Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أأنزل | ǼǼNZL | eunzile | indirildi mi? | Has been revealed | ||
ن ز ل|NZL | أأنزل | ǼǼNZL | eunzile | indirildi mi? | Has been revealed | 38:8 |
أتنبئون | ǼTNBÙWN | etunebbiūne | bildiriyor musunuz? | """Do you inform" | ||
ن ب ا|NBÆ | أتنبئون | ǼTNBÙWN | etunebbiūne | bildiriyor musunuz? | """Do you inform" | 10:18 |
أحياء | ǼḪYÆÙ | eHyā'un | (onlar) diridirler | (For the) living | ||
ح ي ي|ḪYY | أحياء | ǼḪYÆÙ | eHyā'un | onlar diridirler | (they are) alive | 2:154 |
ح ي ي|ḪYY | أحياء | ǼḪYÆÙ | eHyā'un | (onlar) diridirler | They are alive, | 3:169 |
ح ي ي|ḪYY | أحياء | ǼḪYÆÙ | eHyā'in | diri | not alive. | 16:21 |
ح ي ي|ḪYY | أحياء | ǼḪYÆÙ | eHyā'en | diriler (için) | (For the) living | 77:26 |
أحياكم | ǼḪYÆKM | eHyākum | sizi dirilten | gave you life | ||
ح ي ي|ḪYY | أحياكم | ǼḪYÆKM | eHyākum | sizi dirilten | gave you life | 22:66 |
أحياها | ǼḪYÆHÆ | eHyāhā | onu dirilten | gives it life, | ||
ح ي ي|ḪYY | أحياها | ǼḪYÆHÆ | eHyāhā | onu yaşatırsa | saves it | 5:32 |
ح ي ي|ḪYY | أحياها | ǼḪYÆHÆ | eHyāhā | onu dirilten | gives it life, | 41:39 |
أحياهم | ǼḪYÆHM | eHyāhum | kendilerini diriltmişti | He restored them to life. | ||
ح ي ي|ḪYY | أحياهم | ǼḪYÆHM | eHyāhum | kendilerini diriltmişti | He restored them to life. | 2:243 |
أحييناها | ǼḪYYNÆHÆ | eHyeynāhā | biz onu dirilttik | We give it life | ||
ح ي ي|ḪYY | أحييناها | ǼḪYYNÆHÆ | eHyeynāhā | biz onu dirilttik | We give it life | 36:33 |
أطعمهم | ǼŦAMHM | eT'ǎmehum | onları yedirip | feeds them | ||
ط ع م|ŦAM | أطعمهم | ǼŦAMHM | eT'ǎmehum | onları yedirip | feeds them | 106:4 |
أنزل | ǼNZL | unzile | indirildi | (has) sent down | ||
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | (is) sent down | 2:4 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was sent down | 2:4 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 2:90 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 2:91 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was revealed | 2:91 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was sent down | 2:102 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | (is) revealed | 2:136 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was revealed | 2:136 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirip | (has) sent down | 2:164 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 2:170 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | (has) revealed | 2:174 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmiştir | was revealed | 2:185 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiklerini | (is) revealed | 2:231 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was revealed | 2:285 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | revealed | 3:7 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmiş | was revealed | 3:72 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | (is) revealed | 3:84 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was revealed | 3:84 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | He sent down | 3:154 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilene | was revealed | 3:199 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilene | was revealed | 3:199 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilene | (is) revealed | 4:60 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilene | was revealed | 4:60 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği(ne) | (has) revealed | 4:61 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | He revealed | 4:136 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | (is) revealed | 4:162 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was revealed | 4:162 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | He (has) revealed | 4:166 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 5:44 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 5:45 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 5:47 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 5:47 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 5:48 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | (has) revealed | 5:49 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has revealed | 5:49 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | ve indirilene | has been revealed | 5:59 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | was revealed | 5:59 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 5:64 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirildi | was revealed | 5:66 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 5:67 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 5:68 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 5:68 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 5:81 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 5:83 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | has (been) revealed | 5:104 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzil | indir | send down | 5:114 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmeli | sent down | 6:8 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirmedi | revealed | 6:91 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | revealed | 6:91 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | (has been) revealed | 6:93 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indiren | sends down | 6:99 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirmiş iken | has revealed | 6:114 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirildi | was revealed | 6:156 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilseydi | was revealed | 6:157 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | revealed | 7:2 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 7:3 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been sent down | 7:157 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | Allah sent down | 9:26 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | Allah (has) revealed | 9:97 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilse | is sent down | 10:20 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiğini | (has been) sent down | 10:59 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmeli | is sent down | 11:12 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmiştir | it was sent down | 11:14 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirmemiştir | (has) sent down | 12:40 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | has been revealed | 13:1 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirmeli | has been sent down | 13:7 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | He sends down | 13:17 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilenin | has been revealed | 13:19 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmeli | been sent down | 13:27 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilene | has been revealed | 13:36 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indiren | sends down | 16:10 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | has your Lord sent down? | 16:24 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | "has your Lord sent down?""" | 16:30 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | has sent down | 16:65 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirmez | has sent down | 17:102 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | (has) revealed | 18:1 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirir | sends down | 22:63 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmeli | is sent down | 25:7 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmeli | are sent down | 25:21 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilene | has been revealed | 29:46 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilmeli | are sent down | 29:50 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiğine | "Allah (has) revealed,""" | 31:21 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilenin | is revealed | 34:6 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | sends down | 35:27 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirmemiştir | has revealed | 36:15 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | sends down | 39:21 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilenin | is revealed | 39:55 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiği | Allah has sent down | 42:15 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | (has) sent down | 42:17 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirmesinde | Allah sends down | 45:5 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | unzile | indirilen | revealed | 46:30 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdiğinden | Allah has revealed, | 47:9 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirendir | sent down | 48:4 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirmemiştir | has Allah sent down | 53:23 |
ن ز ل|NZL | أنزل | ǼNZL | enzele | indirdi | Has sent down | 65:10 |
أنزلت | ǼNZLT | unzileti | indirildi | is revealed | ||
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | enzeltu | indirdiğim | I have sent down | 2:41 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | enzelte | senin indirdiğin | You revealed | 3:53 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | unzileti | oysa indirilmiştir | was revealed | 3:65 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | unzilet | indirildiği | was revealed | 9:86 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | unzilet | indirilse | is revealed | 9:124 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | unzilet | indirildi | is revealed | 9:127 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | enzelte | indireceğin | You send | 28:24 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | unzilet | indirildikten | they have been revealed | 28:87 |
ن ز ل|NZL | أنزلت | ǼNZLT | unzilet | indirildiği | is revealed | 47:20 |
أنشره | ǼNŞRH | enşerahu | onu diriltip kaldırdı | He will resurrect him. | ||
ن ش ر|NŞR | أنشره | ǼNŞRH | enşerahu | onu diriltip kaldırdı | He will resurrect him. | 80:22 |
استحفظوا | ÆSTḪFƵWÆ | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | استحفظوا | ÆSTḪFƵWÆ | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | 5:44 |
الأحياء | ÆLǼḪYÆÙ | l-eHyā'u | dirilerle | (are) the living | ||
ح ي ي|ḪYY | الأحياء | ÆLǼḪYÆÙ | l-eHyā'u | dirilerle | (are) the living | 35:22 |
البعث | ÆLBAS̃ | l-beǎ'ṧi | dirilme | (of) Resurrection. | ||
ب ع ث|BAS̃ | البعث | ÆLBAS̃ | l-beǎ'ṧi | yeniden dirilmek- | the Resurrection, | 22:5 |
ب ع ث|BAS̃ | البعث | ÆLBAS̃ | l-beǎ'ṧi | yeniden dirilme | (of) Resurrection. | 30:56 |
ب ع ث|BAS̃ | البعث | ÆLBAS̃ | l-beǎ'ṧi | dirilme | (of) the Resurrection | 30:56 |
الحي | ÆLḪY | l-Hayyu | daima diridir | "(is) the Ever-Living;" | ||
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyu | daima diridir | the Ever-Living, | 2:255 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyu | daima diridir | the Ever-Living | 3:2 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayye | diriyi | the living | 3:27 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyi | diri- | the living, | 3:27 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayye | diriyi | the living | 6:95 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyi | diri- | the living. | 6:95 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayye | diriyi | the living | 10:31 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyi | diri- | the living? | 10:31 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyi | diri olana | the Ever-Living, | 25:58 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayye | diri | the living | 30:19 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyi | diri- | the living, | 30:19 |
ح ي ي|ḪYY | الحي | ÆLḪY | l-Hayyu | diridir | "(is) the Ever-Living;" | 40:65 |
المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlasa erdirilmiş | the sincere. | ||
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlasa erdirilmiş | the sincere. | 12:24 |
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlâslı | "the ones who are sincere.""" | 15:40 |
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | the chosen ones. | 37:40 |
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | the chosen ones. | 37:74 |
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | the chosen ones. | 37:128 |
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | temiz | the chosen. | 37:160 |
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | "the chosen.""" | 37:169 |
خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ÆLMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlaslı | "the chosen ones.""" | 38:83 |
الموءودة | ÆLMWÙWD̃T | l-mev'ūdetu | o diri diri toprağa gömülen kıza | the female infant buried alive | ||
| | الموءودة | ÆLMWÙWD̃T | l-mev'ūdetu | o diri diri toprağa gömülen kıza | the female infant buried alive | 81:8 |
النشور | ÆLNŞWR | n-nuşūru | diriltme | (will be) the Resurrection. | ||
ن ش ر|NŞR | النشور | ÆLNŞWR | n-nuşūru | diriltme | (will be) the Resurrection. | 35:9 |
ن ش ر|NŞR | النشور | ÆLNŞWR | n-nuşūru | dönüş | (is) the Resurrection. | 67:15 |
بعثكم | BAS̃KM | beǎ'ṧukum | diriltilmeniz | your resurrection | ||
ب ع ث|BAS̃ | بعثكم | BAS̃KM | beǎ'ṧukum | diriltilmeniz | your resurrection | 31:28 |
بعثناكم | BAS̃NÆKM | beǎṧnākum | sizi tekrar diriltmiştik | We revived you | ||
ب ع ث|BAS̃ | بعثناكم | BAS̃NÆKM | beǎṧnākum | sizi tekrar diriltmiştik | We revived you | 2:56 |
بعثناهم | BAS̃NÆHM | beǎṧnāhum | onları dirilttik | We raised them | ||
ب ع ث|BAS̃ | بعثناهم | BAS̃NÆHM | beǎṧnāhum | onları uyandırdık | We raised them up | 18:12 |
ب ع ث|BAS̃ | بعثناهم | BAS̃NÆHM | beǎṧnāhum | onları dirilttik | We raised them | 18:19 |
بعثه | BAS̃H | beǎṧehu | diriltti | He raised him. | ||
ب ع ث|BAS̃ | بعثه | BAS̃H | beǎṧehu | diriltti | He raised him. | 2:259 |
بمبعوثين | BMBAWS̃YN | bimeb'ǔṧīne | diriltilecek | "(will be) resurrected.""" | ||
ب ع ث|BAS̃ | بمبعوثين | BMBAWS̃YN | bimeb'ǔṧīne | diriltilecek | "(will be) resurrected.""" | 6:29 |
ب ع ث|BAS̃ | بمبعوثين | BMBAWS̃YN | bimeb'ǔṧīne | tekrar diriltilecek | (will be) resurrected. | 23:37 |
بمنشرين | BMNŞRYN | bimunşerīne | diriltilecek | (will be) raised again. | ||
ن ش ر|NŞR | بمنشرين | BMNŞRYN | bimunşerīne | diriltilecek | (will be) raised again. | 44:35 |
تبعثون | TBAS̃WN | tub'ǎṧūne | diriltileceksiniz | will be resurrected. | ||
ب ع ث|BAS̃ | تبعثون | TBAS̃WN | tub'ǎṧūne | diriltileceksiniz | will be resurrected. | 23:16 |
تحبرون | TḪBRWN | tuHberūne | ağırlanıp sevindirileceksiniz | "delighted.""" | ||
ح ب ر|ḪBR | تحبرون | TḪBRWN | tuHberūne | ağırlanıp sevindirileceksiniz | "delighted.""" | 43:70 |
تحيي | TḪYY | tuHyī | dirilttiğini | You give life | ||
ح ي ي|ḪYY | تحيي | TḪYY | tuHyī | dirilttiğini | You give life | 2:260 |
تذليلا | TZ̃LYLÆ | teƶlīlen | aşağı eğdirilerek | dangling low. | ||
ذ ل ل|Z̃LL | تذليلا | TZ̃LYLÆ | teƶlīlen | aşağı eğdirilerek | dangling low. | 76:14 |
تطعمون | TŦAMWN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | ||
ط ع م|ŦAM | تطعمون | TŦAMWN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | 5:89 |
تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) Decree | ||
ق د ر|GD̃R | تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) ordaining | 6:96 |
ق د ر|GD̃R | تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) Decree | 36:38 |
ق د ر|GD̃R | تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) Decree | 41:12 |
تنزل | TNZL | tunezzele | indirileceğinden | (was) revealed | ||
ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzele | indirilmeden | (was) revealed | 3:93 |
ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzile | indirmeni | you bring down | 4:153 |
ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzele | indirileceğinden | be revealed | 9:64 |
ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzile | indirmedikçe | you bring down | 17:93 |
ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | ineceğini | descend | 26:221 |
ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | onlar inerler | They descend | 26:222 |
ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | iner de iner | Descend | 97:4 |
تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (It is) a revelation | ||
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | 32:2 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīle | indirdiği (üzerindesin) | A revelation | 36:5 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilmesi | (The) revelation | 39:1 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | 40:2 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A revelation | 41:2 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A Revelation | 41:42 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilmesi | (The) revelation | 45:2 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | 46:2 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A Revelation | 56:80 |
ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | (It is) a revelation | 69:43 |
تنزيلا | TNZYLÆ | tenzīlen | (O) indirilmiştir | A revelation | ||
ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLÆ | tenzīlen | birbiri ardınca | (in) stages. | 17:106 |
ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLÆ | tenzīlen | (O) indirilmiştir | A revelation | 20:4 |
ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLÆ | tenzīlen | bir indirilişle | descending. | 25:25 |
ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLÆ | tenzīlen | parça parça | progressively. | 76:23 |
حيا | ḪYÆ | Hayyen | diri | "alive.""" | ||
ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYÆ | Hayyen | diri olarak | alive. | 19:15 |
ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYÆ | Hayyen | sağ | alive | 19:31 |
ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYÆ | Hayyen | diri olarak | "alive.""" | 19:33 |
ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYÆ | Hayyen | diri olarak | "alive?""" | 19:66 |
ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYÆ | Hayyen | diri | alive | 36:70 |
زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made attractive | ||
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Beautified | 2:212 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü (cazip) gösterildi | Beautified | 3:14 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | is made fair-seeming | 6:122 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslü gösterdiler | made pleasing | 6:137 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslemiş | made fair-seeming | 8:48 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Is made fair-seeming | 9:37 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | (it) is made fair seeming | 10:12 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | (is) made fair-seeming | 13:33 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made fair-seeming | 35:8 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | was made fair-seeming | 40:37 |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made attractive | 47:14 |
سعرت | SART | suǎǐrat | alevlendirildiği | is set ablaze, | ||
س ع ر|SAR | سعرت | SART | suǎǐrat | alevlendirildiği | is set ablaze, | 81:12 |
سموهم | SMWHM | semmūhum | onları isimlendirin | """Name them." | ||
س م و|SMW | سموهم | SMWHM | semmūhum | onları isimlendirin | """Name them." | 13:33 |
فأحيا | FǼḪYÆ | feeHyā | dirilterek | and gives life | ||
ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FǼḪYÆ | feeHyā | dirilterek | giving life | 2:164 |
ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FǼḪYÆ | feeHyā | ve diriltti | then gives life | 16:65 |
ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FǼḪYÆ | fe eHyā | ve diriltti | and gives life | 29:63 |
ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FǼḪYÆ | fe eHyā | ve diriltmesinde | and gives life | 45:5 |
فأحياكم | FǼḪYÆKM | feeHyākum | O sizi diriltti | "then He gave you life;" | ||
ح ي ي|ḪYY | فأحياكم | FǼḪYÆKM | feeHyākum | O sizi diriltti | "then He gave you life;" | 2:28 |
فأحيينا | FǼḪYYNÆ | fe eHyeynā | ve diriltiriz | and We revive | ||
ح ي ي|ḪYY | فأحيينا | FǼḪYYNÆ | fe eHyeynā | ve diriltiriz | and We revive | 35:9 |
فأحييناه | FǼḪYYNÆH | fe eHyeynāhu | kendisini dirilttiğimiz | and We gave him life | ||
ح ي ي|ḪYY | فأحييناه | FǼḪYYNÆH | fe eHyeynāhu | kendisini dirilttiğimiz | and We gave him life | 6:122 |
فأمتعه | FǼMTAH | feumettiǔhu | onu geçindiririm | [then] I will grant him enjoyment | ||
م ت ع|MTA | فأمتعه | FǼMTAH | feumettiǔhu | onu geçindiririm | [then] I will grant him enjoyment | 2:126 |
فأنزلنا | FǼNZLNÆ | feenzelnā | indiririz | then We send down | ||
ن ز ل|NZL | فأنزلنا | FǼNZLNÆ | feenzelnā | biz de indirdik | so We sent down | 2:59 |
ن ز ل|NZL | فأنزلنا | FǼNZLNÆ | feenzelnā | indiririz | then We send down | 7:57 |
ن ز ل|NZL | فأنزلنا | FǼNZLNÆ | fe enzelnā | indirdik | and We sent down | 15:22 |
فننبئكم | FNNBÙKM | fe nunebbiukum | ve size bildiririz | and We will inform you | ||
ن ب ا|NBÆ | فننبئكم | FNNBÙKM | fe nunebbiukum | ve size bildiririz | and We will inform you | 10:23 |
فيحيي | FYḪYY | fe yuHyī | ve diriltmesidir | and gives life | ||
ح ي ي|ḪYY | فيحيي | FYḪYY | fe yuHyī | ve diriltmesidir | and gives life | 30:24 |
لأنزل | LǼNZL | leenzele | elbette indirirdi | surely He (would have) sent down | ||
ن ز ل|NZL | لأنزل | LǼNZL | leenzele | elbette indirirdi | surely He (would have) sent down | 23:24 |
ن ز ل|NZL | لأنزل | LǼNZL | leenzele | elbette indirirdi | surely, He (would have) sent down | 41:14 |
لتبعثن | LTBAS̃N | letub'ǎṧunne | mutlaka diriltileceksiniz | "surely you will be raised;" | ||
ب ع ث|BAS̃ | لتبعثن | LTBAS̃N | letub'ǎṧunne | mutlaka diriltileceksiniz | "surely you will be raised;" | 64:7 |
لقادرون | LGÆD̃RWN | leḳādirūne | elbette kadiriz | surely (are) Able. | ||
ق د ر|GD̃R | لقادرون | LGÆD̃RWN | leḳādirūne | kadiriz | surely (are) Able. | 23:18 |
ق د ر|GD̃R | لقادرون | LGÆD̃RWN | leḳādirūne | elbette kadiriz | surely able. | 23:95 |
ق د ر|GD̃R | لقادرون | LGÆD̃RWN | leḳādirūne | gücümüz yeter | (are) surely Able | 70:40 |
للحي | LLḪY | lilHayyi | o diri olana | before the Ever-Living, | ||
ح ي ي|ḪYY | للحي | LLḪY | lilHayyi | o diri olana | before the Ever-Living, | 20:111 |
لمبعوثون | LMBAWS̃WN | lemeb'ǔṧūne | bir daha diriltileceğiz | be certainly resurrected, | ||
ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAWS̃WN | lemeb'ǔṧūne | diriltilecek | surely (be) resurrected | 17:49 |
ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAWS̃WN | lemeb'ǔṧūne | diriltileceğiz | surely (be) resurrected | 17:98 |
ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAWS̃WN | lemeb'ǔṧūne | diriltileceğiz | surely be resurrected? | 23:82 |
ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAWS̃WN | lemeb'ǔṧūne | diriltileceğiz | be certainly resurrected, | 37:16 |
ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAWS̃WN | lemeb'ǔṧūne | bir daha diriltileceğiz | surely be resurrected? | 56:47 |
لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltecektir | (is) surely the Giver of life | ||
ح ي ي|ḪYY | لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltecektir | surely He (will) give life | 30:50 |
ح ي ي|ḪYY | لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltir | (is) surely the Giver of life | 41:39 |
لمخرجون | LMḢRCWN | lemuḣracūne | (diriltilip) çıkarılacağız | surely be brought out? | ||
خ ر ج|ḢRC | لمخرجون | LMḢRCWN | lemuḣracūne | (diriltilip) çıkarılacağız | surely be brought out? | 27:67 |
لنحيي | LNḪYY | linuHyiye | diriltelim diye | That We may give life | ||
ح ي ي|ḪYY | لنحيي | LNḪYY | linuHyiye | diriltelim diye | That We may give life | 25:49 |
مبعوثون | MBAWS̃WN | meb'ǔṧūne | diriltileceksiniz | (will be) resurrected | ||
ب ع ث|BAS̃ | مبعوثون | MBAWS̃WN | meb'ǔṧūne | diriltileceksiniz | (will be) resurrected | 11:7 |
ب ع ث|BAS̃ | مبعوثون | MBAWS̃WN | meb'ǔṧūne | tekrar diriltileceklerini | (will be) resurrected, | 83:4 |
مخلدون | MḢLD̃WN | muḣalledūne | ebedi yaşamağa erdirilmiş | immortal, | ||
خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃WN | muḣalledūne | ebedi yaşamağa erdirilmiş | immortal, | 56:17 |
خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃WN | muḣalledūne | ölümsüz | made eternal. | 76:19 |
مدخل | MD̃ḢL | mudḣale | girdirişiyle | an entrance | ||
د خ ل|D̃ḢL | مدخل | MD̃ḢL | mudḣale | girdirişiyle | an entrance | 17:80 |
مسخرات | MSḢRÆT | museḣḣarātun | boyun eğdirilmiştir | (are) subjected | ||
س خ ر|SḢR | مسخرات | MSḢRÆT | museḣḣarātin | boyun eğmiş vaziyette | subjected | 7:54 |
س خ ر|SḢR | مسخرات | MSḢRÆT | museḣḣarātun | boyun eğdirilmiştir | (are) subjected | 16:12 |
س خ ر|SḢR | مسخرات | MSḢRÆT | museḣḣarātin | O'nun emrine boyun eğdirilmiş | controlled | 16:79 |
منزل | MNZL | munezzelun | indirilmiştir | (is) sent down | ||
ن ز ل|NZL | منزل | MNZL | munezzelun | indirilmiştir | (is) sent down | 6:114 |
منزلين | MNZLYN | munzelīne | indirici | (to) send down. | ||
ن ز ل|NZL | منزلين | MNZLYN | munzelīne | indirilmiş | [the ones] sent down? | 3:124 |
ن ز ل|NZL | منزلين | MNZLYN | munzilīne | indirici | (to) send down. | 36:28 |
نجزي | NCZY | neczī | biz ödüllendiririz | We reward | ||
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz ödüllendiririz | We reward | 6:84 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | 7:40 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | 7:41 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | 7:152 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | 10:13 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | We reward | 12:22 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | (do) we recompense | 12:75 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | 20:127 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | We recompense | 21:29 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | We reward | 28:14 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | 35:36 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | [We] reward | 37:80 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | [We] reward | 37:105 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz mükafatlandırırız | We reward | 37:110 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | 37:121 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | 37:131 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | We recompense | 46:25 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz mükafatlandırırız | We reward | 54:35 |
ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | 77:44 |
نحيي | NḪYY | nuHyī | diriltiriz | [We] give life | ||
ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | yaşatırız | We give life | 15:23 |
ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | diriltiriz | [We] give life | 36:12 |
ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | yaşatırız | [We] give life | 50:43 |
نزل | NZL | nuzzile | indirilen | has been sent down | ||
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmiştir | revealed | 2:176 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | He revealed | 3:3 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | He revealed | 4:136 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmiştir | He has revealed | 4:140 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmeli | sent down | 6:37 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmediği | (has been) sent down | 7:71 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | revealed | 7:196 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmiş olan | has been sent down | 15:6 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilen | has been sent down | 16:44 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | inmiştir | it descended. | 17:105 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indiren | sent down | 25:1 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmeli | was revealed | 25:32 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | indirdi | Has brought it down, | 26:193 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | sends down | 29:63 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | (azab) indiği | it descends | 37:177 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | has revealed | 39:23 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirendir | sends down | 43:11 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmeli | was sent down | 43:31 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilene | is revealed | 47:2 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdiğinden | Allah has revealed, | 47:26 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | inananlar | has come down | 57:16 |
ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmedi | has sent down | 67:9 |
نزلت | NZLT | nuzzilet | indirilmeli | has been revealed | ||
ن ز ل|NZL | نزلت | NZLT | nuzzilet | indirilmeli | has been revealed | 47:20 |
نشورا | NŞWRÆ | nuşūran | (ölüleri diriltip) kaldıramaya | resurrection. | ||
ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞWRÆ | nuşūran | (ölüleri diriltip) kaldıramaya | resurrection. | 25:3 |
ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞWRÆ | nuşūran | tekrar dirilip kalkmayı | Resurrection. | 25:40 |
ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞWRÆ | nuşūran | kalkıp çalışma zamanı | a resurrection. | 25:47 |
نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | ||
ط ع م|ŦAM | نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | 76:9 |
نكسوها | NKSWHÆ | neksūhā | onlara giydiriyoruz | We cover them | ||
ك س و|KSW | نكسوها | NKSWHÆ | neksūhā | onlara giydiriyoruz | We cover them | 2:259 |
ننزل | NNZL | nunezzil | indiririz | We can send down | ||
ن ز ل|NZL | ننزل | NNZL | nunezzilu | biz indirmeyiz | We send down | 15:8 |
ن ز ل|NZL | ننزل | NNZL | nunezzil | indiririz | We can send down | 26:4 |
وأحيي | WǼḪYY | ve uHyī | ve diriltirim | and I give life | ||
ح ي ي|ḪYY | وأحيي | WǼḪYY | ve uHyī | ve diriltirim | and I give life | 3:49 |
وأحييتنا | WǼḪYYTNÆ | ve eHyeytenā | ve dirilttin | and You gave us life | ||
ح ي ي|ḪYY | وأحييتنا | WǼḪYYTNÆ | ve eHyeytenā | ve dirilttin | and You gave us life | 40:11 |
وأطعموا | WǼŦAMWÆ | ve eT'ǐmū | ve yedirin | and feed | ||
ط ع م|ŦAM | وأطعموا | WǼŦAMWÆ | ve eT'ǐmū | ve yedirin | and feed | 22:28 |
ط ع م|ŦAM | وأطعموا | WǼŦAMWÆ | ve eT'ǐmū | ve yedirin | and feed | 22:36 |
وأنزل | WǼNZL | ve unzile | ve indirilene | and was revealed | ||
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | 2:22 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | 2:213 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirmişti | and He revealed | 3:3 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | And (He) revealed | 3:4 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | And has sent down | 4:113 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | 9:26 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | 14:32 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | 20:53 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | 27:60 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve unzile | ve indirilene | and was revealed | 29:46 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | And He brought down | 33:26 |
ن ز ل|NZL | وأنزل | WǼNZL | ve enzele | ve indirdi | And He sent down | 39:6 |
وأنكحوا | WǼNKḪWÆ | ve enkiHū | ve evlendirin | And marry | ||
ن ك ح|NKḪ | وأنكحوا | WǼNKḪWÆ | ve enkiHū | ve evlendirin | And marry | 24:32 |
واكسوهم | WÆKSWHM | veksūhum | ve giydirin | and clothe them | ||
ك س و|KSW | واكسوهم | WÆKSWHM | veksūhum | ve giydirin | and clothe them | 4:5 |
وذللت | WZ̃LLT | ve ƶullilet | ve eğdirilmiştir | and will hang low | ||
ذ ل ل|Z̃LL | وذللت | WZ̃LLT | ve ƶullilet | ve eğdirilmiştir | and will hang low | 76:14 |
وزين | WZYN | vezuyyine | ve süslendirildi | that was made fair-seeming | ||
ز ي ن|ZYN | وزين | WZYN | ve zeyyene | ve süslü gösterdi | and made fair-seeming | 6:43 |
ز ي ن|ZYN | وزين | WZYN | ve zeyyene | ve süsledi | and has made fair-seeming | 27:24 |
ز ي ن|ZYN | وزين | WZYN | ve zeyyene | ve süsledi | And made fair-seeming | 29:38 |
ز ي ن|ZYN | وزين | WZYN | vezuyyine | ve süslendirildi | that was made fair-seeming | 48:12 |
ونزل | WNZL | ve nuzzile | ve indirildiği | and (will be) sent down | ||
ن ز ل|NZL | ونزل | WNZL | ve nuzzile | ve indirildiği | and (will be) sent down | 25:25 |
وننزل | WNNZL | ve nunezzilu | ve biz indiriyoruz | And We reveal | ||
ن ز ل|NZL | وننزل | WNNZL | ve nunezzilu | ve biz indiriyoruz | And We reveal | 17:82 |
ويحيي | WYḪYY | ve yuHyī | ve diriltir | and He gives life | ||
ح ي ي|ḪYY | ويحيي | WYḪYY | ve yuHyī | ve diriltir | and He gives life | 30:19 |
ويطعمون | WYŦAMWN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | ||
ط ع م|ŦAM | ويطعمون | WYŦAMWN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | 76:8 |
وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indirir | And He sends down | ||
ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyordu | and sent down | 8:11 |
ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indirir | And He sends down | 24:43 |
ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indirmesidir | and He sends down | 30:24 |
ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve O yağdırır | and He sends down | 31:34 |
ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyor | and sends down | 40:13 |
يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltecektir | Allah will not resurrect | ||
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndermeğe | send | 6:65 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltmez (diye) | Allah will not resurrect | 16:38 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yub'ǎṧu | kaldırılacağı | he will be raised | 19:15 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltecektir | will resurrect | 22:7 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | gönderinceye | He (had) sent | 28:59 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndermez | will Allah raise | 40:34 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | diriltmeyeceğini | will raise | 72:7 |
يبعثكم | YBAS̃KM | yeb'ǎṧukum | sizi diriltir | He raises you up | ||
ب ع ث|BAS̃ | يبعثكم | YBAS̃KM | yeb'ǎṧukum | sizi diriltir | He raises you up | 6:60 |
يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | onları diriltir | (when) Allah will raise them | ||
ب ع ث|BAS̃ | يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | onları diriltir | will resurrect them | 6:36 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | tekrar dirilteceği | (when) Allah will raise them | 58:6 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | tekrar diriltir | Allah will raise them | 58:18 |
يبعثوا | YBAS̃WÆ | yub'ǎṧū | diriltilmeyeceklerini | will they be raised. | ||
ب ع ث|BAS̃ | يبعثوا | YBAS̃WÆ | yub'ǎṧū | diriltilmeyeceklerini | will they be raised. | 64:7 |
يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | dirileceklerini | "they are raised up.""" | ||
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | tekrar dirilecekleri | "they are raised up.""" | 7:14 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | tekrar dirilecekleri | "they are raised.""" | 15:36 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | dirileceklerini | they will be resurrected. | 16:21 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | diriltilecekleri | they are resurrected. | 23:100 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | diriltilecekleri | they are resurrected, | 26:87 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | dirileceklerini | "they will be resurrected.""" | 27:65 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | yeniden diriltilecekleri | they are resurrected. | 37:144 |
ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃WN | yub'ǎṧūne | yeniden dirilecekleri | "they are resurrected.""" | 38:79 |
يحبرون | YḪBRWN | yuHberūne | neş'elendirilirler | will be delighted. | ||
ح ب ر|ḪBR | يحبرون | YḪBRWN | yuHberūne | neş'elendirilirler | will be delighted. | 30:15 |
يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | (will) bring to life | ||
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | revives | 2:73 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | grants life | 2:258 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | (will) bring to life | 2:259 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | 3:156 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | 7:158 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatandır | He gives life, | 9:116 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | 10:56 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | [He] gives life | 22:6 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | 23:80 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltiyor | He gives life | 30:50 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | will give life | 36:78 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | 40:68 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | 42:9 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | 44:8 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | to give life | 46:33 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | 57:2 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | 57:17 |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | give life | 75:40 |
يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltecek | He will give you life (again). | ||
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltecek | He will give you life, | 2:28 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatacak | gives you life. | 8:24 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi dirilten | He will give you life (again). | 22:66 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltiyor | He will give you life. | 30:40 |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatıyor | gives you life, | 45:26 |
يحيين | YḪYYN | yuHyīni | diriltecek olan | he will give me life, | ||
ح ي ي|ḪYY | يحيين | YḪYYN | yuHyīni | diriltecek olan | he will give me life, | 26:81 |
يحييها | YḪYYHÆ | yuHyīhā | onları diriltecek | """He will give them life" | ||
ح ي ي|ḪYY | يحييها | YḪYYHÆ | yuHyīhā | onları diriltecek | """He will give them life" | 36:79 |
يدبر | YD̃BR | yudebbiru | tedbir eder (indirir) | He regulates | ||
د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | düzene koydu | disposing | 10:3 |
د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | düzene koyan | disposes | 10:31 |
د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | düzenliyor | He arranges | 13:2 |
د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | tedbir eder (indirir) | He regulates | 32:5 |
يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltecek | "repeats it?""" | ||
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlayan | He repeats it, | 10:4 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltecek | "repeats it?""" | 10:34 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltir | repeats it. | 10:34 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade eden | repeats it | 27:64 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade ediyor | repeats it? | 29:19 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu devam ettirir | He repeats it, | 30:11 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlar | repeats it, | 30:27 |
يلقي | YLGY | yulḳī | indirir | He places | ||
ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | attığı | throws | 22:52 |
ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | attığı | the Shaitaan throws | 22:53 |
ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | indirir | He places | 40:15 |
ينزل | YNZL | yunezzele | (yağmurun) indirilmesinden | (there should) be sent down | ||
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | (vahiy) indirmesini | sends down | 2:90 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzele | indirilmesini | (there should) be sent down | 2:105 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmediği | He sent down | 3:151 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzelu | indirildiği | is being revealed | 5:101 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | indirmeye | send down | 5:112 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | indirmeğe | send down | 6:37 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmediği | did He send down | 6:81 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmediği | He (has) sent down | 7:33 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indirir | He sends down | 16:2 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indirdiğini | He sends down | 16:101 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmemiştir | He (has) sent down | 22:71 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzele | (yağmurun) indirilmesinden | it was sent down | 30:49 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yenzilu | iniyor | descends | 34:2 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indiriyor | He sends down | 42:27 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indiren | sends down | 42:28 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yenzilu | inen | descends | 57:4 |
ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indiren | sends down | 57:9 |
ينشرون | YNŞRWN | yunşirūne | diriltecek | raise (the dead)? | ||
ن ش ر|NŞR | ينشرون | YNŞRWN | yunşirūne | diriltecek | raise (the dead)? | 21:21 |