|
Rad Suresi = Gök Gürültüsü Suresi 13. ayetinde gök gürültüsünün Allah’i tesbih edip yücelttigi anlatildigindan bu adi almistir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 |
13:2 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil | |
ÆLLH ÆLZ̃Y RFA ÆLSMÆWÆT BĞYR AMD̃ TRWNHÆ S̃M ÆSTW AL ÆLARŞ WSḢR ÆLŞMS WÆLGMR KL YCRY LǼCL MSM YD̃BR ÆLǼMR YFṦL ÆL ËYÆT LALKM BLGÆÙ RBKM TWGNWN Allahu lleƶī rafeǎ s-semāvāti biğayri ǎmedin teravnehā ṧumme stevā ǎlā l-ǎrşi ve seḣḣara ş-şemse velḳamera kullun yecrī liecelin musemmen yudebbiru l-emra yufeSSilu l-āyāti leǎllekum biliḳā'i rabbikum tūḳinūne اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْايَاتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ
[] [] [RFA] [SMW] [ĞYR] [AMD̃] [RÆY] [] [SWY] [] [ARŞ] [SḢR] [ŞMS] [GMR] [KLL] [CRY] [ÆCL] [SMW] [D̃BR] [ÆMR] [FṦL] [ÆYY] [] [LGY] [RBB] [YGN] ÆLLH ÆLZ̃Y RFA ÆLSMÆWÆT BĞYR AMD̃ TRWNHÆ S̃M ÆSTW AL ÆLARŞ WSḢR ÆLŞMS WÆLGMR KL YCRY LǼCL MSM YD̃BR ÆLǼMR YFṦL ÆL ËYÆT LALKM BLGÆÙ RBKM TWGNWN Allahu lleƶī rafeǎ s-semāvāti biğayri ǎmedin teravnehā ṧumme stevā ǎlā l-ǎrşi ve seḣḣara ş-şemse velḳamera kullun yecrī liecelin musemmen yudebbiru l-emra yufeSSilu l-āyāti leǎllekum biliḳā'i rabbikum tūḳinūne الله الذي رفع السماوات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى يدبر الأمر يفصل الآيات لعلكم بلقاء ربكم توقنون [] [] [ر ف ع] [س م و] [غ ي ر] [ع م د] [ر ا ي] [] [س و ي] [] [ع ر ش] [س خ ر] [ش م س] [ق م ر] [ك ل ل] [ج ر ي] [ا ج ل] [س م و] [د ب ر] [ا م ر] [ف ص ل] [ا ي ي] [] [ل ق ي] [ر ب ب] [ي ق ن]
[] [] [RFA] [SMW] [ĞYR] [AMD̃] [RÆY] [] [SWY] [] [ARŞ] [SḢR] [ŞMS] [GMR] [KLL] [CRY] [ÆCL] [SMW] [D̃BR] [ÆMR] [FṦL] [ÆYY] [] [LGY] [RBB] [YGN] ÆLLH ÆLZ̃Y RFA ÆLSMÆWÆT BĞYR AMD̃ TRWNHÆ S̃M ÆSTW AL ÆLARŞ WSḢR ÆLŞMS WÆLGMR KL YCRY LǼCL MSM YD̃BR ÆLǼMR YFṦL ÆL ËYÆT LALKM BLGÆÙ RBKM TWGNWN Allahu lleƶī rafeǎ s-semāvāti biğayri ǎmedin teravnehā ṧumme stevā ǎlā l-ǎrşi ve seḣḣara ş-şemse velḳamera kullun yecrī liecelin musemmen yudebbiru l-emra yufeSSilu l-āyāti leǎllekum biliḳā'i rabbikum tūḳinūne الله الذي رفع السماوات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى يدبر الأمر يفصل الآيات لعلكم بلقاء ربكم توقنون [] [] [ر ف ع] [س م و] [غ ي ر] [ع م د] [ر ا ي] [] [س و ي] [] [ع ر ش] [س خ ر] [ش م س] [ق م ر] [ك ل ل] [ج ر ي] [ا ج ل] [س م و] [د ب ر] [ا م ر] [ف ص ل] [ا ي ي] [] [ل ق ي] [ر ب ب] [ي ق ن]
|
Konu Başlığı: - |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |