"halkı" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص ح ب|ṦḪBأصحابǼṦḪÆBeSHābuhalkı(are the) companions41x
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:39
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:81
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:82
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkından (the) companions 2:119
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are) companions 2:217
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:257
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:275
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 3:116
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe adamlarını companions 4:47
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 5:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkından (the) companions 5:29
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 5:86
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābun arkadaşlarının ise companions 6:71
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 7:36
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 7:42
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (the) companions 7:44
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe halkına (to the) companions 7:44
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe halkına (to the) companions 7:46
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkı (the) companions 7:47
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (the) companions 7:48
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (the) companions 7:50
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe halkına (to the) companions 7:50
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı oldukları (are the) companions 9:113
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu ehlidirler (are the) companions 10:26
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu ehlidirler (are the) companions 10:27
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu ehlidirler (are the) companions 11:23
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 13:5
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (the) companions 15:78
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (the) companions 15:80
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe sahiplerinin (the) companions 18:9
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu sahipleri (are the) companions 20:135
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu ashabıdır (are the) companions 22:51
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkının (The) companions 25:24
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamları (the) companions 26:61
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (the) companions 26:176
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkı- (the) companions 35:6
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe halkını (of the) companions 36:13
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe halkı (the) companions 36:55
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkı- (the) companions 39:8
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are) companions 40:6
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (will be the) companions 40:43
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 46:14
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkı (the) companions 46:16
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamları (are the) companions 56:8
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamları (are the) companions 56:9
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamları (are the) companions 56:27
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamları (are the) companions 56:41
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi ashabı- (the) companions 56:90
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi ashabı- (the) companions 56:91
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 57:19
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (will be) companions 58:17
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (are the) companions 59:20
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkı (The) companions 59:20
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkı- (the) companions 60:13
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu halkıdır (are the) companions 64:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi halkı (the) companions 67:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe sahiplerine (the) companions 68:17
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe muhafızları keepers 74:31
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe adamları (the) companions 74:39
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamları (the) companions 85:4
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamlarıdır (are the) companions 90:18
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu adamlarıdır (are the) companions 90:19
ا ه ل|ÆHLأهلǼHLehle(ey) halkı(of the) people15x
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 2:105
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 2:109
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille kesilen has been dedicated 2:173
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 3:64
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 3:65
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 3:69
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 3:70
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 3:71
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 3:72
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 3:75
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 3:98
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 3:99
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu ehli (the) People 3:110
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 3:113
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 3:199
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehlinin (of the) People 4:123
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu ehli (the) People 4:153
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehlinin (the) People 4:159
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 4:171
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille boğazlanan has been dedicated 5:3
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk People/Folk 5:15
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk People/Folk 5:19
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu sahipleri (the) People 5:47
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 5:59
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle ehli (the) People 5:65
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 5:68
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk Folk/People 5:77
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille boğazlanmış [is] dedicated 6:145
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halkı people 7:96
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu halkı (the) people 7:97
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu halkı (the) people 7:98
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkından people 9:101
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle (ey) halkı people 11:73
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkın- (the) people 12:109
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu halkı (the) people 15:67
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle ehline (the) people 16:43
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille kesilen has been dedicated 16:115
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halkına (to the) people 18:77
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkı (the) people 20:40
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle ehline (the) people 21:7
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkını (aile) (the) people 28:12
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkı (the) people 28:45
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkını (the) people 29:31
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkının (the) people 29:34
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle ehliyle (with the) People of the Book 29:46
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle halk People/Folk 33:13
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 33:26
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle (ey) Ehl-i (O) People 33:33
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkının (of the) people 38:64
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu ehli (the) People 57:29
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli sahipleri- (the) People 59:2
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli halkı- (the) people 59:7
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- the People 59:11
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu ehli (is) worthy 74:56
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 98:1
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli ehli- (the) People 98:6
ا ه ل|ÆHLأهلهǼHLHehlehuhalkına(on) his people3x
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlehu halkını its people 2:126
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehluhu ailesi his family 2:196
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi halkını its people 2:217
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi erkeğin ailesi- his family 4:35
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi ölenin ailesine his family 4:92
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi ailesine his family, 4:92
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlehu halkına (on) his people 19:55
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlehu ailesini his family 21:84
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi ailesinin (of) his family, 27:49
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlehu ailesini his family 38:43
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi ailesinin his household 51:26
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi ailesine his family, 75:33
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi ailesine his people 84:9
ا ه ل|ÆHL أهله ǼHLH ehlihi ailesi his people 84:13
ا ه ل|ÆHLأهلهاǼHLHÆehluhā(ev) halkı(are) its people10x
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā kadının ailesi- her family. 4:35
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā ehline their owners, 4:58
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehluhā halkı (are) its people 4:75
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā halkını its people 7:94
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā sahiplerinden its people 7:100
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā halkını its people. 7:123
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehluhā sahiplerinin its people 10:24
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā kadının ailesi- her family 12:26
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā halkını its people? 18:71
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā oranın halkından (from) its people, 18:77
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā ailesinden her family 19:16
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā (ev) halkı its inhabitants. 24:27
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā halkının (of) its people 27:34
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā halkını its people 28:4
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā halkının its people 28:15
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā oranın halkı its people 29:31
ق ر ي|GRYالقريةÆLGRYTl-ḳaryetikent(halkın)ın durumu-the town1x
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryete kente town, 2:58
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryeti kentten [the] town 4:75
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryete kentte city 7:161
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryeti kent(halkın)ın durumu- the town 7:163
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryete kente the town 12:82
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryeti bir kent- the town 21:74
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryeti kente the town 25:40
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryeti (Sodom) kentin town. 29:31
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryeti ülke town 29:34
ق ر ي|GRY القرية ÆLGRYT l-ḳaryeti şu kent (of) the city, 36:13
ب ي ت|BYTبيتBYTbeytinbir ev(halkın)dana house1x
ب ي ت|BYT بيت BYT beytin ev House 3:96
ب ي ت|BYT بيت BYT beyyete geceleyin kurarlar plan by night 4:81
ب ي ت|BYT بيت BYT beytun bir evin a house 17:93
ب ي ت|BYT بيت BYT beytin bir ev (aile) (of) a house 28:12
ب ي ت|BYT بيت BYT beytin bir ev(halkın)dan a house 51:36
|ثمودS̃MWD̃ṧemūdeSemud (halkı)Thamud3x
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūde Semud(kavmin)e de Thamud 7:73
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūde Semud halkına Thamud 11:61
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūde Semud (halkı) Thamud 11:68
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūdu Semud (halkı) the Thamud. 11:95
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūde Semud'a Thamud 17:59
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūdu Semud (kavmi) de Thamud, 26:141
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūde Semud(kavmin)e Thamud 27:45
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūdu Semud(kavmin)e Thamud, 41:17
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūde Semud'da Thamud, 51:43
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūdu Semud (da) Thamud 54:23
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūdu Semud Thamud 69:4
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūdu Semud Thamud, 69:5
| ثمود S̃MWD̃ ṧemūdu Semud Thamud 91:11
ع و د|AWD̃عادAÆD̃ǎādunAd (halkı)(was) Aad,1x
ع د و|AD̃W عاد AÆD̃ ǎādin ve sınırı aşmaksızın transgressor, 2:173
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎāde tekrar (ribaya) dönerse repeated 2:275
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎāde düşmanlık ederse returned, 5:95
ع د و|AD̃W عاد AÆD̃ ǎādin sınırı aşmaksızın transgressing, 6:145
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad(kavmin)e de Aad 7:65
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad'dan Aad, 7:74
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad Aad 11:50
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (halkı) (was) Aad, 11:59
ع د و|AD̃W عاد AÆD̃ ǎādin sınırı da aşmadan a transgressor - 16:115
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (kavmi) de (the people) of Aad 26:123
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎāde bir hale geldi it returns 36:39
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin 'Ad (of) Aad 41:13
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (kavmi) Aad, 41:15
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad'ın (of) Aad, 46:21
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad'de Aad, 51:41
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun 'Ad (da) "Aad;" 54:18
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (kavmi ise) Aad, 69:6
ع و د|AWD̃عاداAÆD̃ÆǎādenAd (halkı)Aad1x
ع و د|AWD̃ عادا AÆD̃Æ ǎāden Ad (halkı) Aad 11:60
ع و د|AWD̃ عادا AÆD̃Æ ǎāden 'Ad'ı Aad 53:50
ق ر ي|GRYقريةGRYTḳaryetinkent (halkı)town1x
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin bir kasabaya a township, 2:259
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kentin city 6:123
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kent(ler)i a city 7:4
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin bir ülkeye a city 7:94
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetun bir kasaba any town 10:98
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kenti town 15:4
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryeten bir kenti (of) a town 16:112
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryeten bir kenti a town, 17:16
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kent town 17:58
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin bir kent (of) a town, 18:77
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kent (halkı) town 21:6
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin şehir(ler)- a town 21:11
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin bir ülkeye a city 21:95
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kentler- a township 22:45
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kentler- a township 22:48
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kente town 25:51
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kenti town 26:208
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryeten bir ülkeye a town 27:34
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kent(ler)- a town 28:58
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin bir ülkeye a town 34:34
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin bir kente a town 43:23
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kent(ler)- a town, 47:13
ق ر ي|GRY قرية GRYT ḳaryetin kentler- a town 65:8
ص ح ب|ṦḪBلأصحابLǼṦḪÆBlieSHābihalkı(the) companions1x
ص ح ب|ṦḪB لأصحاب LǼṦḪÆB lieSHābi adamları için For (the) companions 56:38
ص ح ب|ṦḪB لأصحاب LǼṦḪÆB lieSHābi halkı (the) companions 67:11
ا ه ل|ÆHLلأهلLǼHLliehlihalkının(for) the people1x
ا ه ل|ÆHL لأهل LǼHL liehli halkının (for) the people 9:120
|لثمودLS̃MWD̃liṧemūdeSemud halkıwith Thamud.1x
| لثمود LS̃MWD̃ liṧemūde Semud halkı with Thamud. 11:68
|لمدينLMD̃YNlimedyeneMedyen (halkı)with Madyan1x
| لمدين LMD̃YN limedyene Medyen (halkı) with Madyan 11:95
ص ح ب|ṦḪBوأصحابWǼṦḪÆBve eSHābive halkıand (the) companions8x
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābi ve halkının and (the) companions 9:70
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu ve halkı And the inhabitants 22:44
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābe ve halkını and (the) dwellers 25:38
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābe ve halkını and (the) people 29:15
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu ve halkı and (the) companions 38:13
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu ve halkı and (the) companions 50:12
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu ve halkı And (the) companions 50:14
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu adamları And (the) companions 56:9
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu ve adamları And (the) companions 56:27
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu ve adamları And (the) companions 56:41
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب WǼṦḪÆB ve eSHābu ve halkı and (the) companions 59:20
ا ه ل|ÆHLوأهلهاWǼHLHÆveehluhāhalkıwhile their people2x
ا ه ل|ÆHL وأهلها WǼHLHÆ veehluhā halkı while their people 6:131
ا ه ل|ÆHL وأهلها WǼHLHÆ veehluhā ahalisi (iken) while its people 11:117
ا ه ل|ÆHL وأهلها WǼHLHÆ veehluhā halkı while their people 28:59
ا ه ل|ÆHL وأهلها WǼHLHÆ ve ehlehā ve ehil and worthy of it. 48:26


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}