» 45 / Câsiye  2:

Kuran Sırası: 45
İniş Sırası: 65
Casiye Suresi = Diz Çökme/Çöküs Suresi
ismini 28. ayetinde geçen casiye kelimesinden alir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

45:2 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
indirilmesi | Kitabın | (tarafın)dandır | Allah | üstün | hüküm ve hikmet sahibi |

TNZYL ÆLKTÆB MN ÆLLH ÆLAZYZ ÆLḪKYM
tenzīlu l-kitābi mine llahi l-ǎzīzi l-Hakīmi

تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

Transcript Okunuş Türkçe
1. TNZYL = tenzīlu : indirilmesi
2. ÆLKTÆB = l-kitābi : Kitabın
3. MN = mine : (tarafın)dandır
4. ÆLLH = llahi : Allah
5. ÆLAZYZ = l-ǎzīzi : üstün
6. ÆLḪKYM = l-Hakīmi : hüküm ve hikmet sahibi
indirilmesi | Kitabın | (tarafın)dandır | Allah | üstün | hüküm ve hikmet sahibi |

[NZL] [KTB] [] [] [AZZ] [ḪKM]
TNZYL ÆLKTÆB MN ÆLLH ÆLAZYZ ÆLḪKYM

tenzīlu l-kitābi mine llahi l-ǎzīzi l-Hakīmi
تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم

[ن ز ل] [ك ت ب] [] [] [ع ز ز] [ح ك م]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
تنزيل ن ز ل | NZL TNZYL tenzīlu indirilmesi (The) revelation
الكتاب ك ت ب | KTB ÆLKTÆB l-kitābi Kitabın (of) the Book
من | MN mine (tarafın)dandır (is) from
الله | ÆLLH llahi Allah Allah
العزيز ع ز ز | AZZ ÆLAZYZ l-ǎzīzi üstün the All-Mighty,
الحكيم ح ك م | ḪKM ÆLḪKYM l-Hakīmi hüküm ve hikmet sahibi the All-Wise.
indirilmesi | Kitabın | (tarafın)dandır | Allah | üstün | hüküm ve hikmet sahibi |

[NZL] [KTB] [] [] [AZZ] [ḪKM]
TNZYL ÆLKTÆB MN ÆLLH ÆLAZYZ ÆLḪKYM

tenzīlu l-kitābi mine llahi l-ǎzīzi l-Hakīmi
تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم

[ن ز ل] [ك ت ب] [] [] [ع ز ز] [ح ك م]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
تنزيل ن ز ل | NZL TNZYL tenzīlu indirilmesi (The) revelation
Te,Nun,Ze,Ye,Lam,
400,50,7,10,30,
N – nominative masculine (form II) verbal noun
اسم مرفوع
الكتاب ك ت ب | KTB ÆLKTÆB l-kitābi Kitabın (of) the Book
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be,
1,30,20,400,1,2,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
من | MN mine (tarafın)dandır (is) from
Mim,Nun,
40,50,
P – preposition
حرف جر
الله | ÆLLH llahi Allah Allah
Elif,Lam,Lam,He,
1,30,30,5,
"PN – genitive proper noun → Allah"
لفظ الجلالة مجرور
العزيز ع ز ز | AZZ ÆLAZYZ l-ǎzīzi üstün the All-Mighty,
Elif,Lam,Ayn,Ze,Ye,Ze,
1,30,70,7,10,7,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
الحكيم ح ك م | ḪKM ÆLḪKYM l-Hakīmi hüküm ve hikmet sahibi the All-Wise.
Elif,Lam,Ha,Kef,Ye,Mim,
1,30,8,20,10,40,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Bu kitap, üstün ve her şeyi bilen Allah tarafından indirilmiştir.
Adem Uğur : Kitap, azîz ve hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir.
Ahmed Hulusi : Bilginin tenzîli (tafsile indirme), Aziyz, Hakiym Allâh'tandır!
Ahmet Tekin : Bu mükemmel kutsal kitap, Kur’ân, kudret ve hikmet sahibi, hükümran olan Allah tarafından bölüm bölüm indirilmiştir.
Ahmet Varol : Kitab'ın indirilişi, güçlü ve hakim olan Allah tarafındandır.
Ali Bulaç : Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Allah'tandır.
Ali Fikri Yavuz : Bu Kitab’ın indirilişi, Aziz, Hakîm olan Allah’dandır.
Bekir Sadak : Kitap'in indirilmesi, guclu ve Hakim olan Allah katindandir.
Celal Yıldırım : Kitab'ın indirilişi, çok üstün, çok güçlü hikmet sahibi Allah'tandır.
Diyanet İşleri : Kitab’ın indirilişi, mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.
Diyanet İşleri (eski) : Kitap'ın indirilmesi, güçlü ve Hakim olan Allah katındandır.
Diyanet Vakfi : Kitap, azîz ve hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir.
Edip Yüksel : Bu kitabın indirilmesi, Üstün ve Bilge olan ALLAH katındandır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Bu kitap, Azîz ve Hakîm olan Allah tarafından indirilmiştir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Kitap indirilmesi o güçlü ve hikmet sahibi Allah tarafındandır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Kitab indirilmek o azîz, hakîm Allahdan
Fizilal-il Kuran : Kitab'ın indirilmesi, üstün iradeli ve her yaptığını bir hikmete göre yapan Allah'ın katındandır.
Gültekin Onan : Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Tanrı'dandır.
Hakkı Yılmaz : Bu Kitab'ın indirilmesi, en üstün, en güçlü, en şerefli, mağlûp edilmesi mümkün olmayan/ mutlak galip olan, en iyi yasa koyan, bozulmayı iyi engelleyen/ sağlam yapan Allah'tandır.
Hasan Basri Çantay : (Bu) kitabın indirilişi mutlak kaadir, yegâne hukûm ve hikmet saahibi Allahdandır.
Hayrat Neşriyat : (Bu) Kitâb’ın indirilmesi, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Hakîm (her işi hikmetli olan) Allah tarafındandır.
İbni Kesir : Kitabın indirilmesi; Aziz, Hakim Allah'tandır.
İskender Evrenosoğlu : Kitab'ın indirilmesi, Azîz ve Hakîm olan Allah tarafındandır.
Muhammed Esed : Bu ilahi kelam, Kudret ve Hikmet Sahibi olan Allah'tan gelmektedir.
Ömer Nasuhi Bilmen : (1-2) Hâ, Mîm. Kitabın indirilişi, azîz, hakîm olan Allah'tandır.
Ömer Öngüt : Kitab'ın indirilmesi Azîz ve hikmet sahibi olan Allah tarafındandır.
Şaban Piriş : Kitabın indirilmesi güçlü ve hakim Allah’tandır.
Suat Yıldırım : Bu kitabın indirilmesi o (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibi) azîz ve hakîm Allah tarafındandır.
Süleyman Ateş : Kitabın indirilmesi, o üstün, hüküm ve hikmet sâhibi Allâh tarafındandır.
Tefhim-ul Kuran : Kitabın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi Allah'tandır.
Ümit Şimşek : Bu kitabın peyderpey indirilmesi, kudreti herşeye üstün olan ve hikmeti herşeyi kuşatan Allah tarafındandır.
Yaşar Nuri Öztürk : Azîz ve Hakîm olan Allah'tan Kitap'ın indirilişidir bu...


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}