"gider" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ذ ه ب|Z̃HBأذهبǼZ̃HBeƶhebegideren(has) removed1x
ذ ه ب|Z̃HB أذهب ǼZ̃HB eƶhebe gideren (has) removed 35:34
ه د ي|HD̃YأهدىǼHD̃ehdādoğru giderbetter guided,1x
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha doğru (are) better guided 4:51
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha doğru yolda better guided 6:157
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā en doğru (is) best guided 17:84
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha doğru olan (is) a better guide 28:49
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha çok doğru yolda more guided 35:42
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā doğru gider better guided, 67:22
|إليهاÎLYHÆileyhāona giderlerto it1x
| إليها ÎLYHÆ ileyhā onunla with her. 7:189
| إليها ÎLYHÆ ileyhā ona to her 19:17
| إليها ÎLYHÆ ileyhā onunla "in them;" 30:21
| إليها ÎLYHÆ ileyhā ona giderler to it 62:11
ب س ل|BSLتبسلTBSLtubselehelake gideris given up to destruction1x
ب س ل|BSL تبسل TBSL tubsele helake gider is given up to destruction 6:70
ج ر ي|CRYتجريTCRYtecrīakıp giderblowing2x
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 2:25
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī taşıyıp giden sail 2:164
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flowing 2:266
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 3:15
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 3:136
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flowing 3:195
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 3:198
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 4:13
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 4:57
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 4:122
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 5:12
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 5:85
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 5:119
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akar flow 6:6
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akmaktadır Flows 7:43
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 9:72
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 9:89
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 9:100
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akar Will flow 10:9
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī geçirirken sailed 11:42
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akar flows 13:35
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 14:23
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 16:31
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akar flows 18:31
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flows 20:76
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akıp giderdi blowing 21:81
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 22:14
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 22:23
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akıp giden that sail 22:65
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 25:10
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 29:58
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī gidiyor sail 31:31
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akıp gider runs 36:38
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī eserdi to flow 38:36
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akmaktadır flow 39:20
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akıp giden flowing 43:51
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 47:12
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 48:5
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 48:17
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akıp gidiyordu Sailing 54:14
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flowing 57:12
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 58:22
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 61:12
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 64:9
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 65:11
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 66:8
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 85:11
ج ر ي|CRY تجري TCRY tecrī akan flow 98:8
ح ب ط|ḪBŦتحبطTḪBŦteHbeTayoksa boşa giderbecome worthless1x
ح ب ط|ḪBŦ تحبط TḪBŦ teHbeTa yoksa boşa gider become worthless 49:2
ع ج ب|ACBتعجبكTACBKtuǎ'cibukehoşuna giderpleases you1x
ع ج ب|ACB تعجبك TACBK tuǎ'cibke seni imrendirmesin impress you 9:55
ع ج ب|ACB تعجبك TACBK tuǎ'cibke seni imrendirmesin impress you 9:85
ع ج ب|ACB تعجبك TACBK tuǎ'cibuke hoşuna gider pleases you 63:4
ذ ه ب|Z̃HBذهابZ̃HÆBƶehābingidermeğe detaking it away,1x
ذ ه ب|Z̃HB ذهاب Z̃HÆB ƶehābin gidermeğe de taking it away, 23:18
ذ ه ب|Z̃HBذهبZ̃HBƶehebegiderditook away1x
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe giderdi took away 2:17
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gitti """Have gone" 11:10
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gidince (had) gone away 11:74
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 18:31
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gitmişti he went 21:87
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 22:23
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gidince departs 33:19
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altından gold 35:33
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 43:53
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 43:71
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gitti he went 75:33
س ب ق|SBGسابقونSÆBGWNsābiḳūneönde giderler(are) foremost.1x
س ب ق|SBG سابقون SÆBGWN sābiḳūne önde giderler (are) foremost. 23:61
ض ل ل|ŽLLضلŽLDelleboşa gideris lost1x
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he went astray (from) 2:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşmüştür he lost (the) way, 4:116
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he (has) lost (the) way, 4:136
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmış olur he strayed 5:12
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan (have gone) astray 5:105
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtırsa goes astray 10:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan(ları) has strayed 16:125
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle kaybolur lost 17:67
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle boşa gider is lost 18:104
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 27:92
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşer he (has) strayed 33:36
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştı went astray 37:71
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 39:41
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmadı has strayed 53:2
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan strays 53:30
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır he has strayed 60:1
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır has strayed 68:7
ض ل ل|ŽLLضلالŽLÆLDelālinboşa gidererror.1x
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık (the) error 3:164
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 6:74
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error, 7:60
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir yanlışlık an error 12:8
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 12:30
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin boşa gider error. 13:14
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık (are) far astray. 14:3
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin sapıklık error 19:38
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 21:54
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 26:97
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 28:85
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 31:11
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 34:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 36:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 36:47
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 39:22
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin boşa çıkandan error. 40:25
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin dalaletten "error.""" 40:50
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 42:18
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin sapıklıkta an error 43:40
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 46:32
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 50:27
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin apaçık bir sapıklık error 54:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 54:47
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 62:2
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 67:9
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 67:29
ف و ت|FWTفاتكمFÆTKMfetekumgidersehave gone from you1x
ف و ت|FWT فاتكم FÆTKM fetekum elinizden giden escaped you 3:153
ف و ت|FWT فاتكم FÆTKM fetekum elinizden çıkan has escaped you, 57:23
ف و ت|FWT فاتكم FÆTKM fetekum giderse have gone from you 60:11
ف ر ت|FRTفراتFRÆTfurātunsusuzluğu gidericiand sweet1x
ف ر ت|FRT فرات FRÆT furātun susuzluğu giderici and sweet 25:53
ف ر ت|FRT فرات FRÆT furātun susuzluğu keser sweet, 35:12
ف ز ع|FZAفزعFZAfuzziǎkorku giderildifear is removed1x
ف ز ع|FZA فزع FZA fezeǐn korkudan uzaktırlar (the) terror 27:89
ف ز ع|FZA فزع FZA fuzziǎ korku giderildi fear is removed 34:23
ذ ه ب|Z̃HBفيذهبFYZ̃HBfeyeƶhebugiderit passes away1x
ذ ه ب|Z̃HB فيذهب FYZ̃HB feyeƶhebu gider it passes away 13:17
ك ش ف|KŞFكاشفKÆŞFkāşifegiderecekremover1x
ك ش ف|KŞF كاشف KÆŞF kāşife açacak remover 6:17
ك ش ف|KŞF كاشف KÆŞF kāşife giderecek remover 10:107
ك ش ف|KŞFكشفKŞFkeşfegidermeye(to) remove1x
ك ش ف|KŞF كشف KŞF keşefe kaldırdığı He removes 16:54
ك ش ف|KŞF كشف KŞF keşfe gidermeye (to) remove 17:56
ك ش ف|KŞFكشفناKŞFNÆkeşefnāgiderdiğimizdeWe remove1x
ك ش ف|KŞF كشفنا KŞFNÆ keşefnā biz kaldırsak We removed 7:135
ك ش ف|KŞF كشفنا KŞFNÆ keşefnā giderdiğimizde We remove 10:12
ك ش ف|KŞF كشفنا KŞFNÆ keşefnā kaldırdık We removed 10:98
ك ش ف|KŞF كشفنا KŞFNÆ keşefnā biz kaldırınca We removed 43:50
ف ض ض|FŽŽلانفضواLÆNFŽWÆlānfeDDūdağılır, giderlerdisurely they (would have) dispersed1x
ف ض ض|FŽŽ لانفضوا LÆNFŽWÆ lānfeDDū dağılır, giderlerdi surely they (would have) dispersed 3:159
ح ب ط|ḪBŦلحبطLḪBŦleHabiTaboşa giderdisurely (would be) worthless1x
ح ب ط|ḪBŦ لحبط LḪBŦ leHabiTa boşa giderdi surely (would be) worthless 6:88
ف س د|FSD̃لفسدتLFSD̃Tlefesedetibozulur giderdisurely (would) have been corrupted1x
ف س د|FSD̃ لفسدت LFSD̃T lefesedeti bozulurdu certainly (would have) corrupted 2:251
ف س د|FSD̃ لفسدت LFSD̃T lefesedeti bozulur giderdi surely (would) have been corrupted 23:71
ذ ه ب|Z̃HBلنذهبنLNZ̃HBNleneƶhebennetamamen gideririzWe (would) have surely taken away1x
ذ ه ب|Z̃HB لنذهبن LNZ̃HBN leneƶhebenne tamamen gideririz We (would) have surely taken away 17:86
د ح ض|D̃ḪŽليدحضواLYD̃ḪŽWÆliyudHiDūgidermek içinto refute2x
د ح ض|D̃ḪŽ ليدحضوا LYD̃ḪŽWÆ liyudHiDū gidermek için to refute 18:56
د ح ض|D̃ḪŽ ليدحضوا LYD̃ḪŽWÆ liyudHiDū gidermek için to refute 40:5
ذ ه ب|Z̃HBليذهبLYZ̃HBliyuƶhibegidermekto remove1x
ذ ه ب|Z̃HB ليذهب LYZ̃HB liyuƶhibe gidermek to remove 33:33
ق ض ي|GŽYليقضواLYGŽWÆlyeḳDūgidersinlerlet them end1x
ق ض ي|GŽY ليقضوا LYGŽWÆ lyeḳDū gidersinler let them end 22:29
م ر ر|MRRمرواMRWÆmerrūgeçip giderlerthey pass1x
م ر ر|MRR مروا MRWÆ merrū rastlarlar they pass 25:72
م ر ر|MRR مروا MRWÆ merrū geçip giderler they pass 25:72
م ر ر|MRR مروا MRWÆ merrū yanından geçtikleri they passed 83:30
ذ ه ب|Z̃HBوتذهبWTZ̃HBve teƶhebeve giderand (would) depart1x
ذ ه ب|Z̃HB وتذهب WTZ̃HB ve teƶhebe ve gider and (would) depart 8:46
ض ل ل|ŽLLوضلWŽLve Delleve sapıp giderand (is) lost2x
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gitti And lost 6:24
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolup gitmiştir and is lost 6:94
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve saptı and strayed 7:53
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolmuştur and will be lost 10:30
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolmuştur and lost 11:21
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gider and (is) lost 16:87
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gider and (will be) lost 28:75
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gitmiştir And lost 41:48
و ل ي|WLYولواWLWÆvellevgiderlerkenthey turn,1x
و ل ي|WLY ولوا WLWÆ vellev dönüp they turn 17:46
و ل ي|WLY ولوا WLWÆ vellev kaçtıkları they turn back 27:80
و ل ي|WLY ولوا WLWÆ vellev giderlerken they turn, 30:52
و ل ي|WLY ولوا WLWÆ vellev döndüler they turned back 46:29
و ل ي|WLYويتولواWYTWLWÆve yetevellevdöner(gider)lerAnd they turn away1x
و ل ي|WLY ويتولوا WYTWLWÆ ve yetevellev döner(gider)ler And they turn away 9:50
ذ ه ب|Z̃HBويذهبWYZ̃HBve yuƶhibeve gidermek içinAnd remove2x
ذ ه ب|Z̃HB ويذهب WYZ̃HB ve yuƶhibe ve gidermek için and take away 8:11
ذ ه ب|Z̃HB ويذهب WYZ̃HB ve yuƶhib ve gidersin And remove 9:15
ذ ه ب|Z̃HBويذهباWYZ̃HBÆve yeƶhebāve gidersinlerand do away1x
ذ ه ب|Z̃HB ويذهبا WYZ̃HBÆ ve yeƶhebā ve gidersinler and do away 20:63
ج ر ي|CRYيجريYCRYyecrīakıp gidermoving2x
ج ر ي|CRY يجري YCRY yecrī akıp gitmektedir running 13:2
ج ر ي|CRY يجري YCRY yecrī akıp gider moving 31:29
ج ر ي|CRY يجري YCRY yecrī akıp gider running 35:13
ج ر ي|CRY يجري YCRY yecrī akıp gitmektedir running 39:5
ذ ه ب|Z̃HBيذهبنYZ̃HBNyuƶhibnegiderebilecekremove2x
ذ ه ب|Z̃HB يذهبن YZ̃HBN yuƶhibne giderir remove 11:114
ذ ه ب|Z̃HB يذهبن YZ̃HBN yuƶhibenne giderebilecek will remove 22:15
ع ج ب|ACBيعجبYACByuǎ'cibuhoşuna giderdelighting1x
ع ج ب|ACB يعجب YACB yuǎ'cibu hoşuna gider delighting 48:29
ع ج ب|ACBيعجبكYACBKyuǎ'cibukesenin hoşuna giderpleases you1x
ع ج ب|ACB يعجبك YACBK yuǎ'cibuke senin hoşuna gider pleases you 2:204
غ ن ي|ĞNYيغنيYĞNYyuğnīgidermezit avails1x
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī kazandırmaz avail 10:36
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī savamaz avail(ed) 12:68
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī yararı olmayan benefits 19:42
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī savamaz will avail 44:41
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī bir yarar sağlamaz will avail 45:10
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī sağlamaz will avail 52:46
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī kazandırmaz avail 53:28
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī korumaz availing 77:31
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī gidermez it avails 88:7
غ ن ي|ĞNY يغني YĞNY yuğnī faydası will avail 92:11
ن ز ف|NZFينزفونYNZFWNyunzifūneakılları gidermeyenthey will get intoxicated1x
ن ز ف|NZF ينزفون YNZFWN yunzefūne sarhoş will be intoxicated. 37:47
ن ز ف|NZF ينزفون YNZFWN yunzifūne akılları gidermeyen they will get intoxicated 56:19


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}