ve kimse | | gücü yetmeyen | içinizden | mali güce | | evlenmek için | hür kadınlarla | inanmış | | | sahip olduğunuz | ellerinizde | -dan (alsın) | genç kızlarınız- | inanmış | Allah | daha iyi bilir | sizin imanınızı | hepiniz | -densiniz | birbiriniz- | öyle ise onlarla evlenin | izniyle | ailelerinin | ve verin | ücretlerini (mehirlerini) | güzelce | iffetli yaşamaları | | zina etmemeleri | | ve (gizli) edinmemeleri | dost | iken | evli | eğer | yaparlarsa | fuhuş | onlara | yarısı (uygulanır) | | üzerine | hür kadınlar | | yapılan işkencenin | bu (cariye ile evlenme) | içindir | korkanlar | sıkıntıya düşmekten | içinizden | fakat | sabretmeniz | daha iyidir | sizin için | Allah | bağışlayandır | esirgeyendir |
[] [] [ŦWA] [] [ŦWL] [] [NKḪ] [ḪṦN] [ÆMN] [] [] [MLK] [YMN] [] [FTY] [ÆMN] [] [ALM] [ÆMN] [BAŽ] [] [BAŽ] [NKḪ] [ÆZ̃N] [ÆHL] [ÆTY] [ÆCR] [ARF] [ḪṦN] [ĞYR] [SFḪ] [] [ÆḢZ̃] [ḢD̃N] [] [ḪṦN] [] [ÆTY] [FḪŞ] [] [NṦF] [] [] [ḪṦN] [] [AZ̃B] [] [] [ḢŞY] [ANT] [] [] [ṦBR] [ḢYR] [] [] [ĞFR] [RḪM] WMN LM YSTŦA MNKM ŦWLÆ ǼN YNKḪ ÆLMḪṦNÆT ÆLMÙMNÆT FMN MÆ MLKT ǼYMÆNKM MN FTYÆTKM ÆLMÙMNÆT WÆLLH ǼALM BÎYMÆNKM BAŽKM MN BAŽ FÆNKḪWHN BÎZ̃N ǼHLHN W ËTWHN ǼCWRHN BÆLMARWF MḪṦNÆT ĞYR MSÆFḪÆT WLÆ MTḢZ̃ÆT ǼḢD̃ÆN FÎZ̃Æ ǼḪṦN FÎN ǼTYN BFÆḪŞT FALYHN NṦF MÆ AL ÆLMḪṦNÆT MN ÆLAZ̃ÆB Z̃LK LMN ḢŞY ÆLANT MNKM WǼN TṦBRWÆ ḢYR LKM WÆLLH ĞFWR RḪYM
ve men lem yesteTiǎ' minkum Tavlen en yenkiHa l-muHSanāti l-mu'mināti femin mā meleket eymānukum min feteyātikumu l-mu'mināti vallahu eǎ'lemu biīmānikum beǎ'Dukum min beǎ'Din fenkiHūhunne biiƶni ehlihinne ve ātūhunne ucūrahunne bil-meǎ'rūfi muHSanātin ğayra musāfiHātin ve lā mutteḣiƶāti eḣdānin feiƶā uHSinne fe in eteyne bifāHişetin feǎleyhinne niSfu mā ǎlā l-muHSanāti mine l-ǎƶābi ƶālike limen ḣaşiye l-ǎnete minkum ve en teSbirū ḣayrun lekum vallahu ğafūrun raHīmun ومن لم يستطع منكم طولا أن ينكح المحصنات المؤمنات فمن ما ملكت أيمانكم من فتياتكم المؤمنات والله أعلم بإيمانكم بعضكم من بعض فانكحوهن بإذن أهلهن وآتوهن أجورهن بالمعروف محصنات غير مسافحات ولا متخذات أخدان فإذا أحصن فإن أتين بفاحشة فعليهن نصف ما على المحصنات من العذاب ذلك لمن خشي العنت منكم وأن تصبروا خير لكم والله غفور رحيم
[] [] [ط و ع] [] [ط و ل] [] [ن ك ح] [ح ص ن] [ا م ن] [] [] [م ل ك] [ي م ن] [] [ف ت ي] [ا م ن] [] [ع ل م] [ا م ن] [ب ع ض] [] [ب ع ض] [ن ك ح] [ا ذ ن] [ا ه ل] [ا ت ي] [ا ج ر] [ع ر ف] [ح ص ن] [غ ي ر] [س ف ح] [] [ا خ ذ ] [خ د ن] [] [ح ص ن] [] [ا ت ي] [ف ح ش] [] [ن ص ف] [] [] [ح ص ن] [] [ع ذ ب] [] [] [خ ش ي] [ع ن ت] [] [] [ص ب ر] [خ ي ر] [] [] [غ ف ر] [ر ح م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
WMN |
ve men |
ve kimse |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
(is) not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يستطع |
ط و ع | ŦWA |
YSTŦA |
yesteTiǎ' |
gücü yetmeyen |
able to |
|
Ye,Sin,Te,Tı,Ayn, 10,60,400,9,70,
|
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
içinizden |
among you |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
طولا |
ط و ل | ŦWL |
ŦWLÆ |
Tavlen |
mali güce |
afford |
|
Tı,Vav,Lam,Elif, 9,6,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
أن |
| |
ǼN |
en |
|
to |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
ينكح |
ن ك ح | NKḪ |
YNKḪ |
yenkiHa |
evlenmek için |
marry |
|
Ye,Nun,Kef,Ha, 10,50,20,8,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
المحصنات |
ح ص ن | ḪṦN |
ÆLMḪṦNÆT |
l-muHSanāti |
hür kadınlarla |
the free chaste |
|
Elif,Lam,Mim,Ha,Sad,Nun,Elif,Te, 1,30,40,8,90,50,1,400,
|
N – accusative feminine plural (form IV) passive participle اسم منصوب
|
المؤمنات |
ا م ن | ÆMN |
ÆLMÙMNÆT |
l-mu'mināti |
inanmış |
[the] believing women |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Elif,Te, 1,30,40,,40,50,1,400,
|
ADJ – accusative feminine plural (form IV) active participle صفة منصوبة
|
فمن |
| |
FMN |
femin |
|
then (marry) from |
|
Fe,Mim,Nun, 80,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle P – preposition الفاء استئنافية حرف جر
|
ما |
| |
MÆ |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
ملكت |
م ل ك | MLK |
MLKT |
meleket |
sahip olduğunuz |
possess[ed] |
|
Mim,Lam,Kef,Te, 40,30,20,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
أيمانكم |
ي م ن | YMN |
ǼYMÆNKM |
eymānukum |
ellerinizde |
your right hands |
|
,Ye,Mim,Elif,Nun,Kef,Mim, ,10,40,1,50,20,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
-dan (alsın) |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
فتياتكم |
ف ت ي | FTY |
FTYÆTKM |
feteyātikumu |
genç kızlarınız- |
your slave girls - |
|
Fe,Te,Ye,Elif,Te,Kef,Mim, 80,400,10,1,400,20,40,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
المؤمنات |
ا م ن | ÆMN |
ÆLMÙMNÆT |
l-mu'mināti |
inanmış |
(of) the believers. |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Elif,Te, 1,30,40,,40,50,1,400,
|
ADJ – genitive feminine plural (form IV) active participle صفة مجرورة
|
والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
أعلم |
ع ل م | ALM |
ǼALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
|
,Ayn,Lam,Mim, ,70,30,40,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
بإيمانكم |
ا م ن | ÆMN |
BÎYMÆNKM |
biīmānikum |
sizin imanınızı |
about your faith. |
|
Be,,Ye,Mim,Elif,Nun,Kef,Mim, 2,,10,40,1,50,20,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine (form IV) verbal noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بعضكم |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽKM |
beǎ'Dukum |
hepiniz |
You |
|
Be,Ayn,Dad,Kef,Mim, 2,70,800,20,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
-densiniz |
(are) from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعض |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽ |
beǎ'Din |
birbiriniz- |
(one) another. |
|
Be,Ayn,Dad, 2,70,800,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
فانكحوهن |
ن ك ح | NKḪ |
FÆNKḪWHN |
fenkiHūhunne |
öyle ise onlarla evlenin |
So marry them |
|
Fe,Elif,Nun,Kef,Ha,Vav,He,Nun, 80,1,50,20,8,6,5,50,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بإذن |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
BÎZ̃N |
biiƶni |
izniyle |
with (the) permission |
|
Be,,Zel,Nun, 2,,700,50,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
أهلهن |
ا ه ل | ÆHL |
ǼHLHN |
ehlihinne |
ailelerinin |
(of) their family |
|
,He,Lam,He,Nun, ,5,30,5,50,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وآتوهن |
ا ت ي | ÆTY |
W ËTWHN |
ve ātūhunne |
ve verin |
and give them |
|
Vav,,Te,Vav,He,Nun, 6,,400,6,5,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أجورهن |
ا ج ر | ÆCR |
ǼCWRHN |
ucūrahunne |
ücretlerini (mehirlerini) |
their bridal due |
|
,Cim,Vav,Re,He,Nun, ,3,6,200,5,50,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بالمعروف |
ع ر ف | ARF |
BÆLMARWF |
bil-meǎ'rūfi |
güzelce |
in a fair manner. |
|
Be,Elif,Lam,Mim,Ayn,Re,Vav,Fe, 2,1,30,40,70,200,6,80,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine passive participle جار ومجرور
|
محصنات |
ح ص ن | ḪṦN |
MḪṦNÆT |
muHSanātin |
iffetli yaşamaları |
(They should be) chaste |
|
Mim,Ha,Sad,Nun,Elif,Te, 40,8,90,50,1,400,
|
N – accusative feminine plural indefinite (form IV) passive participle اسم منصوب
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayra |
|
not |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
مسافحات |
س ف ح | SFḪ |
MSÆFḪÆT |
musāfiHātin |
zina etmemeleri |
those who commit immorality |
|
Mim,Sin,Elif,Fe,Ha,Elif,Te, 40,60,1,80,8,1,400,
|
N – genitive feminine plural indefinite (form III) active participle اسم مجرور
|
ولا |
| |
WLÆ |
ve lā |
|
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
متخذات |
ا خ ذ | ÆḢZ̃ |
MTḢZ̃ÆT |
mutteḣiƶāti |
ve (gizli) edinmemeleri |
those who take |
|
Mim,Te,Hı,Zel,Elif,Te, 40,400,600,700,1,400,
|
N – accusative feminine plural (form VIII) active participle اسم منصوب
|
أخدان |
خ د ن | ḢD̃N |
ǼḢD̃ÆN |
eḣdānin |
dost |
secret lovers. |
|
,Hı,Dal,Elif,Nun, ,600,4,1,50,
|
N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور
|
فإذا |
| |
FÎZ̃Æ |
feiƶā |
iken |
Then when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
أحصن |
ح ص ن | ḪṦN |
ǼḪṦN |
uHSinne |
evli |
they are married |
|
,Ha,Sad,Nun, ,8,90,50,
|
V – 3rd person feminine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والنون ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
فإن |
| |
FÎN |
fe in |
eğer |
and if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) COND – conditional particle الفاء عاطفة حرف شرط
|
أتين |
ا ت ي | ÆTY |
ǼTYN |
eteyne |
yaparlarsa |
they commit |
|
,Te,Ye,Nun, ,400,10,50,
|
V – 3rd person feminine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بفاحشة |
ف ح ش | FḪŞ |
BFÆḪŞT |
bifāHişetin |
fuhuş |
adultery |
|
Be,Fe,Elif,Ha,Şın,Te merbuta, 2,80,1,8,300,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine indefinite noun جار ومجرور
|
فعليهن |
| |
FALYHN |
feǎleyhinne |
onlara |
then for them |
|
Fe,Ayn,Lam,Ye,He,Nun, 80,70,30,10,5,50,
|
RSLT – prefixed result particle P – preposition PRON – 3rd person feminine plural object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط جار ومجرور
|
نصف |
ن ص ف | NṦF |
NṦF |
niSfu |
yarısı (uygulanır) |
(is) half |
|
Nun,Sad,Fe, 50,90,80,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
ما |
| |
MÆ |
mā |
|
(of) what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
(is) on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
المحصنات |
ح ص ن | ḪṦN |
ÆLMḪṦNÆT |
l-muHSanāti |
hür kadınlar |
the free chaste women |
|
Elif,Lam,Mim,Ha,Sad,Nun,Elif,Te, 1,30,40,8,90,50,1,400,
|
N – genitive feminine plural (form IV) passive participle اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
العذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
ÆLAZ̃ÆB |
l-ǎƶābi |
yapılan işkencenin |
the punishment. |
|
Elif,Lam,Ayn,Zel,Elif,Be, 1,30,70,700,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
bu (cariye ile evlenme) |
That |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
لمن |
| |
LMN |
limen |
içindir |
(is) for whoever |
|
Lam,Mim,Nun, 30,40,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
خشي |
خ ش ي | ḢŞY |
ḢŞY |
ḣaşiye |
korkanlar |
fears |
|
Hı,Şın,Ye, 600,300,10,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
العنت |
ع ن ت | ANT |
ÆLANT |
l-ǎnete |
sıkıntıya düşmekten |
committing sin |
|
Elif,Lam,Ayn,Nun,Te, 1,30,70,50,400,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
içinizden |
among you |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
وأن |
| |
WǼN |
ve en |
fakat |
and that |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
REM – prefixed resumption particle SUB – subordinating conjunction الواو استئنافية حرف مصدري
|
تصبروا |
ص ب ر | ṦBR |
TṦBRWÆ |
teSbirū |
sabretmeniz |
you be patient |
|
Te,Sad,Be,Re,Vav,Elif, 400,90,2,200,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrun |
daha iyidir |
(is) better |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin için |
for you. |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
غفور |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFWR |
ğafūrun |
bağışlayandır |
(is) Oft-Forgiving, |
|
Ğayn,Fe,Vav,Re, 1000,80,6,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
رحيم |
ر ح م | RḪM |
RḪYM |
raHīmun |
esirgeyendir |
Most Merciful. |
|
Re,Ha,Ye,Mim, 200,8,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|