Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آذنتكم | ËZ̃NTKM | āƶentukum | ben size açıkladım | """I (have) announced to you" | ||
ا ذ ن|ÆZ̃N | آذنتكم | ËZ̃NTKM | āƶentukum | ben size açıkladım | """I (have) announced to you" | 21:109 |
أعلنت | ǼALNT | eǎ'lentu | açıktan söyledim | announced | ||
ع ل ن|ALN | أعلنت | ǼALNT | eǎ'lentu | açıktan söyledim | announced | 71:9 |
البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyināti | açık deliller | (from) the clear proofs, | ||
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyināti | açık deliller | [the] clear signs | 2:87 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyināti | açık deliller- | the clear proofs, | 2:159 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyinātu | açık deliller | (from) the clear proofs, | 2:209 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs, | 2:213 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyināti | açık deliller | the clear proofs | 2:253 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs. | 2:253 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs? | 3:86 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs. | 3:105 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs, | 4:153 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyināti | açık delillere | the clear proofs, | 20:72 |
ب ي ن|BYN | البينات | ÆLBYNÆT | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs | 40:66 |
البينة | ÆLBYNT | l-beyyinetu | açık kanıt | (of) the clear evidence. | ||
ب ي ن|BYN | البينة | ÆLBYNT | l-beyyinetu | açık kanıt | the clear evidence, | 98:1 |
ب ي ن|BYN | البينة | ÆLBYNT | l-beyyinetu | açık kanıt | (of) the clear evidence. | 98:4 |
الجهر | ÆLCHR | l-cehra | açıkça | the public mention | ||
ج ه ر|CHR | الجهر | ÆLCHR | l-cehra | açıkça | the public mention | 4:148 |
ج ه ر|CHR | الجهر | ÆLCHR | l-cehri | yüksek | the loudness | 7:205 |
ج ه ر|CHR | الجهر | ÆLCHR | l-cehra | açığını | the declared | 21:110 |
ج ه ر|CHR | الجهر | ÆLCHR | l-cehra | açığı | the manifest | 87:7 |
المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açık | "clear.""" | ||
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açıkça | clearly. | 5:92 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | apaçık | (the) clear. | 6:16 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīni | apaçık | [the] clear. | 12:1 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | apaçık | "clear.""" | 15:89 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açıkça | clear? | 16:35 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açık bir şekilde | the clear. | 16:82 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | apaçık | clear. | 22:11 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | apaçık | the Manifest. | 24:25 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açık bir şekilde | "[the] clear.""" | 24:54 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīni | apaçık | clear. | 26:2 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açık | "evident.""" | 27:16 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīni | apaçık | manifest. | 27:79 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear. | 28:2 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açıkça | "clear.""" | 29:18 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açıkça | "clear.""" | 36:17 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | apaçık | clear. | 37:106 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | apaçık | "the clear.""" | 39:15 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear, | 43:2 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear, | 44:2 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | apaçık | clear. | 45:30 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīnu | açıkça | clear. | 64:12 |
ب ي ن|BYN | المبين | ÆLMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear. | 81:23 |
المستبين | ÆLMSTBYN | l-mustebīne | açık ifadeli | the clear. | ||
ب ي ن|BYN | المستبين | ÆLMSTBYN | l-mustebīne | açık ifadeli | the clear. | 37:117 |
بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık belgeler | "with clear proofs?""" | ||
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with [the] clear signs, | 2:92 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık delillerle | with the clear Signs | 3:183 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık deliller | with the clear Signs | 3:184 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık deliller | with clear Signs | 5:32 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık deliller | with the clear proofs | 5:110 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs, | 7:101 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs. | 9:70 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with clear proofs, | 10:13 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık belgeler | with clear proofs. | 10:74 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | kanıtlar | with clear proofs | 14:9 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtları | With the clear proofs | 16:44 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear evidences, | 29:39 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | delillerle | with clear proofs. | 30:9 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | delillerle | "with clear proofs;" | 30:47 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlar | with clear signs | 35:25 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlar | with clear proofs | 40:22 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | kanıtlarla | clear proofs | 40:28 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs, | 40:34 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | "with clear proofs?""" | 40:50 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs | 40:83 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs, | 43:63 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs | 57:25 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with clear proofs, | 61:6 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BÆLBYNÆT | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs, | 64:6 |
ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | açık bir delil | with a clear Sign | ||
ب ي ن|BYN | ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | açık bir delil | with a clear Sign | 7:105 |
ب ي ن|BYN | ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | bir belge | clear proofs, | 11:53 |
بعورة | BAWRT | biǎvratin | açık | (were) exposed. | ||
ع و ر|AWR | بعورة | BAWRT | biǎvratin | açık | (were) exposed. | 33:13 |
بيان | BYÆN | beyānun | bir açıklamadır | (is) a declaration | ||
ب ي ن|BYN | بيان | BYÆN | beyānun | bir açıklamadır | (is) a declaration | 3:138 |
بيانه | BYÆNH | beyānehu | onu açıklamak | (is) its explanation. | ||
ب ي ن|BYN | بيانه | BYÆNH | beyānehu | onu açıklamak | (is) its explanation. | 75:19 |
بين | BYN | beyyinin | açık | clear? | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındaki (önündeki) | (in) front | 2:66 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:68 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | 2:97 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 2:102 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:136 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:164 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:213 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 2:224 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (is) | 2:255 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 2:285 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | 3:3 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | 3:50 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 3:84 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 3:103 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | among | 3:140 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | bir arada | [between] | 4:23 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:58 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:105 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 4:114 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:129 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arada | between | 4:143 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 4:150 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:150 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:152 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | 5:46 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | 5:46 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) before | 5:48 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındakini | (came) before | 6:92 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | before | 7:17 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | from | 7:57 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasına | (in) between | 8:24 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 8:63 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 8:63 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | among | 9:107 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındakini | (was) before it | 10:37 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) before it | 12:111 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | (before) | 13:11 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | arasıdan | between | 16:66 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 17:110 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyyinin | açık | clear? | 18:15 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasına | between | 18:93 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 18:96 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (is) before us | 19:64 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | (is) between | 19:64 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 20:94 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | 20:110 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them, | 21:28 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | 22:76 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 25:38 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önünde) | before | 25:48 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 25:67 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 27:61 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önünde | before | 27:63 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | 34:9 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | onun önünde | before him | 34:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 34:19 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | ellerinde olan | "(was) before it.""" | 34:31 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | öncesinde | before | 34:46 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | kendinden öncekini | before it. | 35:31 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | önlerinden | before them | 36:9 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önünüzdeki | (is) before you | 36:45 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 38:26 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 39:46 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 40:48 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | from before them | 41:14 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | onların önlerinde | (was) before them | 41:25 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | before it | 41:42 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | onun önünden | before him | 46:21 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | kendinden öncekini | (was) before it, | 46:30 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önüne | before Allah | 49:1 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 49:10 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önlerinde | before them | 57:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önce | before | 58:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önce | before | 58:13 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 59:7 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 60:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | 61:6 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önleriden | before | 66:8 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | önüne | before | 72:27 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | arasından | between | 86:7 |
بينا | BYNÆ | beyyennā | açıkladık | We have made clear | ||
ب ي ن|BYN | بينا | BYNÆ | beyyennā | iyice açıkladık | We have made clear | 2:118 |
ب ي ن|BYN | بينا | BYNÆ | beyyennā | açıkladık | We made clear | 3:118 |
ب ي ن|BYN | بينا | BYNÆ | beyyennā | açıkladık | We have made clear | 57:17 |
بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | (as) clear proofs | ||
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | apaçık | clear, | 2:99 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātun | açık açık | clear, | 3:97 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | apaçık bir şekilde | (as) clear proofs | 10:15 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear, | 17:101 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear, | 19:73 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | (as) clear Verses, | 22:16 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | apaçık | clear, | 22:72 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear, | 24:1 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear, | 28:36 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātun | açık açık | clear | 29:49 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear | 34:43 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık deliller | clear proofs | 45:17 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear, | 45:25 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear, | 46:7 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear | 57:9 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNÆT | beyyinātin | açık açık | clear. | 58:5 |
بيناه | BYNÆH | beyyennāhu | biz açıkça belirttikten | We made clear | ||
ب ي ن|BYN | بيناه | BYNÆH | beyyennāhu | biz açıkça belirttikten | We made clear | 2:159 |
بينة | BYNT | beyyinetin | açık | (as) evidence | ||
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık | clear. | 2:211 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir delil | clear proof | 6:57 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık delil | clear proofs | 6:157 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık delil | a clear proof | 7:73 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık bir delil | a clear proof | 7:85 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık delille | a clear evidence | 8:42 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık delille | a clear evidence. | 8:42 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir delil | a clear proof | 11:17 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | bir delil | (the) clear proof | 11:28 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | apaçık bir belge | a clear proof | 11:63 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir belge | a clear evidence | 11:88 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetu | kanıt | evidence | 20:133 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyineten | açık | (as) evidence | 29:35 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | bir delil | a clear proof | 47:14 |
تبد | TBD̃ | tubde | açıklandığında | it would be made clear | ||
ب د و|BD̃W | تبد | TBD̃ | tubde | açıklandığında | made clear | 5:101 |
ب د و|BD̃W | تبد | TBD̃ | tubde | açıklanır | it would be made clear | 5:101 |
تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açıklasanız da | you disclose | ||
ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açıktan verirseniz | you disclose | 2:271 |
ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açıklasanız da | you disclose | 2:284 |
ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açığa vurursanız | you disclose | 4:149 |
ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açığa vursanız | you reveal | 33:54 |
تبدون | TBD̃WN | tubdūne | sizin açıkladıklarınız | you reveal | ||
ب د و|BD̃W | تبدون | TBD̃WN | tubdūne | sizin açıkladıklarınız | you reveal | 2:33 |
ب د و|BD̃W | تبدون | TBD̃WN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | 5:99 |
ب د و|BD̃W | تبدون | TBD̃WN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | 24:29 |
تبيانا | TBYÆNÆ | tibyānen | açıklayan | (as) a clarification | ||
ب ي ن|BYN | تبيانا | TBYÆNÆ | tibyānen | açıklayan | (as) a clarification | 16:89 |
تبين | TBYN | tebeyyene | açıkça belli olunca | became clear | ||
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | apaçık belli olduktan | became clear | 2:109 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | seçilip belli olmuştur | has become distinct | 2:256 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | açıkça belli olunca | became clear | 2:259 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | 4:115 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | ortaya çıktıktan | was made clear, | 8:6 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | has become clear | 9:113 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olunca | it became clear | 9:114 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | bu belli olmaktadır | (has) become clear | 29:38 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | 47:25 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has been) made clear | 47:32 |
تجهر | TCHR | techer | açık da söylesen | you speak aloud | ||
ج ه ر|CHR | تجهر | TCHR | techer | pek bağırma | be loud | 17:110 |
ج ه ر|CHR | تجهر | TCHR | techer | açık da söylesen | you speak aloud | 20:7 |
تفسيرا | TFSYRÆ | tefsīran | açıklamayı | explanation. | ||
ف س ر|FSR | تفسيرا | TFSYRÆ | tefsīran | açıklamayı | explanation. | 25:33 |
تفصيلا | TFṦYLÆ | tefSīlen | açık açık | (in) detail. | ||
ف ص ل|FṦL | تفصيلا | TFṦYLÆ | tefSīlen | açık açık | (in) detail. | 17:12 |
جهارا | CHÆRÆ | cihāran | açıkça | publicly. | ||
ج ه ر|CHR | جهارا | CHÆRÆ | cihāran | açıkça | publicly. | 71:8 |
جهر | CHR | cehera | açık (söyleyen) | publicizes | ||
ج ه ر|CHR | جهر | CHR | cehera | açık (söyleyen) | publicizes | 13:10 |
جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | "manifestly,""" | ||
ج ه ر|CHR | جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | "manifestly.""" | 2:55 |
ج ه ر|CHR | جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | "manifestly,""" | 4:153 |
ج ه ر|CHR | جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | openly, | 6:47 |
رهوا | RHWÆ | rahven | açık | at rest. | ||
ر ه و|RHW | رهوا | RHWÆ | rahven | açık | at rest. | 44:24 |
ضلال | ŽLÆL | Delālin | apaçık bir sapıklık | error | ||
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | (the) error | 3:164 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 6:74 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error, | 7:60 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir yanlışlık | an error | 12:8 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | an error | 12:30 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | boşa gider | error. | 13:14 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | (are) far astray. | 14:3 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | sapıklık | error | 19:38 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | an error | 21:54 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 26:97 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | an error | 28:85 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 31:11 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 34:24 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | an error | 36:24 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | an error | 36:47 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 39:22 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | boşa çıkandan | error. | 40:25 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | dalaletten | "error.""" | 40:50 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 42:18 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | sapıklıkta | an error | 43:40 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 46:32 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 50:27 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | apaçık bir sapıklık | error | 54:24 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | an error | 54:47 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | an error | 62:2 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 67:9 |
ض ل ل|ŽLL | ضلال | ŽLÆL | Delālin | bir sapıklık | error | 67:29 |
ظاهرة | ƵÆHRT | Zāhiraten | açıkça görünen | visible. | ||
ظ ه ر|ƵHR | ظاهرة | ƵÆHRT | Zāhiraten | görünür | apparent | 31:20 |
ظ ه ر|ƵHR | ظاهرة | ƵÆHRT | Zāhiraten | açıkça görünen | visible. | 34:18 |
عرضا | ARŽÆ | ǎrDan | açıkça | (on) display | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضا | ARŽÆ | ǎraDan | bir menfaat | a gain | 9:42 |
ع ر ض|ARŽ | عرضا | ARŽÆ | ǎrDan | açıkça | (on) display | 18:100 |
عورة | AWRT | ǎvratun | (sağlam değil) açıktır | "(are) exposed,""" | ||
ع و ر|AWR | عورة | AWRT | ǎvratun | (sağlam değil) açıktır | "(are) exposed,""" | 33:13 |
فاحشة | FÆḪŞT | fāHişeten | açık bir kötülüktür | an immorality | ||
ف ح ش|FḪŞ | فاحشة | FÆḪŞT | fāHişeten | bir kötülük | immorality | 3:135 |
ف ح ش|FḪŞ | فاحشة | FÆḪŞT | fāHişeten | edepsizliktir | an immorality | 4:22 |
ف ح ش|FḪŞ | فاحشة | FÆḪŞT | fāHişeten | bir kötülük | immorality | 7:28 |
ف ح ش|FḪŞ | فاحشة | FÆḪŞT | fāHişeten | açık bir kötülüktür | an immorality | 17:32 |
فاصدع | FÆṦD̃A | feSdeǎ' | açıkça söyle | So proclaim | ||
ص د ع|ṦD̃A | فاصدع | FÆṦD̃A | feSdeǎ' | açıkça söyle | So proclaim | 15:94 |
فصل | FṦL | feSSale | açıklamıştır | He (has) explained in detail | ||
ف ص ل|FṦL | فصل | FṦL | feSale | ayrıldığında | set out | 2:249 |
ف ص ل|FṦL | فصل | FṦL | feSSale | açıklamıştır | He (has) explained in detail | 6:119 |
ف ص ل|FṦL | فصل | FṦL | feSlun | ayırdedici | decisive, | 86:13 |
ص ل و|ṦLW | فصل | FṦL | feSalli | öyleyse namaz kıl | So pray | 108:2 |
فصلت | FṦLT | fuSSilet | açıklanmalı | are detailed | ||
ف ص ل|FṦL | فصلت | FṦLT | fuSSilet | etraflıca açıklanmış | explained in detail | 11:1 |
ف ص ل|FṦL | فصلت | FṦLT | feSaleti | ayrılınca | departed | 12:94 |
ف ص ل|FṦL | فصلت | FṦLT | fuSSilet | açıklanmış | are detailed | 41:3 |
ف ص ل|FṦL | فصلت | FṦLT | fuSSilet | açıklanmalı | are explained in detail | 41:44 |
فصلنا | FṦLNÆ | feSSalnā | biz geniş geniş açıkladık. | We have detailed | ||
ف ص ل|FṦL | فصلنا | FṦLNÆ | feSSalnā | biz genişçe açıkladık | We have made clear | 6:97 |
ف ص ل|FṦL | فصلنا | FṦLNÆ | feSSalnā | biz genişçe açıkladık | We have made clear | 6:98 |
ف ص ل|FṦL | فصلنا | FṦLNÆ | feSSalnā | biz geniş geniş açıkladık. | We have detailed | 6:126 |
فصلناه | FṦLNÆH | feSSalnāhu | açıkladığımız | which We have explained | ||
ف ص ل|FṦL | فصلناه | FṦLNÆH | feSSalnāhu | açıkladığımız | which We have explained | 7:52 |
ف ص ل|FṦL | فصلناه | FṦLNÆH | feSSalnāhu | anlattık | We have explained it | 17:12 |
قبلا | GBLÆ | ḳubulen | açıkça | before (them)? | ||
ق ب ل|GBL | قبلا | GBLÆ | ḳubulen | karşılarına | face to face, | 6:111 |
ق ب ل|GBL | قبلا | GBLÆ | ḳubulen | açıkça | before (them)? | 18:55 |
كالحون | KÆLḪWN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | ||
ك ل ح|KLḪ | كالحون | KÆLḪWN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | 23:104 |
لتبين | LTBYN | litubeyyine | açıklaman | that you make clear | ||
ب ي ن|BYN | لتبين | LTBYN | litubeyyine | açıklayasın diye | that you may make clear | 16:44 |
ب ي ن|BYN | لتبين | LTBYN | litubeyyine | açıklaman | that you make clear | 16:64 |
لتبيننه | LTBYNNH | letubeyyinunnehu | onu mutlaka açıklayacaksınız | """You certainly make it clear" | ||
ب ي ن|BYN | لتبيننه | LTBYNNH | letubeyyinunnehu | onu mutlaka açıklayacaksınız | """You certainly make it clear" | 3:187 |
لنبين | LNBYN | linubeyyine | açıkça göstermek için | that We may make clear | ||
ب ي ن|BYN | لنبين | LNBYN | linubeyyine | açıkça göstermek için | that We may make clear | 22:5 |
ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklamak | so that he might make clear | ||
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklamak | to make clear | 4:26 |
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklasın diye | so that he might make clear | 14:4 |
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklasın (diye) | That He will make clear | 16:39 |
مبسوطتان | MBSWŦTÆN | mebsūTatāni | açıktır | (are) stretched out | ||
ب س ط|BSŦ | مبسوطتان | MBSWŦTÆN | mebsūTatāni | açıktır | (are) stretched out | 5:64 |
مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | açık bir mu'cize olarak | (as) a visible sign, | ||
ب ص ر|BṦR | مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | aydınlatıcı | visible, | 17:12 |
ب ص ر|BṦR | مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | açık bir mu'cize olarak | (as) a visible sign, | 17:59 |
ب ص ر|BṦR | مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | açıkça görünen | visible, | 27:13 |
مبين | MBYN | mubīnun | açık | "clear.""" | ||
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 2:168 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | open. | 2:208 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | 3:164 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | 5:15 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 5:110 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 6:7 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | Clear. | 6:59 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "manifest.""" | 6:74 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | open. | 6:142 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "open?""" | 7:22 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | 7:60 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açıkça | manifest. | 7:107 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 7:184 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "obvious.""" | 10:2 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 10:61 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 10:76 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 11:6 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 11:7 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 11:25 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear, | 11:96 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | open. | 12:5 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | 12:8 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | 12:30 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | 14:10 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 15:1 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | parlak | clear. | 15:18 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 15:79 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 16:4 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 16:103 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 19:38 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "manifest.""" | 21:54 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 22:49 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear | 23:45 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear?""" | 24:12 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "manifest?""" | 26:30 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | manifest. | 26:32 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear | 26:97 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 26:115 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 26:195 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear | 27:1 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "manifest.""" | 27:13 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | 27:21 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 27:75 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clearly.""" | 28:15 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | belli ki | "clear.""" | 28:18 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "manifest.""" | 28:85 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 29:50 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | 31:11 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | Clear. | 34:3 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | 34:24 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "obvious.""" | 34:43 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 36:12 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 36:24 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 36:47 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear, | 36:60 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear, | 36:69 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 36:77 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 37:15 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açıkça | clear. | 37:113 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear? | 37:156 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 38:70 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 39:22 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear, | 40:23 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | surely (is) clearly ungrateful. | 43:15 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | 43:18 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açıklayan | clear. | 43:29 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear? | 43:40 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | 43:62 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | visible, | 44:10 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 44:13 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | 44:19 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | 44:33 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 46:7 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 46:9 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "clear.""" | 46:32 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | 51:38 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 51:50 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | 51:51 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | 52:38 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 61:6 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | 62:2 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | 67:26 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "clear.""" | 67:29 |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | 71:2 |
مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açık | clear. | ||
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açıkça | open? | 4:20 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | apaçık | manifest. | 4:50 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açık | clear. | 4:91 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açık | open. | 4:101 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açık | manifest. | 4:112 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açık | manifest. | 4:119 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | apaçık | clear? | 4:144 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açık | clear. | 4:153 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | apaçık | clear. | 4:174 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | apaçık | clear. | 17:53 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | apaçık | clear. | 33:36 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | açık | manifest. | 33:58 |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNÆ | mubīnen | apaçık | clear. | 48:1 |
مبينات | MBYNÆT | mubeyyinātin | (gerçekleri) açıklayan | clear, | ||
ب ي ن|BYN | مبينات | MBYNÆT | mubeyyinātin | açıklayıcı | clear, | 24:34 |
ب ي ن|BYN | مبينات | MBYNÆT | mubeyyinātin | (gerçekleri) açıklayan | clear. | 24:46 |
ب ي ن|BYN | مبينات | MBYNÆT | mubeyyinātin | açık açık | clear, | 65:11 |
مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | açık | clear, | ||
ب ي ن|BYN | مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | açık bir | open. | 4:19 |
ب ي ن|BYN | مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | açık | clear, | 33:30 |
ب ي ن|BYN | مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | apaçık | clear. | 65:1 |
محكمة | MḪKMT | muHkemetun | hükmü açık | precise | ||
ح ك م|ḪKM | محكمة | MḪKMT | muHkemetun | hükmü açık | precise | 47:20 |
مفصلا | MFṦLÆ | mufeSSalen | açıklanmış olarak | "explained in detail?""" | ||
ف ص ل|FṦL | مفصلا | MFṦLÆ | mufeSSalen | açıklanmış olarak | "explained in detail?""" | 6:114 |
نبين | NBYN | nubeyyinu | açıklıyoruz | We make clear | ||
ب ي ن|BYN | نبين | NBYN | nubeyyinu | açıklıyoruz | We make clear | 5:75 |
نتلوها | NTLWHÆ | netlūhā | okuyoruz (açıklıyoruz) | We recite them | ||
ت ل و|TLW | نتلوها | NTLWHÆ | netlūhā | okuyoruz (açıklıyoruz) | We recite them | 2:252 |
ت ل و|TLW | نتلوها | NTLWHÆ | netlūhā | onları okuyoruz | We recite them | 3:108 |
ت ل و|TLW | نتلوها | NTLWHÆ | netlūhā | onları okuyoruz | We recite them | 45:6 |
نصرف | NṦRF | nuSarrifu | açıklıyoruz | We explain | ||
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | türlü türlü açıklıyoruz | We explain | 6:46 |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | açıklıyoruz | We explain | 6:65 |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | döne döne açıklıyoruz | We explain | 6:105 |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | döndürüp açıklarız | We explain | 7:58 |
نفصل | NFṦL | nufeSSilu | açıklıyoruz | We explain | ||
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | açıklıyoruz | We explain | 6:55 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | biz açıklıyoruz | We explain | 7:32 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | biz açıklıyoruz | We explain | 7:174 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | ayrıntılı olarak açıklıyoruz | We explain | 10:24 |
ف ص ل|FṦL | نفصل | NFṦL | nufeSSilu | biz açıklıyoruz | We explain | 30:28 |
وبينات | WBYNÆT | ve beyyinātin | ve açıklayıcı | and clear proofs | ||
ب ي ن|BYN | وبينات | WBYNÆT | ve beyyinātin | ve açıklayıcı | and clear proofs | 2:185 |
وبينوا | WBYNWÆ | ve beyyenū | ve (gerçeği) açıklayanlar | and openly declar[ed]. | ||
ب ي ن|BYN | وبينوا | WBYNWÆ | ve beyyenū | ve (gerçeği) açıklayanlar | and openly declar[ed]. | 2:160 |
وتفصيل | WTFṦYL | ve tefSīle | ve açıklamasıdır | and a detailed explanation | ||
ف ص ل|FṦL | وتفصيل | WTFṦYL | ve tefSīle | ve açıklayıcıdır | and a detailed explanation | 10:37 |
ف ص ل|FṦL | وتفصيل | WTFṦYL | ve tefSīle | ve açıklamasıdır | and a detailed explanation | 12:111 |
وتفصيلا | WTFṦYLÆ | ve tefSīlen | ve açıklamak (için) | and an explanation | ||
ف ص ل|FṦL | وتفصيلا | WTFṦYLÆ | ve tefSīlen | ve açıklamak (için) | and an explanation | 6:154 |
ف ص ل|FṦL | وتفصيلا | WTFṦYLÆ | ve tefSīlen | ve açıklamasına dair | and explanation | 7:145 |
وجهرا | WCHRÆ | ve cehran | ve açık | and publicly. | ||
ج ه ر|CHR | وجهرا | WCHRÆ | ve cehran | ve açık | and publicly. | 16:75 |
وخفية | WḢFYT | ve ḣufyeten | ve açık olarak | and secretly, | ||
خ ف ي|ḢFY | وخفية | WḢFYT | ve ḣufyeten | ve açık olarak | and secretly, | 6:63 |
خ ف ي|ḢFY | وخفية | WḢFYT | ve ḣufyeten | ve gizlice | and privately. | 7:55 |
وصرفنا | WṦRFNÆ | ve Sarrafnā | ve tekrar tekrar açıkladık | and We have diversified | ||
ص ر ف|ṦRF | وصرفنا | WṦRFNÆ | ve Sarrafnā | ve türlü biçimlere açıkladık | and We have explained | 20:113 |
ص ر ف|ṦRF | وصرفنا | WṦRFNÆ | ve Sarrafnā | ve tekrar tekrar açıkladık | and We have diversified | 46:27 |
وعلانية | WALÆNYT | ve ǎlāniyeten | ve açık | and openly, | ||
ع ل ن|ALN | وعلانية | WALÆNYT | ve ǎlāniyeten | ve açık | and openly, | 2:274 |
ع ل ن|ALN | وعلانية | WALÆNYT | ve ǎlāniyeten | ve alenen | and publicly | 13:22 |
ع ل ن|ALN | وعلانية | WALÆNYT | ve ǎlāniyeten | ve açık | and publicly, | 14:31 |
ع ل ن|ALN | وعلانية | WALÆNYT | ve ǎlāniyeten | ve açık | and openly, | 35:29 |
ولأبين | WLǼBYN | veliubeyyine | ve açıklamak için (geldim) | and that I make clear | ||
ب ي ن|BYN | ولأبين | WLǼBYN | veliubeyyine | ve açıklamak için (geldim) | and that I make clear | 43:63 |
ولنبينه | WLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | ||
ب ي ن|BYN | ولنبينه | WLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | 6:105 |
وليبينن | WLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | ||
ب ي ن|BYN | وليبينن | WLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | 16:92 |
ونفصل | WNFṦL | ve nufeSSilu | ve uzun uzun açıklıyoruz | And We explain in detail | ||
ف ص ل|FṦL | ونفصل | WNFṦL | ve nufeSSilu | ve uzun uzun açıklıyoruz | And We explain in detail | 9:11 |
ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklar | And Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklar | And He makes clear | 2:221 |
ب ي ن|BYN | ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklıyor | And Allah makes clear | 24:18 |
يبدون | YBD̃WN | yubdūne | açıklayamadıkları | they reveal | ||
ب د و|BD̃W | يبدون | YBD̃WN | yubdūne | açıklayamadıkları | they reveal | 3:154 |
يبين | YBYN | yubeyyin | açıklamaktadır | Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:68 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:69 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:70 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar ki | makes clear | 2:187 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:219 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklamaktadır | makes clear | 2:242 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:266 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 3:103 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 4:176 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | making clear | 5:15 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | gerçekleri açıklıyan | he makes clear | 5:19 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 5:89 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyine | açıklayıncaya | He makes clear | 9:115 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar | Allah makes clear | 24:58 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:59 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:61 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubīnu | söz anlatacak durumda | clear? | 43:52 |
يبينها | YBYNHÆ | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | ||
ب ي ن|BYN | يبينها | YBYNHÆ | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | 2:230 |
يتلى | YTL | yutlā | oku(nup açıkla)nacak olanların | is recited | ||
ت ل و|TLW | يتلى | YTL | yutlā | okunan(ayet)ler | is recited | 4:127 |
ت ل و|TLW | يتلى | YTL | yutlā | oku(nup açıkla)nacak olanların | is recited | 5:1 |
ت ل و|TLW | يتلى | YTL | yutlā | okunduğu | it is recited | 17:107 |
ت ل و|TLW | يتلى | YTL | yutlā | oku(nup açıkla)nan | is recited | 22:30 |
ت ل و|TLW | يتلى | YTL | yutlā | (Kur'an) okunduğu | it is recited | 28:53 |
ت ل و|TLW | يتلى | YTL | yutlā | okunan | (which) is recited | 29:51 |
ت ل و|TLW | يتلى | YTL | yutlā | okunanı | is recited | 33:34 |
يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you a ruling | ||
ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you the ruling | 4:127 |
ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size şöyle açıklıyor | gives you a ruling | 4:176 |
يفصل | YFṦL | yufeSSilu | açıklıyor | He details | ||
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yufeSSilu | etraflıca açıklıyor | He explains | 10:5 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yufeSSilu | açıklıyor | He details | 13:2 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yefSilu | hüküm verecektir | will judge | 22:17 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yefSilu | hükmedecektir | will judge | 32:25 |
ف ص ل|FṦL | يفصل | YFṦL | yefSilu | ayırır | He will judge | 60:3 |