helal kılındı | size | gecesi | oruç | yaklaşmak | | kadınlarınıza | onlar | elbisenizdir | sizin | ve siz de | elbisesisiniz | onların | bildi | Allah | gerçekten siz | olduğunuzu | yazık ediyorsunuz | kendinize | tevbenizi kabul etti | sizden | ve affetti | sizi | artık şimdi | onlara yaklaşın | ve arayın | şeyleri | yaz(ıp takdir etmiş ol)duğu | Allah'ın | sizin için | ve yiyin | ve için | kadar | ayırdelinceye | sizce | iplik | beyaz | -ten | iplik- | siyah | | şafağın | sonra | tamamlayın | orucu | dek | gece (oluncaya) | | (kadınlara) yaklaşmayın | siz | ibadete çekilmiş iken | | mescidlerde | bunlar | sınırlarıdır | Allah'ın | | bunlara yaklaşmayın | işte böyle | açıklar ki | Allah | ayetlerini | insanlara | umulur ki | korunup sakınırlar |
[ḪLL] [] [LYL] [ṦWM] [RFS̃] [] [NSW] [] [LBS] [] [] [LBS] [] [ALM] [] [] [KWN] [ḢWN] [NFS] [TWB] [] [AFW] [] [] [BŞR] [BĞY] [] [KTB] [] [] [ÆKL] [ŞRB] [] [BYN] [] [ḢYŦ] [BYŽ] [] [ḢYŦ] [SWD̃] [] [FCR] [] [TMM] [ṦWM] [] [LYL] [] [BŞR] [] [AKF] [] [SCD̃] [] [ḪD̃D̃] [] [] [GRB] [] [BYN] [] [ÆYY] [NWS] [] [WGY] ǼḪL LKM LYLT ÆLṦYÆM ÆLRFS̃ ÎL NSÆÙKM HN LBÆS LKM WǼNTM LBÆS LHN ALM ÆLLH ǼNKM KNTM TḢTÆNWN ǼNFSKM FTÆB ALYKM WAFÆ ANKM FÆL ËN BÆŞRWHN WÆBTĞWÆ MÆ KTB ÆLLH LKM WKLWÆ WÆŞRBWÆ ḪT YTBYN LKM ÆLḢYŦ ÆLǼBYŽ MN ÆLḢYŦ ÆLǼSWD̃ MN ÆLFCR S̃M ǼTMWÆ ÆLṦYÆM ÎL ÆLLYL WLÆ TBÆŞRWHN WǼNTM AÆKFWN FY ÆLMSÆCD̃ TLK ḪD̃WD̃ ÆLLH FLÆ TGRBWHÆ KZ̃LK YBYN ÆLLH ËYÆTH LLNÆS LALHM YTGWN
uHille lekum leylete S-Siyāmi r-rafeṧu ilā nisāikum hunne libāsun lekum ve entum libāsun lehunne ǎlime llahu ennekum kuntum teḣtānūne enfusekum fetābe ǎleykum ve ǎfā ǎnkum felāne bāşirūhunne vebteğū mā ketebe llahu lekum ve kulū veşrabū Hattā yetebeyyene lekumu l-ḣayTu l-ebyeDu mine l-ḣayTi l-esvedi mine l-fecri ṧumme etimmū S-Siyāme ilā l-leyli ve lā tubāşirūhunne veentum ǎākifūne fī l-mesācidi tilke Hudūdu llahi felā teḳrabūhā keƶālike yubeyyinu llahu āyātihi linnāsi leǎllehum yetteḳūne أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم هن لباس لكم وأنتم لباس لهن علم الله أنكم كنتم تختانون أنفسكم فتاب عليكم وعفا عنكم فالآن باشروهن وابتغوا ما كتب الله لكم وكلوا واشربوا حتى يتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر ثم أتموا الصيام إلى الليل ولا تباشروهن وأنتم عاكفون في المساجد تلك حدود الله فلا تقربوها كذلك يبين الله آياته للناس لعلهم يتقون
[ح ل ل] [] [ل ي ل] [ص و م] [ر ف ث] [] [ن س و] [] [ل ب س] [] [] [ل ب س] [] [ع ل م] [] [] [ك و ن] [خ و ن] [ن ف س] [ت و ب] [] [ع ف و] [] [] [ب ش ر] [ب غ ي] [] [ك ت ب] [] [] [ا ك ل] [ش ر ب] [] [ب ي ن] [] [خ ي ط] [ب ي ض] [] [خ ي ط] [س و د] [] [ف ج ر] [] [ت م م] [ص و م] [] [ل ي ل] [] [ب ش ر] [] [ع ك ف] [] [س ج د] [] [ح د د] [] [] [ق ر ب] [] [ب ي ن] [] [ا ي ي] [ن و س] [] [و ق ي]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أحل |
ح ل ل | ḪLL |
ǼḪL |
uHille |
helal kılındı |
Permitted |
|
,Ha,Lam, ,8,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
ليلة |
ل ي ل | LYL |
LYLT |
leylete |
gecesi |
(in the) nights |
|
Lam,Ye,Lam,Te merbuta, 30,10,30,400,
|
T – accusative feminine time adverb ظرف زمان منصوب
|
الصيام |
ص و م | ṦWM |
ÆLṦYÆM |
S-Siyāmi |
oruç |
(of) fasting |
|
Elif,Lam,Sad,Ye,Elif,Mim, 1,30,90,10,1,40,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الرفث |
ر ف ث | RFS̃ |
ÆLRFS̃ |
r-rafeṧu |
yaklaşmak |
(is) the approach |
|
Elif,Lam,Re,Fe,Se, 1,30,200,80,500,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
نسائكم |
ن س و | NSW |
NSÆÙKM |
nisāikum |
kadınlarınıza |
your wives. |
|
Nun,Sin,Elif,,Kef,Mim, 50,60,1,,20,40,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
هن |
| |
HN |
hunne |
onlar |
They |
|
He,Nun, 5,50,
|
PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
لباس |
ل ب س | LBS |
LBÆS |
libāsun |
elbisenizdir |
(are) garments |
|
Lam,Be,Elif,Sin, 30,2,1,60,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
وأنتم |
| |
WǼNTM |
ve entum |
ve siz de |
and you |
|
Vav,,Nun,Te,Mim, 6,,50,400,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
لباس |
ل ب س | LBS |
LBÆS |
libāsun |
elbisesisiniz |
(are) garments |
|
Lam,Be,Elif,Sin, 30,2,1,60,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
لهن |
| |
LHN |
lehunne |
onların |
for them. |
|
Lam,He,Nun, 30,5,50,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun جار ومجرور
|
علم |
ع ل م | ALM |
ALM |
ǎlime |
bildi |
Knows |
|
Ayn,Lam,Mim, 70,30,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
أنكم |
| |
ǼNKM |
ennekum |
gerçekten siz |
that you |
|
,Nun,Kef,Mim, ,50,20,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
كنتم |
ك و ن | KWN |
KNTM |
kuntum |
olduğunuzu |
used to |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
تختانون |
خ و ن | ḢWN |
TḢTÆNWN |
teḣtānūne |
yazık ediyorsunuz |
deceive |
|
Te,Hı,Te,Elif,Nun,Vav,Nun, 400,600,400,1,50,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنفسكم |
ن ف س | NFS |
ǼNFSKM |
enfusekum |
kendinize |
yourselves, |
|
,Nun,Fe,Sin,Kef,Mim, ,50,80,60,20,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فتاب |
ت و ب | TWB |
FTÆB |
fetābe |
tevbenizi kabul etti |
so He turned |
|
Fe,Te,Elif,Be, 80,400,1,2,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
sizden |
towards you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
وعفا |
ع ف و | AFW |
WAFÆ |
ve ǎfā |
ve affetti |
and He forgave |
|
Vav,Ayn,Fe,Elif, 6,70,80,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
عنكم |
| |
ANKM |
ǎnkum |
sizi |
[on] you. |
|
Ayn,Nun,Kef,Mim, 70,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
فالآن |
| |
FÆL ËN |
felāne |
artık şimdi |
So now |
|
Fe,Elif,Lam,,Nun, 80,1,30,,50,
|
REM – prefixed resumption particle T – accusative time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان منصوب
|
باشروهن |
ب ش ر | BŞR |
BÆŞRWHN |
bāşirūhunne |
onlara yaklaşın |
have relations with them |
|
Be,Elif,Şın,Re,Vav,He,Nun, 2,1,300,200,6,5,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وابتغوا |
ب غ ي | BĞY |
WÆBTĞWÆ |
vebteğū |
ve arayın |
and seek |
|
Vav,Elif,Be,Te,Ğayn,Vav,Elif, 6,1,2,400,1000,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
MÆ |
mā |
şeyleri |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
كتب |
ك ت ب | KTB |
KTB |
ketebe |
yaz(ıp takdir etmiş ol)duğu |
has ordained |
|
Kef,Te,Be, 20,400,2,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin için |
for you. |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
وكلوا |
ا ك ل | ÆKL |
WKLWÆ |
ve kulū |
ve yiyin |
And eat |
|
Vav,Kef,Lam,Vav,Elif, 6,20,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
واشربوا |
ش ر ب | ŞRB |
WÆŞRBWÆ |
veşrabū |
ve için |
and drink |
|
Vav,Elif,Şın,Re,Be,Vav,Elif, 6,1,300,200,2,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
يتبين |
ب ي ن | BYN |
YTBYN |
yetebeyyene |
ayırdelinceye |
becomes distinct |
|
Ye,Te,Be,Ye,Nun, 10,400,2,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
لكم |
| |
LKM |
lekumu |
sizce |
to you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
الخيط |
خ ي ط | ḢYŦ |
ÆLḢYŦ |
l-ḣayTu |
iplik |
the thread |
|
Elif,Lam,Hı,Ye,Tı, 1,30,600,10,9,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الأبيض |
ب ي ض | BYŽ |
ÆLǼBYŽ |
l-ebyeDu |
beyaz |
[the] white |
|
Elif,Lam,,Be,Ye,Dad, 1,30,,2,10,800,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
من |
| |
MN |
mine |
-ten |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الخيط |
خ ي ط | ḢYŦ |
ÆLḢYŦ |
l-ḣayTi |
iplik- |
the thread |
|
Elif,Lam,Hı,Ye,Tı, 1,30,600,10,9,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الأسود |
س و د | SWD̃ |
ÆLǼSWD̃ |
l-esvedi |
siyah |
[the] black |
|
Elif,Lam,,Sin,Vav,Dal, 1,30,,60,6,4,
|
ADJ – genitive masculine singular adjective صفة مجرورة
|
من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الفجر |
ف ج ر | FCR |
ÆLFCR |
l-fecri |
şafağın |
[the] dawn. |
|
Elif,Lam,Fe,Cim,Re, 1,30,80,3,200,
|
"N – genitive masculine noun → Dawn" اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
أتموا |
ت م م | TMM |
ǼTMWÆ |
etimmū |
tamamlayın |
complete |
|
,Te,Mim,Vav,Elif, ,400,40,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الصيام |
ص و م | ṦWM |
ÆLṦYÆM |
S-Siyāme |
orucu |
the fast |
|
Elif,Lam,Sad,Ye,Elif,Mim, 1,30,90,10,1,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
dek |
till |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الليل |
ل ي ل | LYL |
ÆLLYL |
l-leyli |
gece (oluncaya) |
the night. |
|
Elif,Lam,Lam,Ye,Lam, 1,30,30,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
WLÆ |
ve lā |
|
And (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تباشروهن |
ب ش ر | BŞR |
TBÆŞRWHN |
tubāşirūhunne |
(kadınlara) yaklaşmayın |
have relations with them |
|
Te,Be,Elif,Şın,Re,Vav,He,Nun, 400,2,1,300,200,6,5,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وأنتم |
| |
WǼNTM |
veentum |
siz |
while you |
|
Vav,,Nun,Te,Mim, 6,,50,400,40,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
عاكفون |
ع ك ف | AKF |
AÆKFWN |
ǎākifūne |
ibadete çekilmiş iken |
(are) secluded |
|
Ayn,Elif,Kef,Fe,Vav,Nun, 70,1,20,80,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
المساجد |
س ج د | SCD̃ |
ÆLMSÆCD̃ |
l-mesācidi |
mescidlerde |
the masajid. |
|
Elif,Lam,Mim,Sin,Elif,Cim,Dal, 1,30,40,60,1,3,4,
|
"N – genitive masculine plural noun → Mosque" اسم مجرور
|
تلك |
| |
TLK |
tilke |
bunlar |
These |
|
Te,Lam,Kef, 400,30,20,
|
DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
حدود |
ح د د | ḪD̃D̃ |
ḪD̃WD̃ |
Hudūdu |
sınırlarıdır |
(are the) limits |
|
Ha,Dal,Vav,Dal, 8,4,6,4,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allah'ın |
(set by) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فلا |
| |
FLÆ |
felā |
|
so (do) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
CAUS – prefixed particle of cause PRO – prohibition particle الفاء سببية حرف نهي
|
تقربوها |
ق ر ب | GRB |
TGRBWHÆ |
teḳrabūhā |
bunlara yaklaşmayın |
approach them. |
|
Te,Gaf,Re,Be,Vav,He,Elif, 400,100,200,2,6,5,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
işte böyle |
Thus |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
يبين |
ب ي ن | BYN |
YBYN |
yubeyyinu |
açıklar ki |
makes clear |
|
Ye,Be,Ye,Nun, 10,2,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
آياته |
ا ي ي | ÆYY |
ËYÆTH |
āyātihi |
ayetlerini |
His verses |
|
,Ye,Elif,Te,He, ,10,1,400,5,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
للناس |
ن و س | NWS |
LLNÆS |
linnāsi |
insanlara |
for [the] people |
|
Lam,Lam,Nun,Elif,Sin, 30,30,50,1,60,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور
|
لعلهم |
| |
LALHM |
leǎllehum |
umulur ki |
so that they may |
|
Lam,Ayn,Lam,He,Mim, 30,70,30,5,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
|
يتقون |
و ق ي | WGY |
YTGWN |
yetteḳūne |
korunup sakınırlar |
(become) righteous. |
|
Ye,Te,Gaf,Vav,Nun, 10,400,100,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|