Ahmet Tekin : Allah âyetleri, şer’î hükümleri, üstün ahlâk kurallarını size açıklıyor. Allah işin iç yüzünü çok iyi bilir. Hikmet sahibi ve hükümrandır.
Ahmet Varol : Allah size ayetleri açıklıyor. Allah bilendir, hakimdir.
Ali Bulaç : Allah size ayetleri açıklıyor; Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Ali Fikri Yavuz : Allah size ayetlerini (emir ve yasaklarını) böyle açıklıyor. Allah Alîm’dir= her şeyi bilir, Hakîm’dir=hükmünde hikmet sahibidir.
Bekir Sadak : Allah size ayetleri acikca bildirir. Allah bilendir, Hakim'dir.
Celal Yıldırım : Allah size âyetleri bir bir açıklıyor; Allah bilendir ve hikmet sahibidir.
Diyanet İşleri : Allah, size âyetleri açıklıyor. Allah, her şeyi hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Diyanet İşleri (eski) : Allah size ayetleri açıkça bildirir. Allah bilendir, Hakim'dir.
Diyanet Vakfi : Ve Allah âyetleri size açıklıyor. Allah, (işin iç yüzünü) çok iyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Edip Yüksel : ALLAH size ayetlerini böyle açıklıyor. ALLAH Bilendir, Bilgedir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ve Allah âyetlerini size açıklıyor. Allah, (işin iç yüzünü) çok iyi bilir, tam bir hüküm ve hikmet sahibidir.