V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
يا
ي | Y
YÆ
yā
EY/HEY/AH
"""O!"
Ye,Elif, 10,1,
ويلنا
و ي ل | WYL
WYLNÆ
veylenā
eyvah bize
woe to us
Vav,Ye,Lam,Nun,Elif, 6,10,30,50,1,
VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative noun PRON – 1st person plural possessive pronoun أداة نداء اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
إنا
|
ÎNÆ
innā
gerçekten biz
Indeed, [we]
,Nun,Elif, ,50,1,
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
كنا
ك و ن | KWN
KNÆ
kunnā
olduk
we were
Kef,Nun,Elif, 20,50,1,
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
ظالمين
ظ ل م | ƵLM
ƵÆLMYN
Zālimīne
zalimlerden
"wrongdoers."""
Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 900,1,30,40,10,50,
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
Konu Başlığı: [21:2-20] Yeni Vahiy ve Mucizelere Karşı Çıkış
Abdulbaki Gölpınarlı : Yazıklar olsun bize derler, gerçekten de zulmetmiştik biz.
Adem Uğur : Vay başımıza gelenlere! dediler; gerçekten biz zalim insanlarmışız.
Ahmed Hulusi : Dediler ki: "Yazıklar olsun bize! Gerçekte zulmedenlerden olmuşuz!"
Ahmet Tekin : 'Vay başımıza gelenlere! Gerçekten biz inkâr ile isyan ile baskı, zulüm ve işkence ile temel hak ve hürriyetleri Allah yolunu, Allah yolundaki faaliyetleri engelleyen, hakka riayet etmeyen zâlim kimselermişiz.' dediler.
Ahmet Varol : 'Yazık bize! Gerçekten biz zalimlermişiz' dediler.
Ali Bulaç : "Yazıklar bize" dediler. "Gerçekten biz, zalimmişiz."
Ali Fikri Yavuz : (Onlar kurtuluştan ümid keserek): “- Vay bizlere! Biz gerçekten zalimler idik.” dediler.