» 83 / Mutaffifîn  7:

Kuran Sırası: 83
İniş Sırası: 86
Mutaffifin Suresi = Aldatanlar Suresi
ölçü ve tartida hile yapanlarin kinanmalarindan dolayi bu adi almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

83:7 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
hayır | doğrusu | yazıcısı | sapanların | elbette | Siccin'dedir |

KLÆ ÎN KTÆB ÆLFCÆR LFY SCYN
kellā inne kitābe l-fuccāri lefī siccīnin

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Transcript Okunuş Türkçe
1. KLÆ = kellā : hayır
2. ÎN = inne : doğrusu
3. KTÆB = kitābe : yazıcısı
4. ÆLFCÆR = l-fuccāri : sapanların
5. LFY = lefī : elbette
6. SCYN = siccīnin : Siccin'dedir
hayır | doğrusu | yazıcısı | sapanların | elbette | Siccin'dedir |

[] [] [KTB] [FCR] [] [SCN]
KLÆ ÎN KTÆB ÆLFCÆR LFY SCYN

kellā inne kitābe l-fuccāri lefī siccīnin
كلا إن كتاب الفجار لفي سجين

[] [] [ك ت ب] [ف ج ر] [] [س ج ن]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
كلا | KLÆ kellā hayır Nay!
إن | ÎN inne doğrusu Indeed,
كتاب ك ت ب | KTB KTÆB kitābe yazıcısı (the) record
الفجار ف ج ر | FCR ÆLFCÆR l-fuccāri sapanların (of) the wicked
لفي | LFY lefī elbette (is) surely in
سجين س ج ن | SCN SCYN siccīnin Siccin'dedir Sijjin.
hayır | doğrusu | yazıcısı | sapanların | elbette | Siccin'dedir |

[] [] [KTB] [FCR] [] [SCN]
KLÆ ÎN KTÆB ÆLFCÆR LFY SCYN

kellā inne kitābe l-fuccāri lefī siccīnin
كلا إن كتاب الفجار لفي سجين

[] [] [ك ت ب] [ف ج ر] [] [س ج ن]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
كلا | KLÆ kellā hayır Nay!
Kef,Lam,Elif,
20,30,1,
AVR – aversion particle
حرف ردع
إن | ÎN inne doğrusu Indeed,
,Nun,
,50,
ACC – accusative particle
حرف نصب
كتاب ك ت ب | KTB KTÆB kitābe yazıcısı (the) record
Kef,Te,Elif,Be,
20,400,1,2,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
الفجار ف ج ر | FCR ÆLFCÆR l-fuccāri sapanların (of) the wicked
Elif,Lam,Fe,Cim,Elif,Re,
1,30,80,3,1,200,
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
لفي | LFY lefī elbette (is) surely in
Lam,Fe,Ye,
30,80,10,
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
سجين س ج ن | SCN SCYN siccīnin Siccin'dedir Sijjin.
Sin,Cim,Ye,Nun,
60,3,10,50,
"N – genitive masculine indefinite noun → Sijjeen"
اسم مجرور

Konu Başlığı: [83:7-36] Rakamlarla Kodlanmış Kitap

Abdulbaki Gölpınarlı : İş sandıkları gibi değil; şüphe yok ki kötülük edenlerin amel defterleri, elbette siccîndedir.
Adem Uğur : Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn'de olmaktır.
Ahmed Hulusi : Hayır (asla)! Muhakkak ki füccar (Hak'tan sapanlar)'ın kayıtları elbette siccîn'dedir!
Ahmet Tekin : Aman, dikkatli olun! Büyük günah işleyenlerin kaydı, hapishaneye, cehenneme girenlerin kayıtları arasındadır.
Ahmet Varol : Hayır. Şüphesiz fâcirlerin (kötülerin) kitapları Siccin'dedir. [1]
Ali Bulaç : Hayır; facir olanların kitabı şüphesiz "Siccîn" dedir.
Ali Fikri Yavuz : Hayır, (o hileye sapmayın, ahireti inkâr etmeyin). Çünkü kâfirlerin (amel) defterleri, (Siccin adı verilen) bir kütükte tesbit edilmiştir.
Bekir Sadak : Sakinin; Allah'in buyrugundan disari cikanlar, muhakkak «Siccin» adli defterde yazilidir.
Celal Yıldırım : Hayır, bırakın ciddiyetsizliği! Açıktan günah işleyip haklara tecâvüz edenlerin defteri «Siccîn»dedir.
Diyanet İşleri : Hayır, günahkârların yazısı, muhakkak “Siccîn”dedir.
Diyanet İşleri (eski) : Sakının; Allah'ın buyruğundan dışarı çıkanlar, muhakkak 'Siccin' adlı defterde yazılıdır.
Diyanet Vakfi : Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn'de olmaktır.
Edip Yüksel : Doğrusu, kötülerin yazgısı Siccin'dedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Hayır hayır, kötülerin yazısı muhakkak Siccin'dedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Hayır, hayır, facirlerin yazısı Siccin'dedir.
Elmalılı Hamdi Yazır : Hayır hayır. Çünkü fâcirlerin yazısı siccîndedir
Fizilal-il Kuran : Hayır. Allah'ın buyruğundan dışarı çıkanların yazısı muhakkak siccindedir.
Gültekin Onan : Hayır, facirlerin kitabı şüphesiz 'siccin'dedir.
Hakkı Yılmaz : (7-13) "Kesinlikle onların düşündüğü gibi değil! Şüphesiz, “din-iman tanımayıp kötülüğe batanlar”ın kaydı, kesinlikle, Siccin'dedir. –Ve “Siccin”in ne olduğunu sana ne bildirdi? -O, rakamlanmış/ yazılmış bir kayıttır! O gün, yalanlayanların; karşılık gününü yalanlayanların vay haline! Ve karşılık gününü, kendisine âyetlerimiz okunduğu zaman, “Eskilerin masalları” demiş olan tüm sınırları aşan günahkârlardan başkası yalanlamaz.– "
Hasan Basri Çantay : Sakın (hîleye sapmayın. Âhiret hisâbını unutmayın). Çünkü kötülerin kitabı muhakkak ki «Siccîn» dedir.
Hayrat Neşriyat : Hayır! (Hîle yapmayın, âhiretten gaflet etmeyin!) Çünki günahkârların (amel) defteri elbette Siccîn’dedir!
İbni Kesir : Doğrusu kötülerin kitabı, muhakkak Siccin'dedir.
İskender Evrenosoğlu : Hayır, muhakkak ki, füccarın (şeytanın fücuruna tâbî olan kâfirlerin) kitapları (kayıtları, hayat filmleri) elbette siccîndedir (zemin kattan 7 kat aşağıda olan zülmanî kader hücrelerindedir).
Muhammed Esed : Gerçek şu ki, kötü ruhluların kaydı, kayıpsız kaçaksız bir şekilde (tutulmuş)tur!
Ömer Nasuhi Bilmen : (7-8) Hayır hayır. Şüphe yok ki, facirlerin yazısı elbetteki Siccîn'dedir. Siccîn'in ne olduğunu sana ne şey bildirdi?
Ömer Öngüt : Gerçek şu ki, kötülük yapanların yazısı Siccîn'dedir.
Şaban Piriş : -Hayır! Şüphesiz günahkarların kitabı siccindedir.
Suat Yıldırım : Hayır! Hileye sapmayın, âhireti inkâr etmeyin! Doğrusu, yoldan sapan kâfirlerin hesap defterleri Siccîn’dedir.
Süleyman Ateş : Hayır, (ölçü ve tartıda hile yapılamaz), doğrusu sapanların yazıcısı Siccin (aşağı zindan)dadır.
Tefhim-ul Kuran : Hayır, facir olanların kitabı şüphesiz «Siccin» dedir.
Ümit Şimşek : O günahkârların kayıtları Siccîn'dedir.
Yaşar Nuri Öztürk : Hayır, iş düşündükleri gibi değil! Rezilliğe batmışların kitabı, karanlık ve pis bir çukurun, Siccîn'in ta içindedir.


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}