"bir daha" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ب د|ÆBD̃أبداǼBD̃Æebedenbir daha aslaever,2x
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever, 2:95
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden sürekli forever. 4:57
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebedi forever. 4:122
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden sürekli forever. 4:169
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever, 5:24
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebediyyen "forever.""" 5:119
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebedi forever. 9:22
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever 9:83
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever, 9:84
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebedi forever. 9:100
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever. 9:108
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden sürekli olarak forever. 18:3
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla "ever.""" 18:20
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebediyyen ever. 18:35
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever. 18:57
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever. 24:4
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden bir daha asla ever, 24:17
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever, 24:21
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever. 33:53
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebediyyen forever, 33:65
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden bir daha asla ever, 48:12
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla "ever;" 59:11
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden sürekli forever 60:4
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden asla ever, 62:7
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebedi forever. 64:9
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebedi forever. 65:11
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebedi forever. 72:23
ا ب د|ÆBD̃ أبدا ǼBD̃Æ ebeden ebedi forever. 98:8
ا خ ر|ÆḢRأخرىǼḢRuḣrābir dahaa second time,1x
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā öteki other, 4:102
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā başka "other?""" 6:19
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā bir başkasının (of) another. 6:164
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā başkasının (of) another. 17:15
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā bir kez daha another time, 17:69
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā daha başka "other.""" 20:18
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā ayrı another. 20:22
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā daha another time, 20:37
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā sonra another. 20:55
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā başkasının (of) another. 35:18
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā diğerinin (of) another. 39:7
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā bir daha a second time, 39:68
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā başka bir another, 53:13
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā başkasının (of) another, 53:38
ا خ ر|ÆḢR أخرى ǼḢR uḣrā başka biri another (women). 65:6
ق ر ب|GRBتقربونTGRBWNteḳrabūni(bir daha) bana yaklaşmayın"you will come near me."""1x
ق ر ب|GRB تقربون TGRBWN teḳrabūni (bir daha) bana yaklaşmayın "you will come near me.""" 12:60
ع و د|AWD̃عدناAD̃NÆǔdnābir daha dönersekwe return1x
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NÆ ǔdnā tekrar ona dönersek we returned 7:89
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NÆ ǔdnā biz de döneriz We will return. 17:8
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NÆ ǔdnā bir daha dönersek we return 23:107
|فلاFLÆfelāartık bir dahaso not1x
| فلا FLÆ felā öyleyse So (do) not 2:22
| فلا FLÆ felā artık yoktur [then] no 2:38
| فلا FLÆ felā so not 2:86
| فلا FLÆ felā so (do) not 2:102
| فلا FLÆ felā so not 2:132
| فلا FLÆ felā so (do) not 2:147
| فلا FLÆ felā so (do) not 2:150
| فلا FLÆ felā yoktur so no 2:158
| فلا FLÆ felā yoktur then no 2:173
| فلا FLÆ felā yoktur then (there is) no 2:182
| فلا FLÆ felā so (do) not 2:187
| فلا FLÆ felā artık olmaz then (let there be) no 2:193
| فلا FLÆ felā yoktur then no 2:197
| فلا FLÆ felā yoktur then no 2:203
| فلا FLÆ felā yoktur then no 2:203
| فلا FLÆ felā yoktur then (there is) no 2:229
| فلا FLÆ felā so (do) not 2:229
| فلا FLÆ felā then (she is) not 2:230
| فلا FLÆ felā yoktur then no 2:230
| فلا FLÆ felā then (do) not 2:232
| فلا FLÆ felā yoktur then no 2:233
| فلا FLÆ felā yine yoktur then (there is) no 2:233
| فلا FLÆ felā yoktur then (there is) no 2:234
| فلا FLÆ felā yoktur then no 2:240
| فلا FLÆ felā so (do) not 3:60
| فلا FLÆ felā artık yoktur then not 3:160
| فلا FLÆ felā So (do) not 3:175
| فلا FLÆ felā so (do) not 3:188
| فلا FLÆ felā then (do) not 4:20
| فلا FLÆ felā yoktur then (there is) no 4:23
| فلا FLÆ felā then (do) not 4:34
| فلا FLÆ felā so not 4:46
| فلا FLÆ felā hayır But no, 4:65
| فلا FLÆ felā So (do) not 4:89
| فلا FLÆ felā yoktur then (there is) no 4:128
| فلا FLÆ felā but (do) not 4:129
| فلا FLÆ felā öyle ise sapmayın So (do) not 4:135
| فلا FLÆ felā then do not 4:140
| فلا FLÆ felā so not 4:155
| فلا FLÆ felā so (do) not 5:3
| فلا FLÆ felā So (do) not 5:26
| فلا FLÆ felā So (do) not 5:44
| فلا FLÆ felā So (do) not 5:68
| فلا FLÆ felā yoktur then no 5:69
| فلا FLÆ felā yoktur then no 6:17
| فلا FLÆ felā So (do) not 6:35
| فلا FLÆ felā yoktur then no 6:48
| فلا FLÆ felā then (do) not 6:68
| فلا FLÆ felā so (do) not 6:114
| فلا FLÆ felā (does) not 6:136
| فلا FLÆ felā then (do) not 6:150
| فلا FLÆ felā then not 6:160
| فلا FLÆ felā so (let) not 7:2
| فلا FLÆ felā yoktur then no 7:35
| فلا FLÆ felā olamaz But not 7:99
| فلا FLÆ felā So (let) not 7:150
| فلا FLÆ felā artık olmaz then (there is) no 7:186
| فلا FLÆ fe lā hiç and (do) not 7:195
| فلا FLÆ felā asla then (do) not 8:15
| فلا FLÆ felā artık so let them not come near 9:28
| فلا FLÆ felā so (do) not 9:36
| فلا FLÆ felā So (let) not 9:55
| فلا FLÆ felā ne then not 10:49
| فلا FLÆ felā so (that) not 10:88
| فلا FLÆ felā sakın so (do) not 10:94
| فلا FLÆ felā (bilin ki) then not 10:104
| فلا FLÆ felā yoktur (there is) no 10:107
| فلا FLÆ felā yoktur then (there is) no 10:107
| فلا FLÆ felā So (do) not 11:17
| فلا FLÆ felā So (do) not 11:36
| فلا FLÆ felā so (do) not 11:46
| فلا FLÆ felā o halde So (do) not 11:109
| فلا FLÆ felā artık yoktur then (there will be) no 12:60
| فلا FLÆ felā so (do) not 12:69
| فلا FLÆ felā artık yoktur then (there is) no 13:11
| فلا FLÆ felā o halde So (do) not 14:22
| فلا FLÆ felā sakın So (do) not 14:47
| فلا FLÆ felā asla so (do) not 15:55
| فلا FLÆ felā so (do) not 15:68
| فلا FLÆ felā artık so (do) not 16:1
| فلا FLÆ felā So (do) not 16:74
| فلا FLÆ felā artık then not 16:85
| فلا FLÆ felā sakın then (do) not 17:23
| فلا FLÆ felā fakat but not 17:33
| فلا FLÆ felā artık bir daha so not 17:48
| فلا FLÆ felā (fakat) [then] not 17:56
| فلا FLÆ felā So (do) not 18:22
| فلا FLÆ felā (do) not 18:70
| فلا FLÆ felā artık olma then (do) not 18:76
| فلا FLÆ felā so not 18:105
| فلا FLÆ felā asla So (do) not 19:84
| فلا FLÆ felā asla So (do) not 20:16
| فلا FLÆ felā so not 20:108
| فلا FLÆ felā artık then not 20:112
| فلا FLÆ felā sakın So not 20:117
| فلا FLÆ felā yoktur (ona) then not 20:123
| فلا FLÆ felā so (do) not 21:37
| فلا FLÆ felā then not 21:40
| فلا FLÆ felā asla so not 21:47
| فلا FLÆ felā asla then not 21:94
| فلا FLÆ felā asla So let them not dispute with you 22:67
| فلا FLÆ felā then (do) not 23:94
| فلا FLÆ felā artık yoktur then not 23:101
| فلا FLÆ felā then (do) not 24:28
| فلا FLÆ felā artık so not 25:9
| فلا FLÆ felā So (do) not 25:52
| فلا FLÆ felā o halde So (do) not 26:213
| فلا FLÆ felā yoktur then no 28:28
| فلا FLÆ felā asla so not 28:35
| فلا FLÆ felā then not 28:84
| فلا FLÆ felā o halde So (do) not 28:86
| فلا FLÆ felā asla then (do) not 29:8
| فلا FLÆ felā asla not 30:39
| فلا FLÆ felā asla then (do) not 31:15
| فلا FLÆ felā let not 31:23
| فلا FLÆ felā asla so let not deceive you 31:33
| فلا FLÆ fe lā ve asla And not 32:17
| فلا FLÆ felā sakın so (do) not 32:23
| فلا FLÆ felā then (do) not 33:32
| فلا FLÆ felā yoktur then (there is) no 33:51
| فلا FLÆ fe lā and not 33:59
| فلا FLÆ felā but (there will be) no 34:51
| فلا FLÆ felā olamaz then none 35:2
| فلا FLÆ felā olmaz then none 35:2
| فلا FLÆ felā asla So (let) not 35:5
| فلا FLÆ felā asla So (let) not 35:8
| فلا FLÆ felā olmaz then not 36:43
| فلا FLÆ felā artık Then not 36:50
| فلا FLÆ felā So (let) not 36:76
| فلا FLÆ felā o halde so (let) not 40:4
| فلا FLÆ felā then not 40:40
| فلا FLÆ felā hiç So (do) not 43:61
| فلا FLÆ felā olmaz then not 46:8
| فلا FLÆ felā yoktur then no 46:13
| فلا FLÆ felā ve olmadı so no 47:13
| فلا FLÆ felā asla So (do) not 47:35
| فلا FLÆ felā o halde so let them not ask Me to hasten. 51:59
| فلا FLÆ felā artık So (do) not 53:32
| فلا FLÆ fe lā and not 55:35
| فلا FLÆ felā hayır But nay, 56:75
| فلا FLÆ felā then (do) not 58:9
| فلا FLÆ felā then (do) not 60:10
| فلا FLÆ felā öyleyse So (do) not 68:8
| فلا FLÆ felā but not 68:42
| فلا FLÆ felā hayır But nay! 69:38
| فلا FLÆ felā hayır But nay! 70:40
| فلا FLÆ felā then not 72:13
| فلا FLÆ felā artık so (do) not 72:18
| فلا FLÆ felā so not 72:26
| فلا FLÆ fe lā And not 75:31
| فلا FLÆ felā hayır But nay! 81:15
| فلا FLÆ felā hayır But nay! 84:16
| فلا FLÆ felā so not 87:6
| فلا FLÆ felā fakat But not 90:11
| فلا FLÆ felā sakın then (do) not 93:9
| فلا FLÆ felā then (do) not 93:10
|فلنFLNfelenartık bir dahaso never2x
| فلن FLN felen öyleyse so never 2:80
| فلن FLN felen (bilsin ki) asla then never 3:85
| فلن FLN felen then never 3:91
| فلن FLN felen then never 3:115
| فلن FLN felen then never 3:144
| فلن FLN felen then never 4:52
| فلن FLN felen artık then never 4:88
| فلن FLN felen then never 4:143
| فلن FLN felen then never 5:41
| فلن FLN felen asla then never 5:42
| فلن FLN felen asla never 9:80
| فلن FLN felen asla So never 12:80
| فلن FLN felen artık then never 17:97
| فلن FLN felen artık then never 18:17
| فلن FLN felen bir daha so never 18:41
| فلن FLN felen asla then never 18:57
| فلن FLN felen asla so not 19:26
| فلن FLN felen artık bir daha so not 28:17
| فلن FLN felen halbuki But never 35:43
| فلن FLN felen asla then never 47:4
| فلن FLN felen asla never 47:34
| فلن FLN fe len artık asla and never 78:30
ب ع ث|BAS̃لمبعوثونLMBAWS̃WNlemeb'ǔṧūnebir daha diriltileceğizsurely be resurrected?1x
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAWS̃WN lemeb'ǔṧūne diriltilecek surely (be) resurrected 17:49
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAWS̃WN lemeb'ǔṧūne diriltileceğiz surely (be) resurrected 17:98
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAWS̃WN lemeb'ǔṧūne diriltileceğiz surely be resurrected? 23:82
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAWS̃WN lemeb'ǔṧūne diriltileceğiz be certainly resurrected, 37:16
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAWS̃WN lemeb'ǔṧūne bir daha diriltileceğiz surely be resurrected? 56:47
ر ج ع|RCAيرجعونYRCAWNyerciǔnebir daha dönmezlerwill not return.2x
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönecek [they] will not return. 2:18
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler return. 3:72
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürüleceklerdir they will be returned. 3:83
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürülürler they will be returned. 6:36
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler (diye) return. 7:168
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne döner(yola gelir)ler return. 7:174
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geri dönerler "return.""" 12:62
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürülürler they will be returned. 19:40
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müracaat ederler (diye) return. 21:58
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne bir daha geri dönemezler will return. 21:95
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürül(üp götürül)dükleri they will be returned 24:64
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne başvuruyorlar "they return.""" 27:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürülmeyeceklerini will be returned. 28:39
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler (diye) return. 30:41
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler return. 32:21
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne bir daha dönmezler will not return. 36:31
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönmeye they (can) return. 36:50
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geri dönmeye return. 36:67
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürüleceklerdir they will be returned. 40:77
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler (diye) return. 43:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler return. 43:48
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne (küfürlerinden) dönerler return. 46:27


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}