CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
على
|
AL
ǎlā
on
Ayn,Lam,, 70,30,,
P – preposition حرف جر
أن
|
ǼN
en
that
,Nun, ,50,
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
نريك
ر ا ي | RÆY
NRYK
nuriyeke
sana göstermeğe
We show you
Nun,Re,Ye,Kef, 50,200,10,20,
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
ما
|
MÆ
mā
şeyi
what
Mim,Elif, 40,1,
REL – relative pronoun اسم موصول
نعدهم
و ع د | WAD̃
NAD̃HM
neǐduhum
onları tehdidettiğimiz
We have promised them
Nun,Ayn,Dal,He,Mim, 50,70,4,5,40,
V – 1st person plural imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
لقادرون
ق د ر | GD̃R
LGÆD̃RWN
leḳādirūne
elbette kadiriz
surely able.
Lam,Gaf,Elif,Dal,Re,Vav,Nun, 30,100,1,4,200,6,50,
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع
Konu Başlığı: [23:84-96] Gerçeği Onaylamalarını Şirkle Kirletenler
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve şüphe yok ki bizim, onlara vaadettiğimiz şeyleri sana göstermeye gücümüz yeter elbette.
Adem Uğur : Biz, onlara yönelttiğimiz tehdidi sana göstermeye elbette ki kadiriz.
Ahmed Hulusi : Doğrusu biz, onları tehdit ediyor olduğumuz şeyi sana gösterecek güce sahibiz!
Ahmet Tekin : 'Bizim onlara yaptığımız tehdidi, kesinlikle sana göstermeye gücümüz yeter.'
Ahmet Varol : Biz, onlara vaad ettiğimizi sana göstermeye güç yetiririz.
Ali Bulaç : Gerçek şu ki biz, onları tehdit ettiğimiz şeyi şüphesiz sana gösterme gücüne sahibiz.
Ali Fikri Yavuz : (Ey Rasûlüm), onlara vaad ettiğimiz azabı sana göstermeğe elbette kadiriz.
Bekir Sadak : Biz onlara vadettigimizi sana elbette gosterebiliriz.
Celal Yıldırım : Şüphesiz ki (Peygamberim ) onlara va'dettiğimiz azabı sana göstermeye kudretimiz yeter.
Diyanet İşleri : Bizim onlara yönelttiğimiz tehditleri sana göstermeye elbette gücümüz yeter.