Abdulbaki Gölpınarlı : Elif lâm râ. Bunlar, her şeyi apaçık bildiren kitabın âyetleridir. | |
Adem Uğur : Elif. Lâm. Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir. | |
Ahmed Hulusi : Eliif, Lââm, Ra. . . Bunlar Hakikati apaçık ortaya koyan BİLGİnin işaretleridir. | |
Ahmet Tekin : Elif. Lâm. Râ. Bunlar, Allah, insan, kâinat ilişkilerini ve ilâhî düzeni açıklayan, açık seçik kitabın, Kur’ân’ın âyetleridir. | |
Ahmet Varol : Elif. Lâm. Râ. Bunlar apaçık Kitab'ın ayetleridir. | |
Ali Bulaç : Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir. | |
Ali Fikri Yavuz : Elif, lâm, râ. Bunlar, hakkı açıklayan Kur’ân’ın âyetleridir. | |
Bekir Sadak : Elif, Lam, Ra. Bunlar, gercegi aciklayan Kitap'in ayetleridir. | |
Celal Yıldırım : Elif - Lâm - Râ. Bunlar çok açık ve açıklayıcı Kitab'ın âyetleridir. | |
Diyanet İşleri : Elif Lâm Râ. Bunlar, apaçık Kitab’ın âyetleridir. | |
Diyanet İşleri (eski) : Elif, Lam, Ra. Bunlar, gerçeği açıklayan Kitap'ın ayetleridir. | |
Diyanet Vakfi : Elif. Lâm. Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir. | |
Edip Yüksel : A.L.R. Bu (harfler), apaçık kitabın mucizeleridir. | |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar sana o açık seçik kitabın âyetleridir. | |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar, sana apaçık kitabın ayetleridir! | |
Elmalılı Hamdi Yazır : Elif, Lâm, Râ. bunlar işte âyetleridir sana o mübîn kitabın | |
Fizilal-il Kuran : Elif, Lâm Râ; bunlar, gerçeği açık açık anlatan kitabın ayetleridir. | |
Gültekin Onan : Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir. | |
Hakkı Yılmaz : Elif/1, Lâm/30, Râ/200. İşte bu, o apaçık/açıklayıcı kitabın âyetleridir. | |
Hasan Basri Çantay : Elif, lâm, raa. Bu (sûrenin âyetleri de her hakıykatı) açıklayan kitabın (Kur'ânın) âyetleridir. | |
Hayrat Neşriyat : Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitâb’ın âyetleridir. | |
İbni Kesir : Elif, Lam, Ra. Bunlar apaçık kitabın ayetleridir. | |
İskender Evrenosoğlu : Elif, Lâm, Râ. Bunlar, beyan edilmiş (açıklanmış) Kitab'ın âyetleridir. | |
Muhammed Esed : Elif, Lâm, Râ. Bunlar, doğruyu/gerçeği apaçık gösteren, kendisi de açık olan kitabın mesajlarıdır: | |
Ömer Nasuhi Bilmen : Elif, Lâm, Râ. İşte bu, apaçık bildiren kitabın âyetleridir. | |
Ömer Öngüt : Elif. Lâm. Râ. Bunlar apaçık Kitab'ın âyetleridir. | |
Şaban Piriş : Elif, Lâm, Râ. Bunlar açıklayan kitabın ayetleridir. | |
Suat Yıldırım : Elif, Lâm, Râ. Bunlar, hakkı açıklayan, Hak’tan geldiği âşikâr olan kitabın âyetleridir. | |
Süleyman Ateş : Elif lâm râ. Bunlar apaçık Kitabın âyetleridir. | |
Tefhim-ul Kuran : Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir. | |
Ümit Şimşek : Elif lâm râ. Bunlar apaçık kitabın âyetleridir. | |
Yaşar Nuri Öztürk : Elif, Lâm, Râ. O apaçık, apaydınlık Kitap'ın ayetleridir bunlar. | |