Abdulbaki Gölpınarlı : Orada boş söz duymazlar. Adem Uğur : Orada boş bir söz işitmezler. Ahmed Hulusi : Orada boş laf işitmez. Ahmet Tekin : Orada boş işlerle meşgul olan bir topluluk gürültüsü, boş bir söz işitmezler. Ahmet Varol : Orada boş bir söz duymazlar. Ali Bulaç : Orada anlamsız bir söz işitmez. Ali Fikri Yavuz : Öyle ki, orada boş bir söz işitmezsin. Bekir Sadak : Orada bos soz isitmezler. Celal Yıldırım : Orada boş-anlamsız söz işitmezler. Diyanet İşleri : Orada hiçbir boş söz işitmezler. Diyanet İşleri (eski) : Orada boş söz işitmezler. Diyanet Vakfi : (8-11) O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar; (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır, yüce bir cennettedirler. Orada boş bir söz işitmezler. Edip Yüksel : Orada bir saçmalık işitmezler. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Orada boş bir söz işitmez. Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Orada boş bir söz işitmezler. Elmalılı Hamdi Yazır : Ki onda lağviyyattan bir kelime işidilmez Fizilal-il Kuran : Orada boş söz işitmezler. Gültekin Onan : Orada anlamsız bir söz işitmez. Hakkı Yılmaz : (8-16) "Kişiler de var ki, o gün nimetler içindedirler, çalışmaları için hoşnutturlar, yüksek bir cennettedirler, orada boş bir söz işitmezler. Orada akan bir kaynak vardır; orada yükseltilmiş divanlar, konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar, yayılmış halılar vardır. " Hasan Basri Çantay : Orada boş bir lâf işitmez. Hayrat Neşriyat : Orada boş bir söz işitmezler! İbni Kesir : Orada boş bir laf işitmezler. İskender Evrenosoğlu : Orada boş söz işitmezsin. Muhammed Esed : boş lakırdı işitmeyecekleri (bir bahçede). Ömer Nasuhi Bilmen : (10-11) Bir yüksek cennette. Orada boş bir lâkırdı işitmezsin. Ömer Öngüt : Orada hoşa gitmeyen boş bir söz dahi işitmezler. Şaban Piriş : Orada boş söz işitmezler. Suat Yıldırım : Orada hiç boş söz işitmezler. Süleyman Ateş : Orada boş söz işitmezler. Tefhim-ul Kuran : Orada 'anlamsız ve saçma olan' bir söz işitmez. Ümit Şimşek : Orada boş söz işitmez. Yaşar Nuri Öztürk : Hiçbir boş söz işitmez orada,