Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الوجوه | ÆLWCWH | l-vucūhe | yüzleri | the faces. | ||
و ج ه|WCH | الوجوه | ÆLWCWH | l-vucūhe | yüzleri | the faces. | 18:29 |
و ج ه|WCH | الوجوه | ÆLWCWH | l-vucūhu | bütün yüzler | the faces | 20:111 |
بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | yüzlerindeki işaretleriyle | by their marks | ||
س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | simalarından | by their mark. | 2:273 |
س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | yüzlerindeki işaretleriyle | by their marks. | 7:46 |
س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | yüzlerinden | by their marks | 7:48 |
س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | simalarından | "by their marks;" | 47:30 |
س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | simalarından | by their marks | 55:41 |
بوجوهكم | BWCWHKM | bivucūhikum | yüzlerinize | your faces | ||
و ج ه|WCH | بوجوهكم | BWCWHKM | bivucūhikum | yüzlerinize | your faces | 4:43 |
و ج ه|WCH | بوجوهكم | BWCWHKM | bivucūhikum | yüzlerinize | your faces | 5:6 |
معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüzlerini çevirirler | the ones who turn away. | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | refusing. | 2:83 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | those who are averse. | 3:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | aldırmayarak | (were) averse. | 8:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirerek | (were) averse. | 9:76 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüzlerini çevirirler | the ones who turn away. | 12:105 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turning away. | 21:1 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | 21:24 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turn away. | 21:32 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | turn away. | 21:42 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | turn away, | 23:3 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | (are) turning away. | 23:71 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | (is) averse. | 24:48 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | turn away | 38:68 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | (are) turning away. | 46:3 |
وجوه | WCWH | vucūhi | yüzleri | (the) faces | ||
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | (bazı) yüzler | (some) faces | 3:106 |
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | (bazı) yüzler | (some) faces. | 3:106 |
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhi | yüzlerinde | (the) faces | 22:72 |
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhu | yüzleri | (the) faces | 67:27 |
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | yüzler vardır | Faces | 75:22 |
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | yüzler (var ki) | Faces, | 80:38 |
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | yüzler var ki | Faces | 88:2 |
و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | yüzler de var ki | Faces | 88:8 |
وجوها | WCWHÆ | vucūhen | bazı yüzleri | faces | ||
و ج ه|WCH | وجوها | WCWHÆ | vucūhen | bazı yüzleri | faces | 4:47 |
وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | yüzlerinizi | your faces | ||
و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | yüzlerinizi | your faces | 2:144 |
و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | yüzünüzü | your faces | 2:150 |
و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | yüzlerinizi | your faces | 2:177 |
و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | yüzlerinizi | your faces | 5:6 |
و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | yüzlerinizi | your faces | 7:29 |
و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | yüzlerinizi | your faces | 17:7 |
وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | onların yüzleri | their faces | ||
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | yüzleri | [their] faces - | 3:106 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | yüzleri | [their] faces | 3:107 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehum | yüzlerine | their faces | 8:50 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehum | onların yüzlerini | their faces | 10:26 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | yüzleri | their faces | 10:27 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehumu | yüzlerini | their faces | 14:50 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | yüzleri | their faces - | 17:97 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihimu | yüzleri- | their faces | 21:39 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehumu | yüzlerini | their faces | 23:104 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | yüzleri | their faces | 25:34 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | onların yüzleri | their faces | 27:90 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | yüzleri | their faces | 33:66 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | yüzlerini | their faces | 39:60 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehum | yüzlerine | their faces | 47:27 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | yüzlerinde | their faces | 48:29 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | yüzleri | their faces, | 54:48 |
و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | yüzlerinde | their faces | 83:24 |