"kötü" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ذ ل|RZ̃LأرذلǼRZ̃Lerƶelien kötü çağınathe most abject1x
ر ذ ل|RZ̃L أرذل ǼRZ̃L erƶeli en reziline the worst 16:70
ر ذ ل|RZ̃L أرذل ǼRZ̃L erƶeli en kötü çağına the most abject 22:5
س و ا|SWÆأسأتمǼSǼTMese'tumkötülük edersenizyou do evil,1x
س و ا|SWÆ أسأتم ǼSǼTM ese'tum kötülük ederseniz you do evil, 17:7
س و ا|SWÆأساءǼSÆÙesā'ekötülük yaparsadoes evil,2x
س و ا|SWÆ أساء ǼSÆÙ esā'e kötülük yaparsa does evil, 41:46
س و ا|SWÆ أساء ǼSÆÙ esā'e kötülük yaparsa does evil, 45:15
س و ا|SWÆأساءواǼSÆÙWÆesā'ūkötülük eden(leri)did evil -2x
س و ا|SWÆ أساءوا ǼSÆÙWÆ esā'ū kötülük eden(lerin) did evil - 30:10
س و ا|SWÆ أساءوا ǼSÆÙWÆ esā'ū kötülük eden(leri) do evil 53:31
س و ا|SWÆأسوأǼSWǼesveeen kötülerini(the) worst2x
س و ا|SWÆ أسوأ ǼSWǼ esvee en kötülerini (the) worst 39:35
س و ا|SWÆ أسوأ ǼSWǼ esvee en kötüsüyle (the) worst 41:27
ش د د|ŞD̃D̃أشدǼŞD̃eşeddudaha kötüdür(is) worse1x
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha da stronger 2:74
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddi en şiddetlisine (the) most severe 2:85
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu en çok (are) stronger 2:165
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha kötüdür (is) worse 2:191
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha kuvvetli (with) greater 2:200
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha fazla more intense 4:77
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güçlüdür (is) Stronger 4:84
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde en yaman strongest 5:82
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha yaman mightier 9:69
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha (is) more intense 9:81
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha yamandır (are) stronger 9:97
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu en çok (who were) worst 19:69
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çetinmiş (is) more severe 20:71
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çetindir (is) more severe 20:127
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güçlü (were) stronger 28:78
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güçlü mightier 30:9
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güçlü stronger 35:44
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çetin a stronger 37:11
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha üstün superior 40:21
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde en çetinine (in the) severest 40:46
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha şiddetli (is) mightier 41:15
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güçlüdür (is) Mightier 41:15
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güçlü olanı stronger 43:8
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha şiddetliydi (was) stronger 47:13
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha kuvvetli idi (were) stronger 50:36
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu fazladır (are) more intense 59:13
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha (is) very hard 73:6
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çetinsiniz a more difficult 79:27
ش ر ر|ŞRRأشرǼŞReşerrunkötülük müwhether evil1x
ا ش ر|ÆŞR أشر ǼŞR eşirun küstahtır "insolent.""" 54:25
ش ر ر|ŞRR أشر ǼŞR eşerrun kötülük mü whether evil 72:10
ا د د|ÆD̃D̃إداÎD̃Æiddenpek kötüatrocious.1x
ا د د|ÆD̃D̃ إدا ÎD̃Æ idden pek kötü atrocious. 19:89
ش ر ر|ŞRRالأشرارÆLǼŞRÆRl-eşrārikötüler-the bad ones?1x
ش ر ر|ŞRR الأشرار ÆLǼŞRÆR l-eşrāri kötüler- the bad ones? 38:62
خ ب ث|ḢBS̃الخبيثÆLḢBYS̃l-ḣabīṧekötü şeylerithe bad1x
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe kötü şeyleri the bad 2:267
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe pis olanı the evil 3:179
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe pis olanı the bad 4:2
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧu murdar ile the evil 5:100
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧi murdarın (of) the evil. 5:100
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe murdarı the wicked 8:37
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe bütün murdarları the wicked 8:37
خ ب ث|ḢBS̃الخبيثاتÆLḢBYS̃ÆTEl-ḣabīṧātukötü kadınlarEvil women1x
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيثات ÆLḢBYS̃ÆT El-ḣabīṧātu kötü kadınlar Evil women 24:26
س و ا|SWÆالسوءÆLSWÙs-sū'ebir kötülük(of) evil,13x
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e bir kötülük the evil 4:17
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'i kötülük- the evil, 7:165
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'u kötülük the evil. 7:188
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i kötü (of) the evil. 9:98
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e kötülüğü the evil 12:24
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i en kötü (of) the evil, 16:60
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e kötülüğü the evil 16:94
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e kötülük evil 16:119
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i bela (of) evil. 25:40
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e kötülüğü the evil 27:62
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'u kötülük the evil, 39:61
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i kötü evil. 48:6
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i kötülük (of) evil, 48:6
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i kötü evil, 48:12
س و ا|SWÆالسوأىÆLSWǼs-sūāçok kötüthe evil,1x
س و ا|SWÆ السوأى ÆLSWǼ s-sūā çok kötü the evil, 30:10
س و ا|SWÆالسيئÆLSYÙs-seyyiikötü"(of) the evil;"2x
س و ا|SWÆ السيئ ÆLSYÙ s-seyyii kötü "(of) the evil;" 35:43
س و ا|SWÆ السيئ ÆLSYÙ s-seyyiu kötü (of) the evil 35:43
س و ا|SWÆالسيئاتÆLSYÙÆTs-seyyiātikötü işler(from) the evils14x
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükler the evil deeds 4:18
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükler the evil deeds 7:153
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükler the evil deeds, 10:27
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiātu kötülükler the evils 11:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötü işler the evil deeds. 11:78
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükleri the evil deeds. 11:114
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükler the evil deeds 16:45
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükleri the evil (deeds) 28:84
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükleri evil deeds 29:4
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötü şeyleri the evil, 35:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülüklerden (from) the evils. 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülüklerden (from) the evils 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükler- the evil, 42:25
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti kötülükleri evil deeds 45:21
س و ا|SWÆالسيئةÆLSYÙTs-seyyietikötülüğü(of) the bad5x
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyieti kötülüğü (of) the bad 7:95
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyiete kötülüğü the evil - 13:22
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyiete kötülüğü the evil. 23:96
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyiete kötülüğü the evil 28:54
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyietu kötülük the evil (deed). 41:34
ش ر ر|ŞRRالشرÆLŞRş-şerrakötülüğüthe evil,2x
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerra kötülüğü the evil, 10:11
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir zarar the evil 17:83
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir şer the evil 41:49
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir şer the evil, 41:51
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru kötülük the evil, 70:20
ف ح ش|FḪŞالفاحشةÆLFÆḪŞTl-fāHişeteo aşırı kötülüğü-[the] immorality1x
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete fuhuş [the] immorality 4:15
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete fuhşu (such) immorality 7:80
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişetu edepsizliğin the immorality 24:19
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete o aşırı kötülüğü- [the] immorality 27:54
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete bir fuhşa the immorality, 29:28
ف ج ر|FCRالفجارÆLFCÆRl-fuccārakötülerthe wicked1x
ف ج ر|FCR الفجار ÆLFCÆR l-fuccāra kötüler the wicked 82:14
ف ج ر|FCR الفجار ÆLFCÆR l-fuccāri sapanların (of) the wicked 83:7
ف س د|FSD̃الفسادÆLFSÆD̃l-fesādekötülük etmişlerdicorruption.1x
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesāde bozgunculuğu [the] corruption. 2:205
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesādi fesat- the corruption 11:116
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesāde bozgunculuk corruption 28:77
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesādu fesat the corruption 30:41
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesāde fesad "the corruption.""" 40:26
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesāde kötülük etmişlerdi corruption. 89:12
س و ا|SWÆالمسيءÆLMSYÙl-musī'ukötülük yapanthe evildoer.1x
س و ا|SWÆ المسيء ÆLMSYÙ l-musī'u kötülük yapan the evildoer. 40:58
ن ك ر|NKRالمنكرÆLMNKRl-munkerikötülük-the wrong8x
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülükten the wrong, 3:104
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülük- the wrong 3:110
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülük- the wrong 3:114
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülük- the wrong, 7:157
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülük- the wrong, 9:71
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülük- the wrong, 9:112
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülük- the wrong. 22:41
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera hoşnutsuzluk the denial. 22:72
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera edepsizce şeyler "evil?""" 29:29
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri kötülük- the wrong, 31:17
ه و ي|HWYالهوىÆLHWl-hevākötü heves(ler)-the vain desires,1x
ه و ي|HWY الهوى ÆLHW l-hevā keyfinize the desire 4:135
ه و ي|HWY الهوى ÆLHW l-hevā keyf(in)e the desire, 38:26
ه و ي|HWY الهوى ÆLHW l-hevā heva- the desire. 53:3
ه و ي|HWY الهوى ÆLHW l-hevā kötü heves(ler)- the vain desires, 79:40
ب ا س|BÆSبئسBÙSbi'sene kötüWretched5x
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se ne kötü Wretched 11:99
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se o ne kötü Wretched 18:29
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se ne kötü Wretched 18:50
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se ne kötü bir şeydir Wretched is 49:11
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se ne kötüdür Wretched is 62:5
ب ا س|BÆSبئسماBÙSMÆbi'semāne kötü işler yaptınız?"""Evil (is) that"3x
ب ا س|BÆS بئسما BÙSMÆ bi'semā ne kötüdür Evil (is) that 2:90
ب ا س|BÆS بئسما BÙSMÆ bi'semā ne kötü şey """Evil (is) that" 2:93
ب ا س|BÆS بئسما BÙSMÆ bi'semā ne kötü işler yaptınız? """Evil is what" 7:150
ل ق ب|LGBبالألقابBÆLǼLGÆBbil-elḳābikötü lakaplarlaby nicknames.1x
ل ق ب|LGB بالألقاب BÆLǼLGÆB bil-elḳābi kötü lakaplarla by nicknames. 49:11
س و ا|SWÆبالسوءBÆLSWÙbis-sū'ikötüof evil,4x
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i kötülük to (do) the evil 2:169
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i kötü of [the] evil 4:148
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i kötülüğü of evil, 12:53
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i kötülükle with evil, 60:2
س و ا|SWÆبالسيئةBÆLSYÙTbis-seyyietibir kötülüklethe evil5x
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti bir kötülükle with an evil deed 6:160
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti kötülüğü the evil 13:6
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti kötülüğe the evil 27:46
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti kötülük with the evil, 27:90
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti kötülük with an evil (deed) 28:84
ف ح ش|FḪŞبالفحشاءBÆLFḪŞÆÙbil-feHşā'ikötülüğüimmorality.1x
ف ح ش|FḪŞ بالفحشاء BÆLFḪŞÆÙ bil-feHşā'i çirkin şeyleri yapmayı to immorality, 2:268
ف ح ش|FḪŞ بالفحشاء BÆLFḪŞÆÙ bil-feHşā'i kötülüğü immorality. 7:28
ف ح ش|FḪŞ بالفحشاء BÆLFḪŞÆÙ bil-feHşā'i edepsizliği the immorality 24:21
ن ك ر|NKRبالمنكرBÆLMNKRbil-munkerikötülüğüthe wrong1x
ن ك ر|NKR بالمنكر BÆLMNKR bil-munkeri kötülüğü the wrong 9:67
س و ا|SWÆبسوءBSWÙbisū'inbir kötülükwith harm,3x
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir kötülük with harm, 7:73
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in fena "with evil.""" 11:54
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir kötülük with harm, 11:64
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir kötülük with harm, 26:156
ش ر ر|ŞRRبشرBŞRbişerrindaha kötü bir şey(of) worse2x
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir beşer "any man?""" 3:47
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşşiri müjdele Give tidings 4:138
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun birer insansınız human beings 5:18
ش ر ر|ŞRR بشر BŞR bişerrin daha kötüsünü (of) worse 5:60
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerin insan a human being 6:91
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insandan a human 14:10
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun insandan a human 14:11
ب ش ر|BŞR بشر BŞR buşşira müjdelendiği is given good news 16:58
ب ش ر|BŞR بشر BŞR buşşira verilen müjdenin he has been given good news 16:59
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insan "a human being.""" 16:103
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insanım (am) a man 18:110
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insan a man, 19:20
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insandır a human being 21:3
ش ر ر|ŞRR بشر BŞR bişerrin daha kötü bir şey of worse 22:72
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insandan a man 23:24
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insandan a man 23:33
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insandan a man 26:154
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insandan a man 26:186
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun insan(lar) (are) human beings 30:20
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun insandan human beings 36:15
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir insanım a man 41:6
ب ش ر|BŞR بشر BŞR buşşira müjdelense is given good news, 43:17
ب ي ن|BYNبينهاBYNHÆbeynehāonunla (kötülükle)between itself1x
ب ي ن|BYN بينها BYNHÆ beynehā onunla (kötülükle) between itself 3:30
ب ي ن|BYN بينها BYNHÆ beynehā onunla between it 55:44
ص و ب|ṦWBتصيبواTṦYBWÆtuSībūyoksa kötülük edersinizyou harm1x
ص و ب|ṦWB تصيبوا TṦYBWÆ tuSībū yoksa kötülük edersiniz you harm 49:6
خ ب ث|ḢBS̃خبثḢBS̃ḣabuṧekötüis bad -1x
خ ب ث|ḢBS̃ خبث ḢBS̃ ḣabuṧe kötü is bad - 7:58
خ ب ث|ḢBS̃خبيثةḢBYS̃Tḣabīṧetinkötüevil2x
خ ب ث|ḢBS̃ خبيثة ḢBYS̃T ḣabīṧetin kötü evil 14:26
خ ب ث|ḢBS̃ خبيثة ḢBYS̃T ḣabīṧetin kötü evil, 14:26
ر ه ق|RHGرهقاRHGÆraheḳankötülük edilmesindenany burden.1x
ر ه ق|RHG رهقا RHGÆ raheḳan şımarıklığını (in) burden. 72:6
ر ه ق|RHG رهقا RHGÆ raheḳan kötülük edilmesinden any burden. 72:13
ز ن م|ZNMزنيمZNYMzenīminkötülükle damgalıutterly useless.1x
ز ن م|ZNM زنيم ZNYM zenīmin kötülükle damgalı utterly useless. 68:13
س و ا|SWÆساءSÆÙsā'ene kötüevil11x
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü evil 5:66
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü Evil 6:31
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü Evil 6:136
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötüdür Evil 7:177
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötüdür evil 9:9
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü evil 16:25
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü evil 16:59
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü Evil is 29:4
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü Evil is 45:21
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötü evil is 58:15
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e ne kötüdür evil is 63:2
س و ا|SWÆساءتSÆÙTsā'etne kötü(is) an evil1x
س و ا|SWÆ ساءت SÆÙT sā'et ne kötü (is) an evil 25:66
س و ا|SWÆسوءSWÙsū'e(yaptığı) kötülükten"evil."""27x
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e en kötüsünü horrible 2:49
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in kötülük- evil, 3:30
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'un hiçbir kötülük any harm. 3:174
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir kötülüğü an evil, 4:149
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e en kötüsüyle (with) an evil 6:157
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e en kötüsünü (with) worst 7:141
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e en kötüsünü (with) a grievous 7:167
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u kötülüğü (the) evil 9:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in kötülüğünü "evil.""" 12:51
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u çok kötüdür (is) a terrible 13:18
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e en kötü (of) the evil 13:21
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u kötü (sonucu) (is) an evil 13:25
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e en kötüsüne (with) evil 14:6
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in kötülük "evil.""" 16:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i kötülüğünden the evil 16:59
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in kötü an evil man, 19:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir hastalık disease 20:22
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in kötü evil, 21:74
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in kötü evil, 21:77
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u en kötü (is) an evil 27:5
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in (yaptığı) kötülükten evil, 27:11
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in kusur harm. 27:12
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir kusur any harm. 28:32
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u kötü (the) evil 35:8
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e en kötü (the) worst 39:24
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i kötü (the) evil 39:47
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u kötü (the) evil 40:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u en kötüsü (the) worst 40:45
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u en kötüsü (is the) worst 40:52
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u kötü (the) evil 47:14
س و ا|SWÆسوءاSWÙÆsū'enbir kötülükany harm6x
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir kötülük evil 4:110
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en kötülük evil 4:123
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir kötülük evil 6:54
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en kötülük evil 12:25
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en kötülük misfortune, 13:11
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir kötülük any harm 33:17
س و ا|SWÆسوآتهماSW ËTHMÆsev'ātuhumākötü yerleritheir shame1x
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātihimā çirkin yerleri- their shame. 7:20
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātuhumā çirkin yerleri their shame, 7:22
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātihimā çirkin yerlerini their shame. 7:27
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātuhumā kötü yerleri their shame 20:121
س و ا|SWÆسيئاSYÙÆseyyienkötüsüyle(that was) evil.1x
س و ا|SWÆ سيئا SYÙÆ seyyien kötüsüyle (that was) evil. 9:102
س و ا|SWÆسيئاتSYÙÆTseyyiātukötülükleri(from the) evils6x
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu kötülükleri (the) evil (results) 16:34
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu kötülükleri (the) evils 39:48
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu kötülükleri (the) evils 39:51
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu kötülükleri (the) evils 39:51
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiāti kötülüklerinden (from the) evils 40:45
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu kötülükleri (the) evil 45:33
س و ا|SWÆسيئاتكمSYÙÆTKMseyyiātikumkötülükleriniziyour evil deeds2x
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum günahlarınızın your evil deeds. 2:271
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum küçük günahlarınızı your evil deeds 4:31
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum günahlarınızı your evil deeds 5:12
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum kötülüklerinizi your evil deeds 8:29
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum kötülüklerinizi your evil deeds 66:8
س و ا|SWÆسيئاتناSYÙÆTNÆseyyiātinākötülüklerimiziour evil deeds,1x
س و ا|SWÆ سيئاتنا SYÙÆTNÆ seyyiātinā kötülüklerimizi our evil deeds, 3:193
س و ا|SWÆسيئاتهSYÙÆTHseyyiātihikötülüklerinihis evil deeds2x
س و ا|SWÆ سيئاته SYÙÆTH seyyiātihi kötülüklerini his evil deeds 64:9
س و ا|SWÆ سيئاته SYÙÆTH seyyiātihi kötülüklerini his evil deeds 65:5
س و ا|SWÆسيئاتهمSYÙÆTHMseyyiātihimkötülüklerinitheir evil (deeds)6x
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim kötülüklerini their evil deeds 3:195
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim kötülüklerini their evil (deeds) 5:65
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların kötülüklerini their evil deeds 25:70
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim kötülüklerini their evil deeds, 29:7
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların kötülükleri- their evil deeds, 46:16
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim günahlarını their misdeeds, 47:2
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim kötülüklerini their misdeeds, 48:5
س و ا|SWÆسيئةSYÙTseyyietunbir kötülüğe(of) an evil10x
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten bir günah evil 2:81
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük misfortune, 3:120
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük any evil 4:78
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin kötülük (the) evil 4:79
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten kötü bir (işe) evil, 4:85
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük bad, 7:131
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin bir kötülüğe (of) an evil deed 10:27
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük an evil 30:36
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten bir kötülük an evil 40:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin kötülüğün (of) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir kütülüktür (is) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük evil, 42:48
س و ا|SWÆسيئتSYÙTsiyetkötüleşti(will be) distressed1x
س و ا|SWÆ سيئت SYÙT siyet kötüleşti (will be) distressed 67:27
س و ا|SWÆسيئهSYÙHseyyiuhukötü[its] evil1x
س و ا|SWÆ سيئه SYÙH seyyiuhu kötü [its] evil 17:38
ش ر ر|ŞRRشرŞRşerrunçok kötüdür(are the) worst6x
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun kötüdür (is) bad 2:216
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun şerlidir (is) bad 3:180
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun daha kötüdür (are) worse 5:60
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerra en kötüsü worst 8:22
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerra en kötüsü (the) worst 8:55
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun fena (are the) worse 12:77
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun daha kötüdür (is) worst 19:75
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun çok kötüdür (are the) worst 25:34
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerra şerrinden (from the) evil 76:11
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerru en şerlisidir (are the) worst 98:6
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerri şerri- (the) evil 113:2
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerri şerrinden (the) evil 113:3
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerri şerrinden (the) evil 113:4
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerri şerrinden (the) evil 113:5
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerri şerri- (the) evil 114:4
غ و ي|ĞWYغياĞYÆğayyenkötülükevil1x
غ و ي|ĞWY غيا ĞYÆ ğayyen kötülük evil 19:59
ف ح ش|FḪŞفاحشةFÆḪŞTfāHişetenaçık bir kötülüktüran immorality3x
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten bir kötülük immorality 3:135
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten edepsizliktir an immorality 4:22
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten bir kötülük immorality 7:28
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten açık bir kötülüktür an immorality 17:32
ب ا س|BÆSفبئسFBÙSfe bi'semeğer ne kötüand worst is7x
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se ne kötü And wretched 3:187
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se ne kötü and wretched (is) 38:56
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS febi'se ne kötü So wretched (is) 38:60
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se ne kötüdür and wretched is 39:72
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se ne kötüdür and wretched is 40:76
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS febi'se meğer ne kötü How wretched is 43:38
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se ne kötü and worst is 58:8
ف ت ن|FTNفتنةFTNTfitnetunbir kötülüka trial1x
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitneyiz (are) a trial, 2:102
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitne oppression, 2:193
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir fitne a trial, 5:71
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten fitneden a trial 8:25
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun birer fitne(sınav)dır (are) a trial. 8:28
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitne oppression 8:39
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitne oppression 8:73
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir fitne a trial 10:85
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten sınama (aracı) (as) a trial 17:60
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten sınamak için "(as) a trial;" 21:35
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun denemek içindir a trial 21:111
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir kötülük a trial 22:11
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir imtihan a trial 22:53
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir belanın a trial 24:63
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir sınav a trial, 25:20
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnete işkencesini (the) trial 29:10
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir fitne (sınav) a trial 37:63
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir imtihandır (is) a trial, 39:49
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten sınamak için (as) a trial 54:27
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir sınav a trial 60:5
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir imtihandır (are) a trial, 64:15
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir sınavdan (as) a trial 74:31
ف ت ن|FTNفتنتمFTNTMfetentumkötülük ettinizled to temptation1x
ف ت ن|FTN فتنتم FTNTM futintum siz sınandınız you are being tested 20:90
ف ت ن|FTN فتنتم FTNTM fetentum kötülük ettiniz led to temptation 57:14
ف ر ق|FRGفرقاناFRGÆNÆfurḳāneniyi ile kötüyü ayırdedici bir anlayışa criterion1x
ف ر ق|FRG فرقانا FRGÆNÆ furḳānen iyi ile kötüyü ayırdedici bir anlayış a criterion 8:29
س و ا|SWÆفساءFSÆÙfesā'eçok kötü olduand evil was4x
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fesā'e ne kötü then evil 4:38
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fe sā'e çok kötü oldu and evil was 26:173
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fe sā'e ne kötü oldu and was evil 27:58
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fesā'e ne kötü olur then evil (will be) 37:177
ف س ق|FSGفسوقFSWGfusūḳunkötülük olur(is) sinful conduct1x
ف س ق|FSG فسوق FSWG fusūḳa günaha sapmak wickedness 2:197
ف س ق|FSG فسوق FSWG fusūḳun kötülük olur (is) sinful conduct 2:282
ف ع ل|FALفعلتFALTfeǎlteo (kötü) işiyou did,1x
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte böyle yaparsan you did so 10:106
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte yaptın done 21:62
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte o (kötü) işi you did, 26:19
ف س ق|FSGففسقواFFSGWÆfefeseḳūkötü işler yaparlarbut they defiantly disobey1x
ف س ق|FSG ففسقوا FFSGWÆ fefeseḳū kötü işler yaparlar but they defiantly disobey 17:16
ب ا س|BÆSفلبئسFLBÙSfelebi'sene kötüdürSurely, wretched1x
ب ا س|BÆS فلبئس FLBÙS felebi'se ne kötüdür Surely, wretched 16:29
ق د م|GD̃MقدمتGD̃MTḳaddemetyaptıkları (kötülükler)sent forth1x
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet yapıp sunduğu işlerden (of what) sent ahead 2:95
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet yapıp öne sürdürdüğünün (of what) sent forth 3:182
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet yaptıkları (kötülükler) sent forth 4:62
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet (yapıp) gönderdiği sent forth 5:80
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet yapıp öne sürdüğü işler sent forth 8:51
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet öne sürdüğü have sent forth 18:57
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet önceden yaptıkları have sent forth 22:10
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet yaptıkları (günahları) had sent forth 28:47
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet öne sürdüklerinden have sent forth 30:36
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet öne sürdüğü işlerden have sent forth 42:48
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemtu önceden yaptım I sent forth 50:28
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet gönderdiğine it has sent forth 59:18
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet öne sürdükleri (have) sent forth 62:7
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet öne sürdüğü have sent forth 78:40
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet öne sürmüştür it has sent forth 82:5
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemtu (iyi işler) gönderseydim I had sent forth 89:24
ب ا س|BÆSلبئسLBÙSlebi'sene kötüSurely evil5x
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se ne kötüdür Surely evil 5:62
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se ne kötüdür Surely, evil 5:63
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se ne kötü Surely, evil 5:79
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se ne kötüdür Surely evil 5:80
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se ne kötü Surely, an evil 22:13
ش ر ر|ŞRRلشرLŞRleşerraen kötüsurely (is) an evil1x
ش ر ر|ŞRR لشر LŞR leşerra en kötü surely (is) an evil 38:55
خ ب ث|ḢBS̃للخبيثاتLLḢBYS̃ÆTlilḣabīṧātikötü kadınlara(are) for evil women.1x
خ ب ث|ḢBS̃ للخبيثات LLḢBYS̃ÆT lilḣabīṧāti kötü kadınlara (are) for evil women. 24:26
خ ب ث|ḢBS̃للخبيثينLLḢBYS̃YNlilḣabīṧīnekötü erkeklere(are) for evil men,1x
خ ب ث|ḢBS̃ للخبيثين LLḢBYS̃YN lilḣabīṧīne kötü erkeklere (are) for evil men, 24:26
|ليسوءواLYSWÙWÆliyesū'ūkötü duruma soksunlar diyeto sadden1x
| ليسوءوا LYSWÙWÆ liyesū'ū kötü duruma soksunlar diye to sadden 17:7
|ماşey (kötülük)what1x
| ما what 2:17
| ما gibi (like) even 2:26
| ما şeyi what 2:27
| ما ne what 2:29
| ما şeyleri what 2:30
| ما şeyden what 2:32
| ما şeyleri what 2:33
| ما şeyleri that 2:57
| ما şeyler (is) what 2:61
| ما şeyi what 2:63
| ما şeyi what 2:63
| ما ne olduğunu what 2:68
| ما şeyi what 2:68
| ما nedir what 2:69
| ما nasıl bir şey olduğunu what 2:70
| ما şeyi what 2:72
| ما [what] 2:75
| ما şeyleri what 2:77
| ما bir şey what 2:80
| ما (is) what 2:88
| ما şey what 2:89
| ما şeyi what 2:93
| ما şeye what 2:102
| ما şeyi what 2:102
| ما şeyi what 2:102
| ما yoktur not 2:102
| ما şey (is) what 2:102
| ما (Do) not 2:105
| ما ne ki What 2:106
| ما [what] 2:109
| ما yoktur Not 2:114
| ما ne varsa (is) what 2:116
| ما yoktur not 2:120
| ما neye """What" 2:133
| ما şeyler what 2:134
| ما şeyler what 2:134
| ما (of) what 2:137
| ما şeyler what 2:141
| ما şeyler what 2:141
| ما nedir """What" 2:142
| ما that 2:144
| ما değildir not 2:145
| ما şey(den) [what] 2:145
| ما that 2:148
| ما that 2:150
| ما şeyleri what 2:151
| ما şeyleri what 2:159
| ما [what] 2:159
| ما şeyleri what 2:169
| ما şeye what 2:170
| ما şeye (yola) what 2:170
| ما ne ki (of) what 2:172
| ما bir şey what 2:174
| ما bir şey not 2:174
| ما [what] 2:185
| ما şeyleri what 2:187
| ما (as) 2:194
| ما olana what 2:204
| ما [what] 2:209
| ما [what] 2:211
| ما [what] 2:213
| ما şey """Whatever" 2:215
| ما what 2:228
| ما şeyi (ücreti) what 2:233
| ما şeyi what 2:235
| ما whom 2:236
| ما şeyin (mehrin) (of) what 2:237
| ما şeyleri what 2:239
| ما bir şey what 2:240
| ما not 2:253
| ما [what] 2:253
| ما not 2:253
| ما şeyi what 2:253
| ما ne what(ever) 2:255
| ما olanı what 2:255
| ما şeyleri what 2:262
| ما şeylerin that 2:267
| ما ne varsa what 2:275
| ما ne varsa what 2:278
| ما ne what 2:281
| ما bir şeye that 2:282
| ما ne whatever 2:284
| ما şeyi what 2:284
| ما şey what 2:286
| ما şey (kötülük) what 2:286
| ما şeyleri what 2:286
| ما olanlarının what 3:7
| ما [what] 3:19
| ما şeyler what 3:24
| ما what 3:25
| ما olanı what 3:29
| ما olanı what 3:29
| ما şeyleri what 3:30
| ما olanı what 3:35
| ما şeyi what 3:40
| ما şeyi what 3:47
| ما şeylerden what 3:61
| ما Not 3:67
| ما şeyin (of) what 3:73
| ما that 3:75
| ما Not 3:79
| ما şeyler what 3:93
| ما şeylere what 3:98
| ما what 3:105
| ما olanlar whatever 3:109
| ما that 3:112
| ما şeylerin (malların) (of) what 3:117
| ما şeyleri what 3:118
| ما olanlar what 3:129
| ما şeylerde (hatalarında) what 3:135
| ما şeyleri what 3:151
| ما [what] 3:152
| ما şey(galibiyet)i what 3:152
| ما şeye what 3:153
| ما şeye what 3:153
| ما şeyleri what 3:154
| ما not 3:154
| ما olanı what 3:154
| ما olanı what 3:154
| ما dolayı (of) what 3:155
| ما not 3:156
| ما ne ki what 3:161
| ما what 3:167
| ما not 3:168
| ما ne ki what 3:172
| ما Not 3:179
| ما bulunduğunuz what 3:179
| ما şeyler (with) what 3:180
| ما şeyleri what 3:181
| ما şey (is) what 3:187
| ما not 3:191
| ما şeyi what 3:194
| ما olan what 4:3
| ما şeyle (yetinin) what 4:3
| ما ne (of) what 4:11
| ما (of) what 4:12
| ما şeylerin (of) what 4:19
| ما whom 4:22
| ما olanlar what 4:22
| ما olanlar what 4:23
| ما whom 4:24
| ما what 4:24
| ما what 4:25
| ما (of) what 4:25
| ما ne ki (of) what 4:31
| ما şeylere what 4:32
| ما şeyi what 4:37
| ما what 4:43
| ما from 4:48
| ما şeyi (vahiyleri) what 4:54
| ما şeye what 4:61
| ما olanı what 4:63
| ما not 4:66
| ما şeyi what 4:66
| ما şey What(ever) 4:79
| ما şeyleri what 4:81
| ما ne that 4:91
| ما şeyleri what 4:104
| ما şeyleri what 4:108
| ما şeyleri what 4:113
| ما what 4:115
| ما (to) what 4:115
| ما herşeyi [what] 4:116
| ما hepsi (is) what 4:126
| ما olanı what 4:127
| ما olanlar (is) whatever 4:131
| ما olanlar (is) whatever 4:131
| ما olanlar (is) whatever 4:132
| ما ne? What 4:147
| ما [what] 4:153
| ما yoktur Not 4:157
| ما olanlar whatever 4:170
| ما olanlar whatever 4:171
| ما ne ki (of) what 4:176
| ما what 5:1
| ما ne what 5:1
| ما what 5:3
| ما Does not 5:6
| ما what 5:17
| ما """Not" 5:19
| ما şeyleri what 5:20
| ما for 5:24
| ما not 5:28
| ما olanların (is) what 5:36
| ما not 5:36
| ما ile what 5:48
| ما şeylerin (of) what 5:49
| ما şeyler what 5:52
| ما şey (is) what 5:62
| ما şey (is) what 5:63
| ما şeye what 5:64
| ما işler (is) what 5:66
| ما şeyi what 5:67
| ما şey what 5:68
| ما değildir Not 5:75
| ما şeylere what 5:76
| ما işler (was) what 5:79
| ما (is) what 5:80
| ما not 5:81
| ما şeyi (to) what 5:83
| ما ne ki (of) what 5:87
| ما ne ki (of) what 5:89
| ما takdirde that 5:93
| ما (to) what 5:95
| ما as 5:96
| ما olanları what 5:97
| ما Not 5:99
| ما şeyleri what 5:99
| ما Not 5:103
| ما şeye what 5:104
| ما şey (is) what 5:104
| ما Not 5:116
| ما bir şeyi what 5:116
| ما olanı what 5:116
| ما olanı what 5:116
| ما Not 5:117
| ما şeyden what 5:117
| ما that 5:117
| ما ne what 6:3
| ما şeyin (of) what 6:5
| ما ne varsa what 6:6
| ما what 6:9
| ما şey what 6:10
| ما olanlar what 6:12
| ما her şey (is) whatever 6:13
| ما not 6:23
| ما şeyler what 6:24
| ما what 6:28
| ما what 6:31
| ما şeyler (is) what 6:31
| ما what 6:34
| ما Not 6:38
| ما şeyi what 6:41
| ما şeyleri what 6:41
| ما şeyleri what 6:43
| ما what 6:44
| ما şeye what 6:50
| ما yoktur Not 6:52
| ما değildir Not 6:57
| ما şey (azab) what 6:57
| ما şey what 6:58
| ما ne varsa what 6:59
| ما şeyi what 6:60
| ما şeylere what 6:71
| ما şeylerden what 6:80
| ما şeylerden what 6:81
| ما şeyleri what 6:81
| ما şeyler what 6:88
| ما """Not" 6:91
| ما şeylerin what 6:91
| ما şey what 6:93
| ما şeyleri whatever 6:94
| ما şeyler what 6:94
| ما şeye what 6:106
| ما not (they would have) 6:107
| ما not 6:111
| ما not 6:112
| ما what 6:113
| ما şeyleri what 6:119
| ما şeyleri what 6:119
| ما (işler) what 6:122
| ما what 6:124
| ما (for) what 6:128
| ما (to) whom 6:133
| ما what 6:134
| ما (is) what 6:136
| ما not 6:137
| ما olanlar """What" 6:139
| ما what 6:140
| ما şeyde what 6:145
| ما what 6:146
| ما what 6:146
| ما not 6:148
| ما şeyleri what 6:151
| ما ne what 6:151
| ما şeylerde what 6:165
| ما şeye what 7:3
| ما (is) what 7:3
| ما (is) what 7:10
| ما nedir? """What" 7:12
| ما olan what 7:20
| ما """(Did) not" 7:20
| ما şeyleri what 7:28
| ما (gerek) what 7:33
| ما bir şeyi what 7:33
| ما şeyler what 7:33
| ما those (whom) 7:37
| ما ne varsa whatever 7:43
| ما şeyi what 7:44
| ما şeyi what 7:44
| ما """Not" 7:48
| ما şeyler what 7:53
| ما yoktur not 7:59
| ما şeyleri what 7:62
| ما yoktur not 7:65
| ما şeyleri what 7:70
| ما Not 7:71
| ما yoktur not 7:73
| ما yapmadığı not 7:80
| ما yoktur not 7:85
| ما şeyleri what 7:117
| ما şeyler what 7:118
| ما [what] 7:129
| ما şeyleri what 7:137
| ما bulundukları (din) (is) what 7:139
| ما şeyler (is) what 7:139
| ما şeyi what 7:144
| ما şeyler ile (for) what 7:147
| ما şeylerden which 7:160
| ما şeyi what 7:165
| ما şeyler- what 7:166
| ما what 7:169
| ما şeyi (Kitabı) what 7:171
| ما olanı what 7:171
| ما şeylerin for what 7:180
| ما yoktur Not 7:184
| ما what 7:188
| ما şeyleri what 7:191
| ما şeye what 7:203
| ما olanlar what 8:38
| ما şeyleri what 8:48
| ما bulunanı what 8:53
| ما whatever 8:60
| ما whatever 8:63
| ما not 8:63
| ما Not 8:67
| ما yoktur (it is) not 8:72
| ما şeyler (is) what 9:9
| ما yoktur (It) is not 9:17
| ما ne ki what 9:29
| ما şeyler (is) what 9:35
| ما şeyleri what 9:35
| ما which 9:37
| ما what 9:37
| ما ne oldu ki? What 9:38
| ما not 9:47
| ما şeyden what 9:51
| ما şeye (with) what 9:59
| ما şeyi what 9:64
| ما (that) they said nothing, 9:74
| ما nedeniyle what 9:77
| ما bir şey what 9:91
| ما yoktur Not 9:91
| ما when 9:92
| ما bir şey what 9:92
| ما bir şey what 9:92
| ما şeylerin (of) what 9:97
| ما şeyi what 9:98
| ما şeyi what 9:99
| ما Not 9:113
| ما [what] 9:113
| ما şeyleri what 9:115
| ما iken [what] 9:117
| ما Not 9:120
| ما şeylerin (of) what 9:121
| ما And whenever 9:124
| ما And whenever 9:127
| ما (is) what 9:128
| ما yoktur Not 10:3
| ما Not 10:5
| ما şeyler what 10:12
| ما """Not" 10:15
| ما what 10:15
| ما not 10:16
| ما şeylere that (which) 10:18
| ما what 10:21
| ما yoktur They will not have 10:27
| ما """Not" 10:28
| ما (for) what 10:30
| ما şeyler ise what 10:30
| ما şey what 10:46
| ما what 10:49
| ما ne when 10:51
| ما ne varsa whatever 10:54
| ما olanların tümü (is) whatever 10:55
| ما what 10:59
| ما ne varsa whatever 10:68
| ما şeyi what 10:68
| ما şeyleri whatever 10:80
| ما şeyler """What" 10:81
| ما şeylere what 10:106
| ما şeye what 10:109
| ما şeyleri what 11:5
| ما nedir? """What" 11:8
| ما şey what 11:8
| ما (of) what 11:12
| ما what 11:16
| ما what 11:16
| ما Not 11:20
| ما şeyler (is) what 11:21
| ما """Not" 11:27
| ما bir şeyi (about) what 11:46
| ما bir şeyi what 11:47
| ما değildin Not 11:49
| ما yoktur not 11:50
| ما You have not brought us 11:53
| ما yoktur (There is) not 11:56
| ما şeyi what 11:57
| ما yoktur not 11:61
| ما what 11:62
| ما yoktur (that) not 11:79
| ما şeyi what 11:79
| ما şeyler what 11:81
| ما yoktur not 11:84
| ما şeyleri what 11:87
| ما şeyi what 11:87
| ما şeylerde what 11:88
| ما as much as I am able. 11:88
| ما şeylerin (to) what 11:89
| ما Not 11:91
| ما as long as remain 11:107
| ما kimseler what your Lord wills. 11:107
| ما as long as remains 11:108
| ما what your Lord wills - 11:108
| ما Not 11:109
| ما what 11:116
| ما olan (for) that 11:120
| ما neden Why 12:11
| ما what 12:18
| ما nedir? """What" 12:25
| ما değildir not 12:31
| ما şeyi what 12:32
| ما [what] 12:35
| ما (hakkımız) yoktur Not 12:38
| ما Not 12:40
| ما not 12:40
| ما what 12:48
| ما neydi? what 12:50
| ما neydi? """What" 12:51
| ما Not 12:51
| ما [that] 12:53
| ما daha ne? What 12:65
| ما şey what 12:66
| ما not 12:68
| ما not 12:73
| ما He could not 12:76
| ما işlediğiniz that 12:80
| ما şeyleri what 12:86
| ما neler what 12:89
| ما şeyleri what 12:96
| ما Not 12:111
| ما neyi what 13:8
| ما (the condition) 13:11
| ما what 13:11
| ما şey ise what 13:17
| ما bulunaların whatever 13:18
| ما şeyi what 13:21
| ما şeyi what 13:25
| ما artık yoktur not 13:37
| ما what 13:39
| ما (what) 13:40
| ما ne what 13:42
| ما ne varsa whatever 14:2
| ما what 14:12
| ما yoktur not 14:21
| ما ne Not 14:22
| ما olmayan not 14:26
| ما ne what 14:27
| ما ne varsa what 14:34
| ما şeyi what 14:38
| ما olmadığına not 14:44
| ما ne varsa (for) what 14:51
| ما ne Not 15:5
| ما not 15:7
| ما Not 15:8
| ما ne (oldu) What 15:32
| ما olan what 15:47
| ما şeyler what 15:84
| ما what 15:88
| ما şeyleri what 16:8
| ما what 16:19
| ما şeyleri what 16:23
| ما şey (is) what 16:25
| ما """Not" 16:28
| ما her şey (will be) whatever 16:31
| ما (of) what 16:34
| ما şey what 16:34
| ما not 16:35
| ما [what] 16:41
| ما şeyi what 16:44
| ما şeyleri what 16:48
| ما ne varsa whatever 16:49
| ما şeyi what 16:50
| ما ne varsa whatever 16:52
| ما (is) what 16:57
| ما of what 16:59
| ما (is) what 16:59
| ما not 16:61
| ما şeyi what 16:62
| ما whom 16:71
| ما which 16:73
| ما yoktur None 16:79
| ما şeyler what 16:87
| ما şeyleri what 16:91
| ما şeyleri what 16:92
| ما bulunan Whatever 16:96
| ما (of) what 16:96
| ما of what 16:97
| ما what 16:110
| ما what 16:111
| ما what 16:118
| ما of what 16:126
| ما şeyleri what 17:7
| ما kadar what 17:18
| ما şeyin what 17:36
| ما şeyler that 17:82
| ما none 17:102
| ما By whatever (name) 17:110
| ما yoktur Not 18:5
| ما şeyleri what 18:7
| ما şeyleri what 18:8
| ما yoktur None 18:22
| ما yoktur Not 18:26
| ما şeyi what 18:27
| ما hiç """Not" 18:35
| ما ne """What" 18:39
| ما şeyler what 18:42
| ما şeyleri what 18:49
| ما Not 18:51
| ما şeyi what 18:57
| ما şey (is) what 18:64
| ما bir şeye what 18:68
| ما şeylerin (of) what 18:78
| ما şeylerin (of) what 18:82
| ما """What" 18:95
| ما Not 19:28
| ما wherever 19:31
| ما as long as I am 19:31
| ما Not 19:35
| ما şeylere that which 19:42
| ما what 19:43
| ما olan herşey what 19:64
| ما """What! When" 19:66
| ما şeyleri what 19:75
| ما şeyi what 19:79
| ما şeye what 19:80
| ما Not 20:2
| ما ne varsa whatever 20:6
| ما şeyi what 20:38
| ما olanı what 20:69
| ما şeyleri what 20:69
| ما what 20:72
| ما şeyi whatever 20:72
| ما şey what 20:78
| ما şeylerin which 20:81
| ما """Not" 20:87
| ما nedir? 20:92
| ما (of) what 20:99
| ما olanı what 20:110
| ما şeylere what 20:130
| ما şeylere what 20:131
| ما (of) what 20:133
| ما Not 21:2
| ما Not 21:6
| ما şeylere (ni'metlere) what 21:13
| ما olanı what 21:28
| ما şey what 21:41
| ما when 21:45
| ما nedir? """What" 21:52
| ما not 21:65
| ما şeylere what 21:66
| ما ne varsa what 21:84
| ما not 21:99
| ما what 21:102
| ما şeyin what 21:109
| ما ne what 21:110
| ما şeye what 21:112
| ما what 22:5
| ما şeylere what 22:12
| ما şeyi what 22:14
| ما şeyi what 22:15
| ما şeyi what 22:18
| ما şeyler what 22:20
| ما şeyleri what 22:28
| ما şeyler what 22:30
| ما şey what 22:34
| ما edene whatever 22:35
| ما diye what 22:37
| ما şeyi what 22:52
| ما şeyi what 22:53
| ما (of) that 22:60
| ما şeyler what 22:62
| ما ne varsa (is) whatever 22:64
| ما olanları what 22:65
| ما ne varsa what 22:70
| ما what 22:71
| ما Not 22:74
| ما olanı what 22:76
| ما (cariyeler) what 23:6
| ما yoktur not 23:23
| ما değildir """This is not" 23:24
| ما yoktur Not 23:24
| ما yoktur not 23:32
| ما değildir """Not" 23:33
| ما Not 23:43
| ما Every time 23:44
| ما şeyi what 23:60
| ما bir şey what 23:68
| ما olanı what 23:75
| ما ne kadar (is) what 23:78
| ما ne (of) what 23:81
| ما Not 23:91
| ما şeyi what 23:93
| ما şeyi what 23:95
| ما ne (is) what 24:11
| ما şey (iftira) what 24:14
| ما bir şeyi what 24:15
| ما """Not" 24:16
| ما not 24:21
| ما şeyi what 24:29
| ما what 24:31
| ما what 24:31
| ما şeylerin what 24:31
| ما şeylerin (of) what 24:38
| ما ne what 24:45
| ما şeydir (is) what 24:54
| ما şeydir (is) what 24:54
| ما what 24:61
| ما olanlar whatever 24:64
| ما ne iş what 24:64
| ما ne (is) whatever 25:16
| ما Not 25:18
| ما şeyi whatever 25:23
| ما şeylere what 25:55
| ما """Not" 25:57
| ما ne diye? """Not" 25:77
| ما şeyin (of) what 26:6
| ما şeyi what 26:43
| ما şey(ler)i what 26:45
| ما neye? """What" 26:70
| ما neye what 26:75
| ما şeyler (is) that 26:92
| ما what 26:146
| ما değilsin Not 26:154
| ما şeyleri what 26:166
| ما not 26:199
| ما şey what 26:206
| ما yoktur Not 26:207
| ما şeylerin what 26:207
| ما şeyleri what 26:226
| ما after 26:227
| ما neden """Why" 27:20
| ما şeyleri what 27:25
| ما Not 27:32
| ما şeyler what 27:43
| ما """Not" 27:49
| ما olmayan not 27:60
| ما (is) what 27:62
| ما şeyleri what 27:74
| ما şeylerden (for) what 27:90
| ما şeyi what 28:6
| ما nedir? """What" 28:23
| ما (for) what 28:25
| ما şeye what 28:28
| ما değildir """Not" 28:36
| ما Not 28:38
| ما after [what] 28:43
| ما not 28:46
| ما ne (of) what 28:48
| ما zaten Not 28:63
| ما ne what 28:68
| ما Not 28:68
| ما neyi what 28:69
| ما şeyler what 28:75
| ما ki which 28:76
| ما şeyin (of) what 28:79
| ما şeylerden what 28:84
| ما what 29:4
| ما bir şeyi what 29:8
| ما yapmadığı not 29:28
| ما şeyleri what 29:42
| ما şeyi what 29:45
| ما ne what 29:45
| ما olanları what 29:52
| ما ne what 29:55
| ما Not 30:8
| ما what 30:28
| ما şeylerde what 30:28
| ما what 30:54
| ما not 30:55
| ما bir şeyi what 31:15
| ما ne what 31:17
| ما bulunanları whatever 31:20
| ما what 31:21
| ما şeye what 31:21
| ما ne varsa whatever 31:26
| ما not 31:27
| ما değildir Not 31:28
| ما what 31:30
| ما olanı what 31:34
| ما not 32:3
| ما yoktur Not 32:4
| ما [what] 32:9
| ما ne what 32:17
| ما şeye what 33:2
| ما Not 33:4
| ما what 33:5
| ما """Not" 33:12
| ما not 33:20
| ما (is) what 33:22
| ما (to) what 33:23
| ما what 33:34
| ما şeyi what 33:37
| ما yoktur Not 33:38
| ما değildir Not 33:40
| ما şeyi what 33:50
| ما olanı what 33:51
| ما whom 33:52
| ما what 33:55
| ما bir şeyle what 33:58
| ما ne varsa whatever 34:1
| ما ne ki what 34:2
| ما bulunanı what 34:9
| ما ne what 34:13
| ما not 34:14
| ما not 34:14
| ما şeylerden (for) what 34:33
| ما değildir """Not" 34:43
| ما değildir """Not" 34:43
| ما (of) what 34:45
| ما yoktur Not 34:46
| ما """Not" 34:47
| ما şeyler what 34:54
| ما ne kadar what 35:1
| ما ne ki What 35:2
| ما değillerdir not 35:13
| ما not 35:14
| ما that 35:37
| ما not 35:42
| ما not 35:45
| ما not 36:6
| ما şeyleri (işleri) what 36:12
| ما değilsiniz """Not" 36:15
| ما Not 36:30
| ما şeyler what 36:42
| ما olanlardan what 36:45
| ما Not 36:49
| ما şey what 36:52
| ما (for) what 36:54
| ما her şey (is) whatever 36:57
| ما what 36:76
| ما """What" 37:25
| ما şeyler what 37:39
| ما What (is) 37:92
| ما şeylere what 37:95
| ما şeyi what 37:102
| ما ne? What is with you? 37:154
| ما değil(siniz) Not 37:162
| ما Not 38:7
| ما there 38:11
| ما olmayan not 38:15
| ما şeylere what 38:17
| ما ne kadar "(are) they.""" 38:24
| ما şey (is) what 38:53
| ما yoktur not 38:54
| ما ne oldu ki? """What (is)" 38:62
| ما yoktu Not 38:69
| ما nedir? What 38:75
| ما """Not" 38:86
| ما """Not" 39:3
| ما ne ki what 39:3
| ما ne whatever 39:4
| ما (for) what 39:8
| ما what 39:15
| ما şeyleri what 39:24
| ما her şey (is) what 39:34
| ما şeyleri what 39:38
| ما şeylerde what 39:46
| ما bulunanların (had) whatever 39:47
| ما şeyler what 39:47
| ما (of) what 39:48
| ما şey what 39:48
| ما şeyler what 39:50
| ما (of) what 39:51
| ما (of) what 39:51
| ما (of) what 39:55
| ما what 39:56
| ما karşılığı what 39:70
| ما Not 40:4
| ما yoktur Not 40:18
| ما """Not" 40:29
| ما şeyden what 40:29
| ما ama yoktur not 40:33
| ما ne oluyor? What (is) 40:41
| ما şeyleri what 40:42
| ما ne what 40:44
| ما that 40:45
| ما not 40:56
| ما ne kadar (is) what 40:58
| ما şeyler (is) that which 40:73
| ما şeyler what 40:82
| ما şey what 40:83
| ما when 41:20
| ما bulunanı what 41:25
| ما her şey whatever 41:31
| ما her şey what 41:31
| ما ne what 41:40
| ما değildir Not 41:43
| ما olandan what 41:43
| ما yok not 41:47
| ما şeyler what 41:48
| ما olmadığını (that) not 41:48
| ما bulunan herşey (belong) whatever 42:4
| ما yoktur not 42:8
| ما ne varsa what 42:13
| ما what 42:13
| ما [what] 42:14
| ما [what] 42:16
| ما what 42:21
| ما her şey (is) whatever 42:22
| ما ne what 42:25
| ما what 42:27
| ما [what] 42:28
| ما olmadığını (that) not 42:35
| ما and when 42:37
| ما yoktur not 42:41
| ما yoktur Not 42:47
| ما ne what 42:49
| ما ne what 42:51
| ما Not 42:52
| ما nedir what 42:52
| ما bulunan herşeyin (belongs) whatever 42:53
| ما what 43:12
| ما "we would not have worshipped them.""" 43:20
| ما yoktur Not 43:20
| ما not 43:23
| ما Not 43:58
| ما her şey (is) what 43:71
| ما bulunan that 44:33
| ما Not 44:39
| ما şeydir (is) what 44:50
| ما what 45:10
| ما şeyler what 45:10
| ما bulunan şeyleri whatever 45:13
| ما [what] 45:17
| ما what 45:21
| ما yoktur """Not" 45:24
| ما not 45:25
| ما şeylerle (for) what 45:28
| ما şeyleri what 45:29
| ما """Not" 45:32
| ما nedir what 45:32
| ما şeylerin (of) what 45:33
| ما şey what 45:33
| ما Not 46:3
| ما şeyleri what 46:4
| ما """Not" 46:9
| ما ne what 46:9
| ما şey(den) what 46:9
| ما not 46:11
| ما (of) what 46:16
| ما değildir """Not" 46:17
| ما şeyi (mesajı) what 46:23
| ما şey (is) what 46:24
| ما şey what 46:26
| ما what 46:27
| ما şeyi (azabı) what 46:35
| ما what 47:9
| ما what 47:25
| ما what 47:26
| ما şeylerin what 47:28
| ما [what] 47:32
| ما ne varsa what 48:2
| ما bir şeyi what 48:11
| ما olanı what 48:18
| ما şeyi what 48:27
| ما şey what 49:6
| ما olanları what 49:16
| ما ne what 50:4
| ما ne what 50:16
| ما Not 50:18
| ما şeydir (is) what 50:19
| ما (is) what 50:23
| ما not 50:27
| ما Not 50:29
| ما (is) what 50:32
| ما herşey whatever 50:35
| ما what 50:39
| ما şeyi what 51:16
| ما [what] 51:17
| ما şey [what] 51:23
| ما Not 51:42
| ما not 51:52
| ما Not 51:57
| ما yoktur Not 52:8
| ما göre (for) what 52:16
| ما Not 53:2
| ما what 53:10
| ما Not 53:11
| ما what 53:11
| ما şey what 53:12
| ما what 53:16
| ما Not 53:17
| ما not 53:23
| ما her what 53:24
| ما herşey (is) whatever 53:31
| ما what 53:39
| ما what 53:54
| ما olan wherein 54:4
| ما ne (kutludurlar) what 56:8
| ما ne (uğursuzlardır) what 56:9
| ما nedir what 56:27
| ما nedir what 56:41
| ما what 56:58
| ما bir biçimde what 56:61
| ما what 56:63
| ما her şey whatever 57:1
| ما şeyi what 57:4
| ما wherever 57:4
| ما yoktur Not 57:22
| ما şey what 57:23
| ما not 57:27
| ما (bilsinler ki) değildir not 58:2
| ما olanı whatever 58:7
| ما Not 58:7
| ما wherever 58:7
| ما değildir They (are) not 58:14
| ما şeyler what 58:15
| ما bulunanlar whatever 59:1
| ما Not 59:2
| ما Whatever 59:5
| ما What 59:7
| ما ne what 59:18
| ما bulunanlar whatever 59:24
| ما şey(leri) what 60:10
| ما şeyi (mehri) what 60:10
| ما şeyi what 60:10
| ما (of) what 60:11
| ما ne varsa whatever 61:1
| ما şeyi what 61:2
| ما şeyi what 61:3
| ما ne varsa whatever 62:1
| ما bulunan """What" 62:11
| ما şeyler what 63:2
| ما what 63:10
| ما bulunanlar whatever 64:1
| ما bulunanları what 64:4
| ما şeyleri what 64:4
| ما Not 64:11
| ما what 64:16
| ما (with) what 65:7
| ما şeyi what 66:1
| ما şeye (in) what 66:6
| ما şeyi what 66:6
| ما şeylerle (for) what 66:7
| ما Not 67:3
| ما """Not" 67:9
| ما not 67:10
| ما Not 67:19
| ما (is) what 67:23
| ما değilsin Not 68:2
| ما What 68:36
| ما nedir? What 69:2
| ما ne olduğunu what 69:3
| ما nedir what 69:26
| ما hiçbir Not 69:28
| ما ne de (is) what 69:41
| ما ne de (is) what 69:42
| ما what 70:30
| ما ne? What 71:13
| ما not 72:3
| ما şeyi what 72:24
| ما şey what 72:25
| ما şeylere what 73:10
| ما şeyi what 73:20
| ما şeyi what 73:20
| ما ne olduğunu what 74:27
| ما nedir? """What" 74:42
| ما nedir what 77:14
| ما şeye what 77:29
| ما işlere what 78:40
| ما neye what 79:35
| ما ne kadar how 80:17
| ما şeyi what 80:23
| ما ne what 81:14
| ما ne what 82:5
| ما nedir? What 82:6
| ما what 82:8
| ما ne whatever 82:12
| ما ne olduğunu what 82:17
| ما nedir? what 82:18
| ما ne olduğunu what 82:18
| ما ne olduğunu what 83:8
| ما şeyler (for) what 83:14
| ما ne olduğunu what 83:19
| ما şeylerle (for) what 83:36
| ما what 84:4
| ما şeyleri what 85:7
| ما nedir what 86:2
| ما what 87:7
| ما ne does 89:15
| ما ne does 89:16
| ما ne olduğunu what 90:12
| ما Not 93:3
| ما şeyi what 96:5
| ما ne olduğunu what 97:2
| ما ne ki what 98:4
| ما ne oluyor? """What" 99:3
| ما olanlar what 100:9
| ما bulunanlar what 100:10
| ما nedir? What 101:2
| ما ne olduğunu what 101:3
| ما ne olduğunu what 101:10
| ما nedir what 104:5
| ما şeye what 109:2
| ما (of) what 109:3
| ما (of) what 109:4
| ما (of) what 109:5
| ما Not 111:2
| ما şeylerin (of) what 113:2
ص و ب|ṦWBمصيبةMṦYBTmuSībetunbir kötülüka calamity1x
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir bela a misfortune, 2:156
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir bela disaster, 3:165
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir felaket disaster 4:62
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir felaket a disaster 4:72
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetu musibeti calamity 5:106
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir kötülük a calamity 9:50
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir felaket a disaster 28:47
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin musibet (the) misfortune, 42:30
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin musibet disaster 57:22
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin musibet disaster 64:11
ن ك ر|NKRمنكرMNKRmunkerinkötülük-wrongdoing1x
ن ك ر|NKR منكر MNKR munkerin kötülük- wrongdoing 5:79
ن ز غ|NZĞنزغNZĞnezğunbir kötü düşüncean evil suggestion,2x
ن ز غ|NZĞ نزغ NZĞ nezğun bir kötü düşünce [an evil suggestion], 7:200
ن ز غ|NZĞ نزغ NZĞ nezeğa fitne soktuktan had caused discord 12:100
ن ز غ|NZĞ نزغ NZĞ nezğun kötü bir düşünce an evil suggestion, 41:36
ه م ز|HMZهمازHMÆZhemmāzinkötüleyip duranDefamer1x
ه م ز|HMZ هماز HMÆZ hemmāzin kötüleyip duran Defamer 68:11
خ ب ث|ḢBS̃والخبيثونWÆLḢBYS̃WNvelḣabīṧūnekötü erkeklerand evil men1x
خ ب ث|ḢBS̃ والخبيثون WÆLḢBYS̃WN velḣabīṧūne kötü erkekler and evil men 24:26
س و ا|SWÆوالسوءWÆLSWÙve ssū'eve kötülükand evil1x
س و ا|SWÆ والسوء WÆLSWÙ ve ssū'e ve kötülük and evil 16:27
س و ا|SWÆوالسيئاتWÆLSYÙÆTve sseyyiātive kötülüklerleand the bad,1x
س و ا|SWÆ والسيئات WÆLSYÙÆT ve sseyyiāti ve kötülüklerle and the bad, 7:168
ر ج ف|RCFوالمرجفونWÆLMRCFWNvelmurcifūnekötü haberler yayanlarand those who spread rumors1x
ر ج ف|RCF والمرجفون WÆLMRCFWN velmurcifūne kötü haberler yayanlar and those who spread rumors 33:60
ن ك ر|NKRوالمنكرWÆLMNKRvelmunkerive kötülüğüand evil deeds,2x
ن ك ر|NKR والمنكر WÆLMNKR velmunkeri ve fenalıktan and the bad 16:90
ن ك ر|NKR والمنكر WÆLMNKR velmunkeri ve kötülüğü and the evil. 24:21
ن ك ر|NKR والمنكر WÆLMNKR velmunkeri ve kötülükler(den) and evil deeds, 29:45
ب ا س|BÆSوبئسWBÙSve bi'se(orası) ne kötüa wretched14x
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ve ne kötü and evil 2:126
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS vebi'se (orası) ne kötü [and] an evil 3:12
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ne kötüdür and wretched 3:151
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ne kötü and wretched 3:162
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS vebi'se ve ne kötü [and] a wretched 3:197
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS vebi'se ve o ne kötü a wretched 8:16
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ne kötü and wretched 9:73
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ne fena And wretched 11:98
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ve ne kötü and wretched 13:18
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ve ne kötü and a wretched 14:29
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ve ne kötü and wretched 22:72
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ne kötü and wretched is 57:15
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ne kötü And wretched is 64:10
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ne kötü and wretched is 66:9
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se ve ne kötü and wretched is 67:6
س و ا|SWÆوساءWSÆÙve sā'eve çok kötüand (an) evil2x
س و ا|SWÆ وساء WSÆÙ ve sā'e ve iğrenç and (an) evil 4:22
س و ا|SWÆ وساء WSÆÙ ve sā'e ve çok kötü and (an) evil 17:32
س و ا|SWÆ وساء WSÆÙ ve sā'e ve ne kötü and evil 20:101
س و ا|SWÆوساءتWSÆÙTve sā'etne kötüand evil4x
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et ve ne kötü and it is an evil 4:97
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et ne kötü and evil it is 4:115
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et ve ne kötü and evil 18:29
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et ve orası ne kötü and evil 48:6
ع م ل|AMLوعملهWAMLHve ǎmelihive onun (kötü) işindenand his deeds1x
ع م ل|AML وعمله WAMLH ve ǎmelihi ve onun (kötü) işinden and his deeds 66:11
ب ا س|BÆSولبئسWLBÙSvelebi'seve ne kötüand surely an evil4x
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se ve ne kötüdür And surely evil 2:102
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se ve ne kötü [and] surely an evil 2:206
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se ve ne kötü and surely an evil 22:13
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se ve ne kötü and wretched is 24:57
ف ت ن|FTNيفتنكمYFTNKMyeftinekumusize bir kötülük yapmalarından(may) harm you1x
ف ت ن|FTN يفتنكم YFTNKM yeftinekumu size bir kötülük yapmalarından (may) harm you 4:101
ف ت ن|FTNيفتنهمYFTNHMyeftinehumkötülük etmelerithey persecute them.1x
ف ت ن|FTN يفتنهم YFTNHM yeftinehum kötülük etmeleri they persecute them. 10:83
ف س ق|FSGيفسقونYFSGWNyefsuḳūnekötülüklerdendefiantly disobeying.1x
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne kötülüklerden defiantly disobeying. 2:59
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne fenalık defiantly disobey. 6:49
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne yoldan çıkmalarından defiantly disobeying. 7:163
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne yoldan çıkmaları defiantly disobeying. 7:165
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne fasıklık yapıyor(lar) "defiantly disobedient.""" 29:34


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}