"ŽLL" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ض ل ل|ŽLLأضلǼŽLeDelleboşa çıkarmıştır(are) more astray11x
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle saptırdığı is let astray 4:88
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha da sapıktır (are) more astray. 7:179
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu sapık olduğunu (is) more astray 25:42
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapıktır (are) more astray 25:44
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapık (is) more astray 28:50
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle şaşırttığı Allah has let go astray? 30:29
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDillu sapmış olurum I will err 34:50
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle saptırmıştı he led astray 36:62
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapık (is) more astray 41:52
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapık (is) more astray 46:5
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle boşa çıkarmıştır He will cause to be lost 47:1
ض ل ل|ŽLLأضلاناǼŽLÆNÆeDellānābizi saptıranmisled us1x
ض ل ل|ŽLL أضلانا ǼŽLÆNÆ eDellānā bizi saptıran misled us 41:29
ض ل ل|ŽLLأضللتمǼŽLLTMeDleltumsaptırdınız[you] mislead1x
ض ل ل|ŽLL أضللتم ǼŽLLTM eDleltum saptırdınız [you] mislead 25:17
ض ل ل|ŽLLأضللنǼŽLLNeDlelneşaşırttılarhave led astray1x
ض ل ل|ŽLL أضللن ǼŽLLN eDlelne şaşırttılar have led astray 14:36
ض ل ل|ŽLLأضلناǼŽLNÆeDellenābizi saptıramazlarmisguided us1x
ض ل ل|ŽLL أضلنا ǼŽLNÆ eDellenā bizi saptıramazlar misguided us 26:99
ض ل ل|ŽLLأضلنيǼŽLNYeDellenīo beni saptırdıhe led me astray1x
ض ل ل|ŽLL أضلني ǼŽLNY eDellenī o beni saptırdı he led me astray 25:29
ض ل ل|ŽLLأضلواǼŽLWÆeDellūyoldan çıkardılarthey have led astray1x
ض ل ل|ŽLL أضلوا ǼŽLWÆ eDellū yoldan çıkardılar they have led astray 71:24
ض ل ل|ŽLLأضلوناǼŽLWNÆeDellūnābizi saptırdılarmisled us1x
ض ل ل|ŽLL أضلونا ǼŽLWNÆ eDellūnā bizi saptırdılar misled us 7:38
ض ل ل|ŽLLالضالونÆLŽÆLWND-Dāllūnesapıklar"those who are astray."""3x
ض ل ل|ŽLL الضالون ÆLŽÆLWN D-Dāllūne sapıkların ta kendileridir (are) those who have gone astray. 3:90
ض ل ل|ŽLL الضالون ÆLŽÆLWN D-Dāllūne sapıklardan "those who are astray.""" 15:56
ض ل ل|ŽLL الضالون ÆLŽÆLWN D-Dāllūne sapıklar O those astray! 56:51
ض ل ل|ŽLLالضالينÆLŽÆLYND-Dāllīnedalalette idim"who went astray."""6x
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne sapmışların (of) those who go astray. 1:7
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne sapıklardan those who went astray. 2:198
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne sapıtan "who went astray.""" 6:77
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne dalalette idim those who are astray. 26:20
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne sapıklar- those astray. 26:86
ض ل ل|ŽLL الضالين ÆLŽÆLYN D-Dāllīne sapık the astray, 56:92
ض ل ل|ŽLLالضلالÆLŽLÆLD-Delālusapıklıktan(is) the straying3x
ض ل ل|ŽLL الضلال ÆLŽLÆL D-Delālu sapıklıktan the error? 10:32
ض ل ل|ŽLL الضلال ÆLŽLÆL D-Delālu sapıklıktır (is) the straying 14:18
ض ل ل|ŽLL الضلال ÆLŽLÆL D-Delālu sapma (is) the straying 22:12
ض ل ل|ŽLLالضلالةÆLŽLÆLTD-Delāletesapıklığıthe astraying.6x
ض ل ل|ŽLL الضلالة ÆLŽLÆLT D-Delālete sapıklığı [the] astraying 2:16
ض ل ل|ŽLL الضلالة ÆLŽLÆLT D-Delālete sapıklığı [the] astraying 2:175
ض ل ل|ŽLL الضلالة ÆLŽLÆLT D-Delālete sapıklığı [the] error 4:44
ض ل ل|ŽLL الضلالة ÆLŽLÆLT D-Delāletu sapıklık the astraying. 7:30
ض ل ل|ŽLL الضلالة ÆLŽLÆLT D-Delāletu sapıklık the straying. 16:36
ض ل ل|ŽLL الضلالة ÆLŽLÆLT D-Delāleti sapıklık [the] error, 19:75
ض ل ل|ŽLLالمضلينÆLMŽLYNl-muDillīneyoldan şaşırtanlarıthe misleaders1x
ض ل ل|ŽLL المضلين ÆLMŽLYN l-muDillīne yoldan şaşırtanları the misleaders 18:51
ض ل ل|ŽLLتضلTŽLteDilleşaşırırsaYou let go astray2x
ض ل ل|ŽLL تضل TŽL teDille şaşırırsa [she] errs, 2:282
ض ل ل|ŽLL تضل TŽL tuDillu şaşırtırsın You let go astray 7:155
ض ل ل|ŽLLتضلواTŽLWÆteDillūşaşırırsınızyou go astray.2x
ض ل ل|ŽLL تضلوا TŽLWÆ teDillū sizin sapıtmanızı you stray 4:44
ض ل ل|ŽLL تضلوا TŽLWÆ teDillū şaşırırsınız you go astray. 4:176
ض ل ل|ŽLLتضليلTŽLYLteDlīlinboşaastray?1x
ض ل ل|ŽLL تضليل TŽLYL teDlīlin boşa astray? 105:2
ض ل ل|ŽLLضالاŽÆLÆDāllenşaşırmışlost,1x
ض ل ل|ŽLL ضالا ŽÆLÆ Dāllen şaşırmış lost, 93:7
ض ل ل|ŽLLضالينŽÆLYNDāllīnesapıkastray.2x
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽÆLYN Dāllīne sapık astray. 23:106
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽÆLYN Dāllīne sapık kimseler astray. 37:69
ض ل ل|ŽLLضلŽLDelleboşa gider(have gone) astray18x
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he went astray (from) 2:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşmüştür he lost (the) way, 4:116
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he (has) lost (the) way, 4:136
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmış olur he strayed 5:12
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan (have gone) astray 5:105
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtırsa goes astray 10:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan(ları) has strayed 16:125
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle kaybolur lost 17:67
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle boşa gider is lost 18:104
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 27:92
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşer he (has) strayed 33:36
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştı went astray 37:71
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 39:41
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmadı has strayed 53:2
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan strays 53:30
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır he has strayed 60:1
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır has strayed 68:7
ض ل ل|ŽLLضلالŽLÆLDelālinapaçık bir sapıklık"error."""27x
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık (the) error 3:164
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 6:74
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error, 7:60
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir yanlışlık an error 12:8
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 12:30
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin boşa gider error. 13:14
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık (are) far astray. 14:3
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin sapıklık error 19:38
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 21:54
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 26:97
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 28:85
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 31:11
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 34:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 36:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 36:47
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 39:22
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin boşa çıkandan error. 40:25
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin dalaletten "error.""" 40:50
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 42:18
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin sapıklıkta an error 43:40
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 46:32
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 50:27
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin apaçık bir sapıklık error 54:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 54:47
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık an error 62:2
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 67:9
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLÆL Delālin bir sapıklık error 67:29
ض ل ل|ŽLLضلالاŽLÆLÆDelālenbir sapıklığa"(in) error."""6x
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLÆLÆ Delālen sapkınlıkla astray - 4:60
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLÆLÆ Delālen bir sapkınlıkla straying 4:116
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLÆLÆ Delālen sapıklıkla straying 4:136
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLÆLÆ Delālen bir sapıklığa straying 4:167
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLÆLÆ Delālen bir sapkınlıkla (into) error 33:36
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLÆLÆ Delālen şaşkınlıktan "(in) error.""" 71:24
ض ل ل|ŽLLضلالةŽLÆLTDelāletunbir sapıklıkerror,1x
ض ل ل|ŽLL ضلالة ŽLÆLT Delāletun bir sapıklık error, 7:61
ض ل ل|ŽLLضلالتهمŽLÆLTHMDelāletihimsapıklıkları-their error.2x
ض ل ل|ŽLL ضلالتهم ŽLÆLTHM Delāletihim sapıklıkları- their error. 27:81
ض ل ل|ŽLL ضلالتهم ŽLÆLTHM Delāletihim sapıklıkları- their error. 30:53
ض ل ل|ŽLLضلالكŽLÆLKDelālikeşaşkınlığınınyour error1x
ض ل ل|ŽLL ضلالك ŽLÆLK Delālike şaşkınlığının your error 12:95
ض ل ل|ŽLLضللتŽLLTDeleltusaparsamI err,2x
ض ل ل|ŽLL ضللت ŽLLT Deleltu sapıtmış olurum I would go astray 6:56
ض ل ل|ŽLL ضللت ŽLLT Deleltu saparsam I err, 34:50
ض ل ل|ŽLLضللناŽLLNÆDelelnābiz kaybolduktanwe are lost1x
ض ل ل|ŽLL ضللنا ŽLLNÆ Delelnā biz kaybolduktan we are lost 32:10
ض ل ل|ŽLLضلواŽLWÆDellūdüşmüşlerdir"""They have departed"9x
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū düşmüşlerdir they have strayed, 4:167
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū sapmış who went astray 5:77
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū sapmışlardır they have gone astray 6:140
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū sapıp kayboldular """They strayed" 7:37
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū sapmış olduklarını gone astray, 7:149
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū saptıklarını going astray, 20:92
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū sapıttılar went astray 25:17
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū kayboldular """They have departed" 40:74
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLWÆ Dellū kaybolup gittiler they were lost 46:28
ض ل ل|ŽLLفأضلوناFǼŽLWNÆfe eDellūnābizi saptırdılarand they misled us1x
ض ل ل|ŽLL فأضلونا FǼŽLWNÆ fe eDellūnā bizi saptırdılar and they misled us 33:67
ض ل ل|ŽLLفضلواFŽLWÆfeDellūsaptılarbut they have gone astray2x
ف ض ل|FŽL فضلوا FŽLWÆ fuDDilū üstün kılınanlar were favored 16:71
ض ل ل|ŽLL فضلوا FŽLWÆ feDellū şaştılar but they have gone astray 17:48
ض ل ل|ŽLL فضلوا FŽLWÆ feDellū saptılar but they have gone astray, 25:9
ض ل ل|ŽLLفيضلFYŽLfeyuDilluşaşırtırThen Allah lets go astray1x
ض ل ل|ŽLL فيضل FYŽL feyuDillu şaşırtır Then Allah lets go astray 14:4
ض ل ل|ŽLLفيضلكFYŽLKfeyuDillekesonra seni saptırırfor it will lead you astray1x
ض ل ل|ŽLL فيضلك FYŽLK feyuDilleke sonra seni saptırır for it will lead you astray 38:26
ض ل ل|ŽLLلضالونLŽÆLWNleDāllūnebiz (yolu) şaşırdık"surely have gone astray."""2x
ض ل ل|ŽLL لضالون LŽÆLWN leDāllūne biz (yolu) şaşırdık (are) surely lost. 68:26
ض ل ل|ŽLL لضالون LŽÆLWN leDāllūne sapıklardır "surely have gone astray.""" 83:32
ض ل ل|ŽLLليضلLYŽLliyuDilleonları saptıracakthat He lets go astray5x
ض ل ل|ŽLL ليضل LYŽL liyuDille saptırmak için to mislead 6:144
ض ل ل|ŽLL ليضل LYŽL liyuDille onları saptıracak that He lets go astray 9:115
ض ل ل|ŽLL ليضل LYŽL liyuDille şaşırtmak için to mislead 22:9
ض ل ل|ŽLL ليضل LYŽL liyuDille saptırmak için to mislead 31:6
ض ل ل|ŽLL ليضل LYŽL liyuDille saptırmak için to mislead 39:8
ض ل ل|ŽLLليضلناLYŽLNÆleyuDillunābizi saptıracaktı (diyorlar)[surely] misled us1x
ض ل ل|ŽLL ليضلنا LYŽLNÆ leyuDillunā bizi saptıracaktı (diyorlar) [surely] misled us 25:42
ض ل ل|ŽLLليضلواLYŽLWÆliyuDillūsaptırmak içinso that they mislead2x
ض ل ل|ŽLL ليضلوا LYŽLWÆ liyuDillū saptırmaları için mi? That they may lead astray 10:88
ض ل ل|ŽLL ليضلوا LYŽLWÆ liyuDillū saptırmak için so that they mislead 14:30
ض ل ل|ŽLLليضلونLYŽLWNleyuDillūneşaşırtıyorlarsurely lead astray1x
ض ل ل|ŽLL ليضلون LYŽLWN leyuDillūne şaşırtıyorlar surely lead astray 6:119
ض ل ل|ŽLLمضلMŽLmuDillunşaşırtanmisleader.2x
ض ل ل|ŽLL مضل MŽL muDillun şaşırtıcı one who misleads 28:15
ض ل ل|ŽLL مضل MŽL muDillin şaşırtan misleader. 39:37
ض ل ل|ŽLLوأضلWǼŽLve eDelluve boşa çıkarmıştırand farthest astray5x
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu ve daha çok sapmışlardır and farthest astray 5:60
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu ve daha da sapıktır and more astray 17:72
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDelle ve saptırdı And led astray 20:79
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu ve çok sapıktır and most astray 25:34
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDelle ve boşa çıkarmıştır and He will cause to be lost 47:8
ض ل ل|ŽLLوأضلهWǼŽLHve eDellehuve saptırdığıand Allah lets him go astray1x
ض ل ل|ŽLL وأضله WǼŽLH ve eDellehu ve saptırdığı and Allah lets him go astray 45:23
ض ل ل|ŽLLوأضلهمWǼŽLHMve eDellehumuve onları saptırdıand has led them astray1x
ض ل ل|ŽLL وأضلهم WǼŽLHM ve eDellehumu ve onları saptırdı and has led them astray 20:85
ض ل ل|ŽLLوأضلواWǼŽLWÆve eDellūve saptırmışand they misled1x
ض ل ل|ŽLL وأضلوا WǼŽLWÆ ve eDellū ve saptırmış and they misled 5:77
ض ل ل|ŽLLوالضلالWÆLŽLÆLve DDelālive bir sapıklıkand error1x
ض ل ل|ŽLL والضلال WÆLŽLÆL ve DDelāli ve bir sapıklık and error 34:8
ض ل ل|ŽLLوضلWŽLve Delleve kaybolmuşturand (is) lost8x
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gitti And lost 6:24
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolup gitmiştir and is lost 6:94
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve saptı and strayed 7:53
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolmuştur and will be lost 10:30
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolmuştur and lost 11:21
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gider and (is) lost 16:87
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gider and (will be) lost 28:75
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gitmiştir And lost 41:48
ض ل ل|ŽLLوضلواWŽLWÆve Dellūve şaşmışand they have strayed1x
ض ل ل|ŽLL وضلوا WŽLWÆ ve Dellū ve şaşmış and they have strayed 5:77
ض ل ل|ŽLLولأضلنهمWLǼŽLNHMveleuDillennehumve onları mutlaka saptıracağım"""And I will surely mislead them"1x
ض ل ل|ŽLL ولأضلنهم WLǼŽLNHM veleuDillennehum ve onları mutlaka saptıracağım """And I will surely mislead them" 4:119
ض ل ل|ŽLLويضلWYŽLve yuDilluve şaşırtırAnd Allah lets go astray1x
ض ل ل|ŽLL ويضل WYŽL ve yuDillu ve şaşırtır And Allah lets go astray 14:27
ض ل ل|ŽLLيضلYŽLyuDillusapan(lar)ıAllah lets go astray17x
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptırır He lets go astray 2:26
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptır- He lets go astray 2:26
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapan(lar)ı strays 6:117
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDellu saptırılır are led astray 9:37
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapıtmıştır he strays 10:108
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptırır lets go astray 13:27
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırttığı He lets go astray, 16:37
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırtır He lets go astray 16:93
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapar he goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu şaşmaz errs 20:52
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapkınlık he will go astray 20:123
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu sapıklık içinde bırakır lets go astray 35:8
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapmış olur he strays 39:41
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptırır Allah lets go astray 40:34
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırtır Allah lets go astray 40:74
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDille zayi etmeyecektir He will cause to be lost 47:4
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırtır does let go astray 74:31
ض ل ل|ŽLLيضللYŽLLyuDlilisapıklığında bırakırsa(by) Allah12x
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili saptırırsa is let astray 4:88
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırttığı has been lead astray 4:143
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlil saptırırsa He lets go astray 7:178
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili saptırırsa (is) let go astray 7:186
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırtırsa (by) Allah 13:33
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlil sapıklıkta bırakırsa He lets go astray - 17:97
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlil sapıklıkta bırakırsa He lets go astray 18:17
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili sapıklığında bırakırsa Allah lets go astray 39:23
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırtırsa Allah lets go astray - 39:36
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırtırsa Allah lets go astray, 40:33
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili sapıklıkta bırakırsa Allah lets go astray 42:44
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili sapıklıkta bırakırsa Allah lets go astray 42:46
ض ل ل|ŽLLيضللهYŽLLHyuDlilhuşaşırtırHe lets him go astray1x
ض ل ل|ŽLL يضلله YŽLLH yuDlilhu şaşırtır He lets him go astray 6:39
ض ل ل|ŽLLيضلهYŽLHyuDillehuonu saşırtırHe lets him go astray2x
ض ل ل|ŽLL يضله YŽLH yuDillehu saptırmak He lets him go astray 6:125
ض ل ل|ŽLL يضله YŽLH yuDilluhu onu saşırtır will misguide him 22:4
ض ل ل|ŽLLيضلهمYŽLHMyuDillehumonları saptırmakmislead them1x
ض ل ل|ŽLL يضلهم YŽLHM yuDillehum onları saptırmak mislead them 4:60
ض ل ل|ŽLLيضلواYŽLWÆyuDillūşaşırtırlarthey will mislead1x
ض ل ل|ŽLL يضلوا YŽLWÆ yuDillū şaşırtırlar they will mislead 71:27
ض ل ل|ŽLLيضلوكYŽLWKyuDillūkeseni saptırırlarmislead you.2x
ض ل ل|ŽLL يضلوك YŽLWK yuDillūke seni saptırmağa mislead you. 4:113
ض ل ل|ŽLL يضلوك YŽLWK yuDillūke seni saptırırlar they will mislead you 6:116
ض ل ل|ŽLLيضلونYŽLWNyuDillūneonlar saptıramazlargo astray3x
ض ل ل|ŽLL يضلون YŽLWN yuDillūne saptırıyorlar they lead astray 3:69
ض ل ل|ŽLL يضلون YŽLWN yuDillūne onlar saptıramazlar they mislead 4:113
ض ل ل|ŽLL يضلون YŽLWN yeDillūne sapan(lara) go astray 38:26
ض ل ل|ŽLLيضلونكمYŽLWNKMyuDillūnekumsizi saptırsınlarthey could lead you astray,1x
ض ل ل|ŽLL يضلونكم YŽLWNKM yuDillūnekum sizi saptırsınlar they could lead you astray, 3:69
ض ل ل|ŽLLيضلونهمYŽLWNHMyuDillūnehumsaptırdıkları kimselerinthey misled [them]1x
ض ل ل|ŽLL يضلونهم YŽLWNHM yuDillūnehum saptırdıkları kimselerin they misled [them] 16:25


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}