"döner" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ج ع|RCAأرجعǼRCAerciǔdönerimreturn1x
ر ج ع|RCA أرجع ǼRCA erciǔ dönerim return 12:46
ق ل ب|GLBانقلبÆNGLBnḳalebedönerhe turns1x
ق ل ب|GLB انقلب ÆNGLB nḳalebe döner he turns 22:11
ق ل ب|GLBانقلبواÆNGLBWÆnḳalebūdönerlerdithey would return1x
ق ل ب|GLB انقلبوا ÆNGLBWÆ nḳalebū döndükleri they go back 12:62
ق ل ب|GLB انقلبوا ÆNGLBWÆ nḳalebū döndükleri they returned 83:31
ق ل ب|GLB انقلبوا ÆNGLBWÆ nḳalebū dönerlerdi they would return 83:31
و ل ي|WLYتتولواTTWLWÆtetevellevdönersenizyou turn away1x
و ل ي|WLY تتولوا TTWLWÆ tetevellev yüz çevirmeyin turn away 11:52
و ل ي|WLY تتولوا TTWLWÆ tetevellev yüz çevirecek olursanız you turn away 47:38
و ل ي|WLY تتولوا TTWLWÆ tetevellev dönerseniz you turn away 48:16
و ل ي|WLY تتولوا TTWLWÆ tetevellev dostluk etmeyin make allies 60:13
د و ر|D̃WRتدورTD̃WRtedūrudönerekrevolving1x
د و ر|D̃WR تدور TD̃WR tedūru dönerek revolving 33:19
ع و د|AWD̃تعودواTAWD̃WÆteǔdūdönersenizyou return,1x
ع و د|AWD̃ تعودوا TAWD̃WÆ teǔdū dönerseniz you return, 8:19
ع و د|AWD̃ تعودوا TAWD̃WÆ teǔdū dönmemeniz için you return 24:17
و ل ي|WLYتولواTWLWÆtuvellūdönerlersethey turn away8x
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tuvellū dönerseniz you turn 2:115
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönerlerse they turn away, 2:137
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tuvellū çevirmeniz you turn 2:177
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirdiler they turned away, 2:246
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönerlerse they turn back 3:20
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönerlerse they turn away - 3:32
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönerlerse they turn back, 3:63
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirirlerse they turn away, 3:64
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirip giden turned back 3:155
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirirlerse they turn back, 4:89
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönerlerse they turn away 5:49
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönmeyin turn away 8:20
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönerlerse they turn away 8:40
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönen They turned back 9:92
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirirlerse they turn away, 9:129
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirirseniz you turn away 11:3
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirirseniz you turn away, 11:57
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirirlerse they turn away 16:82
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tuvellū siz gittikten you go away 21:57
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirirlerse they turn away 21:109
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dönerseniz you turn away 24:54
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev yüz çevirdiler they turned away 44:14
و ل ي|WLY تولوا TWLWÆ tevellev dost edinen(leri) take as allies 58:14
و ل ي|WLYتولىTWLtevellādönerseturns away1x
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā döndüğü he turns away 2:205
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā dönerse turns away 3:82
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā yüz çevirirse turns away - 4:80
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā döndüğü (yola) he (has) turned 4:115
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā yüklenen took upon himself a greater share of it 24:11
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā çekildi he turned back 28:24
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā yüz çeviren turns away 53:29
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā arkasını dönen turned away 53:33
و ل ي|WLY تولى TWL tevellā yüz çevirirse turns away 88:23
و ل ي|WLYتوليتمTWLYTMtevelleytumdönersenizyou turn away3x
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum dönmüştünüz you turned away 2:64
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum döndünüz you turned away, 2:83
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum dönerseniz you turn away, 5:92
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum dönerseniz you turn away 9:3
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum yüz çevirirseniz you turn away 10:72
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum işbaşına gelecek olursanız you are given authority 47:22
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum döndüğünüz you turned away 48:16
و ل ي|WLY توليتم TWLYTM tevelleytum dönerseniz you turn away, 64:12
ح ف ف|ḪFFحافينḪÆFYNHāffīnedönereksurrounding1x
ح ف ف|ḪFF حافين ḪÆFYN Hāffīne dönerek surrounding 39:75
ر ج ع|RCAرجعناRCANÆraceǎ'nādönersekwe return1x
ر ج ع|RCA رجعنا RCANÆ raceǎ'nā dönersek we return 63:8
ظ ه ر|ƵHRظهرياƵHRYÆZihriyyensırt dönerekbacks.1x
ظ ه ر|ƵHR ظهريا ƵHRYÆ Zihriyyen sırt dönerek backs. 11:92
ع و د|AWD̃عائدونAÆÙD̃WNǎāidūnedönersiniz(will) return.1x
ع و د|AWD̃ عائدون AÆÙD̃WN ǎāidūne dönersiniz (will) return. 44:15
ع و د|AWD̃عادAÆD̃ǎādetekrar (ribaya) dönerserepeated1x
ع د و|AD̃W عاد AÆD̃ ǎādin ve sınırı aşmaksızın transgressor, 2:173
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎāde tekrar (ribaya) dönerse repeated 2:275
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎāde düşmanlık ederse returned, 5:95
ع د و|AD̃W عاد AÆD̃ ǎādin sınırı aşmaksızın transgressing, 6:145
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad(kavmin)e de Aad 7:65
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad'dan Aad, 7:74
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad Aad 11:50
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (halkı) (was) Aad, 11:59
ع د و|AD̃W عاد AÆD̃ ǎādin sınırı da aşmadan a transgressor - 16:115
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (kavmi) de (the people) of Aad 26:123
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎāde bir hale geldi it returns 36:39
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin 'Ad (of) Aad 41:13
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (kavmi) Aad, 41:15
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad'ın (of) Aad, 46:21
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādin Ad'de Aad, 51:41
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun 'Ad (da) "Aad;" 54:18
ع و د|AWD̃ عاد AÆD̃ ǎādun Ad (kavmi ise) Aad, 69:6
ع و د|AWD̃عدتمAD̃TMǔdtumsiz dönersenizyou return,1x
ع و د|AWD̃ عدتم AD̃TM ǔdtum siz dönerseniz you return, 17:8
ع و د|AWD̃عدناAD̃NÆǔdnābir daha dönersekwe return3x
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NÆ ǔdnā tekrar ona dönersek we returned 7:89
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NÆ ǔdnā biz de döneriz We will return. 17:8
ع و د|AWD̃ عدنا AD̃NÆ ǔdnā bir daha dönersek we return 23:107
ف ي ا|FYÆفاءتFÆÙTfe'etdönerseit returns,1x
ف ي ا|FYÆ فاءت FÆÙT fe'et dönerse it returns, 49:9
ف ي ا|FYÆفاءواFÆÙWÆfā'ū(o süre içinde) dönerlersethey return -1x
ف ي ا|FYÆ فاءوا FÆÙWÆ fā'ū (o süre içinde) dönerlerse they return - 2:226
ق ل ب|GLBفتنقلبواFTNGLBWÆfetenḳalibūo zaman dönersinizthen you will turn back2x
ق ل ب|GLB فتنقلبوا FTNGLBWÆ fetenḳalibū o zaman dönersiniz then you will turn back 3:149
ق ل ب|GLB فتنقلبوا FTNGLBWÆ fetenḳalibū yoksa dönersiniz then you will turn back 5:21
ع و د|AWD̃لتعودنLTAWD̃Nleteǔdunnedönersinizsurely you should return2x
ع و د|AWD̃ لتعودن LTAWD̃N leteǔdunne dönersiniz you must return 7:88
ع و د|AWD̃ لتعودن LTAWD̃N leteǔdunne dönersiniz surely you should return 14:13
و ل ي|WLYلتولواLTWLWÆletevellevyine dönerlerdisurely they would have turned away,1x
و ل ي|WLY لتولوا LTWLWÆ letevellev yine dönerlerdi surely they would have turned away, 8:23
ع و د|AWD̃لعادواLAÆD̃WÆleǎādūyine dönerlerdicertainly they (would) return1x
ع و د|AWD̃ لعادوا LAÆD̃WÆ leǎādū yine dönerlerdi certainly they (would) return 6:28
د ب ر|D̃BRمدبرينMD̃BRYNmudbirīnearkalarını dönerekretreating.1x
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne gerisin geri fleeing. 9:25
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne arkanızı dönüp "turning (your) backs.""" 21:57
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne arkalarını dönerek retreating. 27:80
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne arkalarını dönüp retreating. 30:52
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne arkalarını dönüp departing. 37:90
د ب ر|D̃BR مدبرين MD̃BRYN mudbirīne kaçarsınız "fleeing;" 40:33
ع و د|AWD̃نعدNAD̃neǔdbiz de dönerizWe will return (too).1x
ع و د|AWD̃ نعد NAD̃ neǔd biz de döneriz We will return (too). 8:19
ع د د|AD̃D̃ نعد NAD̃ neǔddu biz sayıyoruz We count 19:84
ق ب ل|GBLوأقبلWǼGBLve eḳbeleve dönerAnd will approach1x
ق ب ل|GBL وأقبل WǼGBL ve eḳbele ve döner And will approach 37:27
ق ب ل|GBL وأقبل WǼGBL ve eḳbele ve dönmüş(ler) And will approach 52:25
ق ب ل|GBLوأقبلواWǼGBLWÆveeḳbelūdönerekturning towards1x
ق ب ل|GBL وأقبلوا WǼGBLWÆ veeḳbelū dönerek turning towards 12:71
|وإلىWÎLve ilāve dönerAnd to1x
| وإلى WÎL ve ilā (halbuki) And to 2:210
| وإلى WÎL ve ilā and to 3:28
| وإلى WÎL ve ilā And to 3:109
| وإلى WÎL ve ilā ve and to 4:61
| وإلى WÎL ve ilā and to 4:83
| وإلى WÎL ve ilā ve and to 5:104
| وإلى WÎL ve ilā ve (gönderdik) And to 7:65
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 7:73
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 7:85
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 8:44
| وإلى WÎL ve ilā ve (kavmin)e And to 11:50
| وإلى WÎL ve ilā ve (gönderdik) And to 11:61
| وإلى WÎL ve ilā ve (gönderdik) And to 11:84
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 22:76
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 24:42
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 29:36
| وإلى WÎL ve ilā ve döner And to 31:22
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 35:4
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 35:18
| وإلى WÎL ve ilā ve and to 39:65
| وإلى WÎL ve ilā ve and to 42:3
| وإلى WÎL ve ilā ve and to 46:30
| وإلى WÎL ve ilā ve and to 57:5
| وإلى WÎL ve ilā ve And towards 88:18
| وإلى WÎL ve ilā ve And towards 88:19
| وإلى WÎL ve ilā ve And towards 88:20
| وإلى WÎL ve ilā ve And to 94:8
و ل ي|WLYولىWLvellāsırtını dönerhe turns away1x
و ل ي|WLY ولى WL vellā dön(üp kaç)dı he turned back 27:10
و ل ي|WLY ولى WL vellā kaçtı he turned 28:31
و ل ي|WLY ولى WL vellā sırtını döner he turns away 31:7
ن ا ي|NÆYونأىWNǼve neādönerand becomes remote1x
ن ا ي|NÆY ونأى WNǼ ve neā döner and becomes remote 17:83
ن ا ي|NÆY ونأى WNǼ ve neā ve yan çizer "and distances himself;" 41:51
و ل ي|WLYويتولواWYTWLWÆve yetevellevdöner(gider)lerAnd they turn away1x
و ل ي|WLY ويتولوا WYTWLWÆ ve yetevellev döner(gider)ler And they turn away 9:50
ت و ب|TWBيتوبYTWByetūbudönerturns1x
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbe (Allah) tevbelerini kabul eder He turns 3:128
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbu tevbesini kabul eder will have forgiveness 4:17
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbe tevbenizi kabul etmek accept repentance 4:27
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbu tevbesini kabul eder will turn in forgiveness 5:39
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbu tevbesini kabul eder Allah accepts repentance 9:27
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbe tevbesini kabul eder will turn (in mercy) 9:102
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbu affeder He will turn (in mercy) 9:106
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbu döner turns 25:71
ت و ب|TWB يتوب YTWB yetūbe tevbelerini kabul buyursun turn in mercy 33:24
ت و ب|TWBيتوبونYTWBWNyetūbūnedönerler (tevbe ederler)they repent1x
ت و ب|TWB يتوبون YTWBWN yetūbūne dönerler (tevbe ederler) they repent 4:17
ت و ب|TWB يتوبون YTWBWN yetūbūne hala tevbe etmiyorlar mı? they turn in repentance 5:74
ت و ب|TWB يتوبون YTWBWN yetūbūne tevbe etmiyor they turn (in repentance), 9:126
و ل ي|WLYيتولواYTWLWÆyetevellevdönerlersethey turn away,1x
و ل ي|WLY يتولوا YTWLWÆ yetevellev dönerlerse they turn away, 9:74
ر د د|RD̃D̃يرتدYRTD̃yerteddedönerseturns back1x
ر د د|RD̃D̃ يرتد YRTD̃ yertedde dönerse turns back 5:54
ر د د|RD̃D̃ يرتد YRTD̃ yerteddu dönmez returning 14:43
ر د د|RD̃D̃ يرتد YRTD̃ yertedde sen kırpmadan returns 27:40
ر د د|RD̃D̃يرتددYRTD̃D̃yertediddönerturns away1x
ر د د|RD̃D̃ يرتدد YRTD̃D̃ yertedid döner turns away 2:217
ر ج ع|RCAيرجعونYRCAWNyerciǔne(küfürlerinden) dönerler"return."""9x
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönecek [they] will not return. 2:18
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler return. 3:72
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürüleceklerdir they will be returned. 3:83
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürülürler they will be returned. 6:36
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler (diye) return. 7:168
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne döner(yola gelir)ler return. 7:174
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geri dönerler "return.""" 12:62
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürülürler they will be returned. 19:40
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müracaat ederler (diye) return. 21:58
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne bir daha geri dönemezler will return. 21:95
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürül(üp götürül)dükleri they will be returned 24:64
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne başvuruyorlar "they return.""" 27:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürülmeyeceklerini will be returned. 28:39
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler (diye) return. 30:41
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler return. 32:21
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne bir daha dönmezler will not return. 36:31
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönmeye they (can) return. 36:50
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geri dönmeye return. 36:67
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne döndürüleceklerdir they will be returned. 40:77
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler (diye) return. 43:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne dönerler return. 43:48
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne (küfürlerinden) dönerler return. 46:27
ع و د|AWD̃يعودواYAWD̃WÆyeǔdūdönerlersethey return1x
ع و د|AWD̃ يعودوا YAWD̃WÆ yeǔdū dönerlerse they return 8:38
ق ل ب|GLBينقلبYNGLByenḳalibdönerturns back2x
ق ل ب|GLB ينقلب YNGLB yenḳalibu geriye dönen turns back 2:143
ق ل ب|GLB ينقلب YNGLB yenḳalib geriye dönerse turns back 3:144
ق ل ب|GLB ينقلب YNGLB yenḳalibe dönmeyecekler return 48:12
ق ل ب|GLB ينقلب YNGLB yenḳalib döner Will return 67:4
و ل ي|WLYيولهمYWLHMyuvellihimdöner(kaçar)saturns to them1x
و ل ي|WLY يولهم YWLHM yuvellihim döner(kaçar)sa turns to them 8:16


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}