lehu | O'nun | for Him | 112:4 |
لها | LHÆ | lehā | ona | "(is) with it?""" | ||
| | لها | LHÆ | lehā | kendilerine | for it | 2:134 |
| | لها | LHÆ | lehā | onlarındır | for it | 2:141 |
| | لها | LHÆ | lehā | [for it]. | 2:256 | |
| | لها | LHÆ | lehā | (herkesin) kendine | for it | 2:286 |
| | لها | LHÆ | lehā | kendi | for her | 4:176 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun | (is) for it | 6:70 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | to it, | 8:61 |
| | لها | LHÆ | lehā | onu | averse to it? | 11:28 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun | for it | 14:26 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun vardır | For it | 15:44 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | for it | 17:19 |
| | لها | LHÆ | lehā | kendisine | for it, | 18:7 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | then he assumed for her the likeness | 19:17 |
| | لها | LHÆ | lehā | kendisine | to it | 21:52 |
| | لها | LHÆ | lehā | onlara | of them | 21:53 |
| | لها | LHÆ | lehā | oraya | to it | 21:98 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | to it, | 22:48 |
| | لها | LHÆ | lehā | (hayır) için | in them | 23:61 |
| | لها | LHÆ | lehā | (hep) o (işler) için | for it | 23:63 |
| | لها | LHÆ | lehā | bunun | its | 25:12 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | to it | 26:4 |
| | لها | LHÆ | lehā | onların önünde | to them | 26:71 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun vardır | For her | 26:155 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun | it had | 26:208 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun | for her | 27:41 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | to her, | 27:44 |
| | لها | LHÆ | lehā | üstünde | for it | 27:61 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun için | for her | 33:30 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun için | for her | 33:31 |
| | لها | LHÆ | lehā | onu | it. | 35:2 |
| | لها | LHÆ | lehā | kendinin | for it. | 36:38 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona (aya) | for it - | 36:40 |
| | لها | LHÆ | lehā | onlara | [for them] | 36:71 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | for it | 38:15 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | to it | 41:11 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun | for it | 50:6 |
| | لها | LHÆ | lehā | olan | for it | 50:10 |
| | لها | LHÆ | lehā | onu | for it | 53:58 |
| | لها | LHÆ | lehā | onun | from it | 67:7 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | "(is) with it?""" | 99:3 |
| | لها | LHÆ | lehā | ona | [to] it. | 99:5 |
ليريه | LYRYH | liyuriyehu | ona göstermek için | to show him | ||
ر ا ي|RÆY | ليريه | LYRYH | liyuriyehu | ona göstermek için | to show him | 5:31 |
لينصرنه | LYNṦRNH | leyenSurannehu | elbette ona yardım eder | Allah will surely help him. | ||
ن ص ر|NṦR | لينصرنه | LYNṦRNH | leyenSurannehu | elbette ona yardım eder | Allah will surely help him. | 22:60 |
متشابها | MTŞÆBHÆ | muteşābihen | ona benzer | "(things) in resemblance;" | ||
ش ب ه|ŞBH | متشابها | MTŞÆBHÆ | muteşābihen | ona benzer | "(things) in resemblance;" | 2:25 |
ش ب ه|ŞBH | متشابها | MTŞÆBHÆ | muteşābihen | birbirine benzer | similar | 6:141 |
ش ب ه|ŞBH | متشابها | MTŞÆBHÆ | muteşābihen | birbirine benzer | (its parts) resembling each other | 39:23 |
مثله | MS̃LH | miṧluhu | ona benzer | similar to it | ||
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧlihi | onun gibi | like it | 2:23 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧluhu | benzeri | like it. | 3:140 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | meṧeluhu | benzeri | [similar to him] | 6:122 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧluhu | ona benzer | similar to it | 7:169 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧlihi | onun benzeri | like it | 10:38 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧlihi | onun benzeri | like it | 11:13 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧluhu | bunun gibi | like it. | 13:17 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧlihi | onun benzeri | like it. | 20:58 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧlihi | onun gibi | (the) likes of it | 36:42 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧlihi | bunun benzerini | (the) like thereof, | 46:10 |
م ث ل|MS̃L | مثله | MS̃LH | miṧlihi | onun gibi | like it, | 52:34 |
مسته | MSTH | messethu | ona dokunan | (has) touched him, | ||
م س س|MSS | مسته | MSTH | messethu | kendisine dokunan | (has) touched him, | 11:10 |
م س س|MSS | مسته | MSTH | messethu | ona dokunan | (has) touched him, | 41:50 |
مسه | MSH | messehu | ona dokunduğunda | touches him | ||
م س س|MSS | مسه | MSH | messehu | kendisine dokunmuş olan | (that) touched him. | 10:12 |
م س س|MSS | مسه | MSH | messehu | ona dokunsa | touches him | 17:83 |
م س س|MSS | مسه | MSH | messehu | kendisine dokunursa | touches him | 41:49 |
م س س|MSS | مسه | MSH | messehu | ona dokunduğunda | touches him | 41:51 |
م س س|MSS | مسه | MSH | messehu | kendisine dokunduğu | touches him | 70:20 |
م س س|MSS | مسه | MSH | messehu | dokunduğu | touches him | 70:21 |
معذبوها | MAZ̃BWHÆ | muǎƶƶibūhā | ona azab ederiz | punish it | ||
ع ذ ب|AZ̃B | معذبوها | MAZ̃BWHÆ | muǎƶƶibūhā | ona azab ederiz | punish it | 17:58 |
مفرطون | MFRŦWN | mufraTūne | ona sürüleceklerdir | (will) be abandoned. | ||
ف ر ط|FRŦ | مفرطون | MFRŦWN | mufraTūne | ona sürüleceklerdir | (will) be abandoned. | 16:62 |
منازل | MNÆZL | menāzile | konaklar | phases | ||
ن ز ل|NZL | منازل | MNÆZL | menāzile | belli menzillere göre | phases, | 10:5 |
ن ز ل|NZL | منازل | MNÆZL | menāzile | konaklar | phases | 36:39 |
نؤته | NÙTH | nu'tihi | ona veririz | We give him | ||
ا ت ي|ÆTY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We will give him | 3:145 |
ا ت ي|ÆTY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We will give him | 3:145 |
ا ت ي|ÆTY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | ona veririz | We give him | 42:20 |
نؤتها | NÙTHÆ | nu'tihā | ona veririz | We will give her | ||
ا ت ي|ÆTY | نؤتها | NÙTHÆ | nu'tihā | ona veririz | We will give her | 33:31 |
نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will give him | ||
ا ت ي|ÆTY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will grant him | 4:74 |
ا ت ي|ÆTY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | ona vereceğiz | We will give him | 4:114 |
ناداه | NÆD̃ÆH | nādāhu | ona seslenmişti | called him | ||
ن د و|ND̃W | ناداه | NÆD̃ÆH | nādāhu | ona seslenmişti | called him | 79:16 |
نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırdık | We will make him taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırız | We will make him taste | 22:25 |
ذ و ق|Z̃WG | نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırız | We will make him taste | 25:19 |
ذ و ق|Z̃WG | نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırdık | We will make him taste | 34:12 |
نزلا | NZLÆ | nuzulen | konak olarak | (as) a lodging, | ||
ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | ağırlanacaklardır | a hospitality | 3:198 |
ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | konak olarak | (as) a lodging. | 18:102 |
ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | konak olarak | (as) a lodging, | 18:107 |
ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | ağırlanırlar | (as) hospitality | 32:19 |
ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | ağırlanmak için | (as) hospitality | 37:62 |
ن ز ل|NZL | نزلا | NZLÆ | nuzulen | ağırlamasıdır | A hospitable gift | 41:32 |
نصره | NṦRH | neSarahu | ona yardım etmişti | Allah helped him, | ||
ن ص ر|NṦR | نصره | NṦRH | neSarahu | ona yardım etmişti | Allah helped him, | 9:40 |
نعذبه | NAZ̃BH | nuǎƶƶibuhu | ona azab edeceğiz | we will punish him. | ||
ع ذ ب|AZ̃B | نعذبه | NAZ̃BH | nuǎƶƶibuhu | ona azab edeceğiz | we will punish him. | 18:87 |
هديناه | HD̃YNÆH | hedeynāhu | ona gösterdik | guided him | ||
ه د ي|HD̃Y | هديناه | HD̃YNÆH | hedeynāhu | ona gösterdik | guided him | 76:3 |
وآتاه | W ËTÆH | ve ātāhu | ve ona (Davud'a) verdi | and gave him | ||
ا ت ي|ÆTY | وآتاه | W ËTÆH | ve ātāhu | ve ona (Davud'a) verdi | and gave him | 2:251 |
وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | ||
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | 5:46 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona vermiştik | And We gave him | 16:122 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | 18:84 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | 19:12 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | 21:84 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona vermiştik | And We gave him | 28:76 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | 29:27 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve kendisine vermiştik | and We gave him | 38:20 |
ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | 57:27 |
وبشرناه | WBŞRNÆH | ve beşşernāhu | ve ona müjdeledik | And We gave him glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | وبشرناه | WBŞRNÆH | ve beşşernāhu | ve ona müjdeledik | And We gave him glad tidings | 37:112 |
وبشروه | WBŞRWH | ve beşşerūhu | ve ona müjdelediler | and they gave him glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | وبشروه | WBŞRWH | ve beşşerūhu | ve ona müjdelediler | and they gave him glad tidings | 51:28 |
وتوقروه | WTWGRWH | ve tuveḳḳirūhu | Ona saygı gösteresiniz | and respect him | ||
و ق ر|WGR | وتوقروه | WTWGRWH | ve tuveḳḳirūhu | Ona saygı gösteresiniz | and respect him | 48:9 |
وزينا | WZYNÆ | ve zeyyennā | ve biz donattık | And We adorned | ||
ز ي ن|ZYN | وزينا | WZYNÆ | ve zeyyennā | ve biz donattık | And We adorned | 41:12 |
وعذبناها | WAZ̃BNÆHÆ | ve ǎƶƶebnāhā | ve ona azabettik | and We punished it, | ||
ع ذ ب|AZ̃B | وعذبناها | WAZ̃BNÆHÆ | ve ǎƶƶebnāhā | ve ona azabettik | and We punished it, | 65:8 |
وعلمناه | WALMNÆH | ve ǎllemnāhu | ve ona öğretmiştik | and We had taught him | ||
ع ل م|ALM | وعلمناه | WALMNÆH | ve ǎllemnāhu | ve ona öğretmiştik | and We had taught him | 18:65 |
ع ل م|ALM | وعلمناه | WALMNÆH | ve ǎllemnāhu | ve ona öğretmiştik | And We taught him | 21:80 |
وعلمه | WALMH | ve ǎllemehu | ve ona öğretti | and taught him | ||
ع ل م|ALM | وعلمه | WALMH | ve ǎllemehu | ve ona öğretti | and taught him | 2:251 |
وفديناه | WFD̃YNÆH | ve fedeynāhu | ve fidye olarak ona verdik | And We ransomed him | ||
ف د ي|FD̃Y | وفديناه | WFD̃YNÆH | ve fedeynāhu | ve fidye olarak ona verdik | And We ransomed him | 37:107 |
وكلمه | WKLMH | ve kellemehu | ve ona konuşunca | and spoke to him | ||
ك ل م|KLM | وكلمه | WKLMH | ve kellemehu | ve ona konuşunca | and spoke to him | 7:143 |
ولتنصرنه | WLTNṦRNH | veletenSurunnehu | ve ona mutlaka yardım edeceksiniz | "and you must help him.""" | ||
ن ص ر|NṦR | ولتنصرنه | WLTNṦRNH | veletenSurunnehu | ve ona mutlaka yardım edeceksiniz | "and you must help him.""" | 3:81 |
ولنعلمه | WLNALMH | velinuǎllimehu | ve ona öğrettik | that We might teach him | ||
ع ل م|ALM | ولنعلمه | WLNALMH | velinuǎllimehu | ve ona öğrettik | that We might teach him | 12:21 |
وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | ve biz ona seslendik | And We called him | ||
ن د و|ND̃W | وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | ve ona seslendik | And We called him | 19:52 |
ن د و|ND̃W | وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | ve biz ona seslendik | And We called out to him | 37:104 |
ونذيقه | WNZ̃YGH | ve nuƶīḳuhu | ve ona taddıracağız | and We will make him taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | ونذيقه | WNZ̃YGH | ve nuƶīḳuhu | ve ona taddıracağız | and We will make him taste | 22:9 |
ونعمه | WNAMH | ve neǎǎmehu | ve ona ni'met verse | and favors him, | ||
ن ع م|NAM | ونعمه | WNAMH | ve neǎǎmehu | ve ona ni'met verse | and favors him, | 89:15 |
وهديناه | WHD̃YNÆH | ve hedeynāhu | ve ona gösterdik | And shown him | ||
ه د ي|HD̃Y | وهديناه | WHD̃YNÆH | ve hedeynāhu | ve ona gösterdik | And shown him | 90:10 |
وورثه | WWRS̃H | ve veriṧehu | ve ona varis oluyorsa | and inherit[ed] him | ||
و ر ث|WRS̃ | وورثه | WWRS̃H | ve veriṧehu | ve ona varis oluyorsa | and inherit[ed] him | 4:11 |
ويأتيه | WYǼTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | ||
ا ت ي|ÆTY | ويأتيه | WYǼTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | 14:17 |
ويعلمه | WYALMH | ve yuǎllimuhu | ve ona öğretecektir | And He will teach him | ||
ع ل م|ALM | ويعلمه | WYALMH | ve yuǎllimuhu | ve ona öğretecektir | And He will teach him | 3:48 |
يأتيه | YǼTYH | ye'tīhi | ona gelmez | comes to it | ||
ا ت ي|ÆTY | يأتيه | YǼTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:39 |
ا ت ي|ÆTY | يأتيه | YǼTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:93 |
ا ت ي|ÆTY | يأتيه | YǼTYH | ye'tīhi | geliyor | will come | 39:40 |
ا ت ي|ÆTY | يأتيه | YǼTYH | ye'tīhi | ona gelmez | comes to it | 41:42 |
يأمر | YǼMR | ye'muru | (ona) emreder | commands | ||
ا م ر|ÆMR | يأمر | YǼMR | ye'muru | emretmez | order | 7:28 |
ا م ر|ÆMR | يأمر | YǼMR | ye'muru | emreden | commands | 16:76 |
ا م ر|ÆMR | يأمر | YǼMR | ye'muru | emreder | commands | 16:90 |
ا م ر|ÆMR | يأمر | YǼMR | ye'muru | emrederdi | (to) enjoin | 19:55 |
ا م ر|ÆMR | يأمر | YǼMR | ye'muru | (ona) emreder | commands | 24:21 |
يؤتيه | YÙTYH | yu'tiyehu | ona vermesinden (sonra) | gives him | ||
ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He gives it | 3:73 |
ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tiyehu | ona vermesinden (sonra) | gives him | 3:79 |
ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He grants | 5:54 |
ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives | 57:21 |
ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu vereceğini | He gives it | 57:29 |
ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives it | 62:4 |
يتبوأ | YTBWǼ | yetebevveu | konaklardı | to settle | ||
ب و ا|BWÆ | يتبوأ | YTBWǼ | yetebevveu | konaklardı | to settle | 12:56 |
يجزاه | YCZÆH | yuczāhu | ona verilecektir | he will be recompensed for it | ||
ج ز ي|CZY | يجزاه | YCZÆH | yuczāhu | ona verilecektir | he will be recompensed for it | 53:41 |
يرضه | YRŽH | yerDehu | ona razı olur | He likes it | ||
ر ض و|RŽW | يرضه | YRŽH | yerDehu | ona razı olur | He likes it | 39:7 |
يسره | YSRH | yesserahu | ona kolaylaştırdı | He made easy for him, | ||
ي س ر|YSR | يسره | YSRH | yesserahu | ona kolaylaştırdı | He made easy for him, | 80:20 |
يشهده | YŞHD̃H | yeşheduhu | ona tanık olurlar | Witness it | ||
ش ه د|ŞHD̃ | يشهده | YŞHD̃H | yeşheduhu | ona tanık olurlar | Witness it | 83:21 |
يصلاها | YṦLÆHÆ | yeSlāhā | ona girmez | will burn (in) it | ||
ص ل ي|ṦLY | يصلاها | YṦLÆHÆ | yeSlāhā | oraya girer | he will burn | 17:18 |
ص ل ي|ṦLY | يصلاها | YṦLÆHÆ | yeSlāhā | ona girmez | will burn (in) it | 92:15 |
يضره | YŽRH | yeDurruhu | ona zarar veremeyen | harms him | ||
ض ر ر|ŽRR | يضره | YŽRH | yeDurruhu | ona zarar veremeyen | harms him | 22:12 |
يطيقونه | YŦYGWNH | yuTīḳūnehu | ona (güç) dayanan(lar) | can afford it, | ||
ط و ق|ŦWG | يطيقونه | YŦYGWNH | yuTīḳūnehu | ona (güç) dayanan(lar) | can afford it, | 2:184 |
يعلمه | YALMH | yuǎllimuhu | ona öğretiyor | teaches him | ||
ع ل م|ALM | يعلمه | YALMH | yeǎ'lemhu | onu bilir | knows it | 2:197 |
ع ل م|ALM | يعلمه | YALMH | yeǎ'lemuhu | onu bilir | knows it, | 2:270 |
ع ل م|ALM | يعلمه | YALMH | yeǎ'lemhu | onu bilir | knows it | 3:29 |
ع ل م|ALM | يعلمه | YALMH | yuǎllimuhu | ona öğretiyor | teaches him | 16:103 |
ع ل م|ALM | يعلمه | YALMH | yeǎ'lemehu | onu bilmesi | know it | 26:197 |
يكفله | YKFLH | yekfuluhu | ona bakacak | "will nurse and rear him?""" | ||
ك ف ل|KFL | يكفله | YKFLH | yekfuluhu | ona bakacak | "will nurse and rear him?""" | 20:40 |
يمده | YMD̃H | yemudduhu | ona katılsa | (to) add to it | ||
م د د|MD̃D̃ | يمده | YMD̃H | yemudduhu | ona katılsa | (to) add to it | 31:27 |
يمسه | YMSH | yemessuhu | ona dokunmaz | touch it | ||
م س س|MSS | يمسه | YMSH | yemessuhu | ona dokunmaz | touch it | 56:79 |
ينصرونه | YNṦRWNH | yenSurūnehu | ona yardım edecek | (to) help him | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRWNH | yenSurūnehu | kendisine yardım eden | (to) help him | 18:43 |
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRWNH | yenSurūnehu | ona yardım edecek | (to) help him | 28:81 |
يهديه | YHD̃YH | yehdīhi | ona doğru yolu gösterecek | will guide him | ||
ه د ي|HD̃Y | يهديه | YHD̃YH | yehdiyehu | doğru yola iletmek | He guides him - | 6:125 |
ه د ي|HD̃Y | يهديه | YHD̃YH | yehdīhi | ona doğru yolu gösterecek | will guide him | 45:23 |