|
Isra Suresi = Gece Yürüyüsü Suresi Allah’in Hz. Muhammed’i gecenin bir vaktinde ayetlerinden bir kismini göstermek üzere Mescid-i Haram’dan Mescid-i Aksaya yürütmesinde almistir ismini. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 |
17:97 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil | |
WMN YHD̃ ÆLLH FHW ÆLMHTD̃ WMN YŽLL FLN TCD̃ LHM ǼWLYÆÙ MN D̃WNH WNḪŞRHM YWM ÆLGYÆMT AL WCWHHM AMYÆ WBKMÆ WṦMÆ MǼWÆHM CHNM KLMÆ ḢBT ZD̃NÆHM SAYRÆ ve men yehdi llahu fehuve l-muhtedi ve men yuDlil felen tecide lehum evliyā'e min dūnihi ve neHşuruhum yevme l-ḳiyāmeti ǎlā vucūhihim ǔmyen ve bukmen ve Summen me'vāhum cehennemu kullemā ḣabet zidnāhum seǐyran وَمَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا
[] [HD̃Y] [] [] [HD̃Y] [] [ŽLL] [] [WCD̃] [] [WLY] [] [D̃WN] [ḪŞR] [YWM] [GWM] [] [WCH] [AMY] [BKM] [ṦMM] [ÆWY] [] [KLL] [ḢBW] [ZYD̃] [SAR] WMN YHD̃ ÆLLH FHW ÆLMHTD̃ WMN YŽLL FLN TCD̃ LHM ǼWLYÆÙ MN D̃WNH WNḪŞRHM YWM ÆLGYÆMT AL WCWHHM AMYÆ WBKMÆ WṦMÆ MǼWÆHM CHNM KLMÆ ḢBT ZD̃NÆHM SAYRÆ ve men yehdi llahu fehuve l-muhtedi ve men yuDlil felen tecide lehum evliyā'e min dūnihi ve neHşuruhum yevme l-ḳiyāmeti ǎlā vucūhihim ǔmyen ve bukmen ve Summen me'vāhum cehennemu kullemā ḣabet zidnāhum seǐyran ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من دونه ونحشرهم يوم القيامة على وجوههم عميا وبكما وصما مأواهم جهنم كلما خبت زدناهم سعيرا [] [ه د ي] [] [] [ه د ي] [] [ض ل ل] [] [و ج د] [] [و ل ي] [] [د و ن] [ح ش ر] [ي و م] [ق و م] [] [و ج ه] [ع م ي] [ب ك م] [ص م م] [ا و ي] [] [ك ل ل] [خ ب و] [ز ي د] [س ع ر]
[] [HD̃Y] [] [] [HD̃Y] [] [ŽLL] [] [WCD̃] [] [WLY] [] [D̃WN] [ḪŞR] [YWM] [GWM] [] [WCH] [AMY] [BKM] [ṦMM] [ÆWY] [] [KLL] [ḢBW] [ZYD̃] [SAR] WMN YHD̃ ÆLLH FHW ÆLMHTD̃ WMN YŽLL FLN TCD̃ LHM ǼWLYÆÙ MN D̃WNH WNḪŞRHM YWM ÆLGYÆMT AL WCWHHM AMYÆ WBKMÆ WṦMÆ MǼWÆHM CHNM KLMÆ ḢBT ZD̃NÆHM SAYRÆ ve men yehdi llahu fehuve l-muhtedi ve men yuDlil felen tecide lehum evliyā'e min dūnihi ve neHşuruhum yevme l-ḳiyāmeti ǎlā vucūhihim ǔmyen ve bukmen ve Summen me'vāhum cehennemu kullemā ḣabet zidnāhum seǐyran ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من دونه ونحشرهم يوم القيامة على وجوههم عميا وبكما وصما مأواهم جهنم كلما خبت زدناهم سعيرا [] [ه د ي] [] [] [ه د ي] [] [ض ل ل] [] [و ج د] [] [و ل ي] [] [د و ن] [ح ش ر] [ي و م] [ق و م] [] [و ج ه] [ع م ي] [ب ك م] [ص م م] [ا و ي] [] [ك ل ل] [خ ب و] [ز ي د] [س ع ر]
|
Konu Başlığı: [17:94-100] Elçilik: Gerekli Bir Test |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |