Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytumu | baktınız mı? | Do you see | ||
ر ا ي|RÆY | أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | """Do you see" | 26:75 |
ر ا ي|RÆY | أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytum | o halde gördünüz mü? | """Then do you see" | 39:38 |
ر ا ي|RÆY | أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytumu | gördünüz mü? | So have you seen | 53:19 |
ر ا ي|RÆY | أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | Do you see | 56:58 |
ر ا ي|RÆY | أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | And do you see | 56:63 |
ر ا ي|RÆY | أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytumu | baktınız mı? | Do you see | 56:68 |
ر ا ي|RÆY | أفرأيتم | ǼFRǼYTM | eferaeytumu | gördünüz mü? | Do you see | 56:71 |
استمتع | ÆSTMTA | stemteǎ | zevklerine baktıkları | enjoyed | ||
م ت ع|MTA | استمتع | ÆSTMTA | stemteǎ | yararlandık | profited | 6:128 |
م ت ع|MTA | استمتع | ÆSTMTA | stemteǎ | zevklerine baktıkları | enjoyed | 9:69 |
رأيت | RǼYT | raeyte | baktığın | you look, | ||
ر ا ي|RÆY | رأيت | RǼYT | raeyte | görürsün | you see | 4:61 |
ر ا ي|RÆY | رأيت | RǼYT | raeyte | gördüğün | you see | 6:68 |
ر ا ي|RÆY | رأيت | RǼYT | raeytu | (rü'yada) gördüm | I saw | 12:4 |
ر ا ي|RÆY | رأيت | RǼYT | raeyte | görürsün | you see | 47:20 |
ر ا ي|RÆY | رأيت | RǼYT | raeyte | baktığın | you look, | 76:20 |
ر ا ي|RÆY | رأيت | RǼYT | raeyte | görürsün | you will see | 76:20 |
فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | (bir de baktılar ki) | and behold! | ||
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 2:196 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | And when | 2:198 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 2:200 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 2:222 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 2:234 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman da | Then when | 2:239 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 3:159 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman da | Then when | 4:6 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | iken | Then when | 4:25 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶen | öyle olsaydı | Then | 4:53 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | fakat | Then when | 4:81 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | Then when | 4:102 | |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 4:103 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 4:103 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | eğer | then when | 5:23 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | böylece | and then | 6:44 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | So when | 7:34 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | birden | and suddenly | 7:107 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | birden | and suddenly | 7:108 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | (bir de baktılar ki) | and suddenly | 7:117 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 7:131 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | ve o zaman | and then | 7:201 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 9:5 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | So when | 10:47 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So, when | 15:29 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | birden | then behold, | 16:4 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 16:61 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 16:98 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | So when | 17:5 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | So when | 17:7 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | then when | 17:104 | |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 18:98 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | (bir de ne görsün) | and behold! | 20:20 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | (bir de ne görsün) | Then behold! | 20:66 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | derhal | behold, | 21:18 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | birden | then behold, | 21:97 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | then when | 22:5 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | and when | 22:36 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | then when | 23:27 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | And when | 23:28 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 23:101 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 24:61 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 24:62 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | bir de (baktılar ki) | and behold! | 26:32 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | işte | and behold! | 26:33 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | birden | and behold! | 26:45 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | o zaman | Then behold! | 27:45 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | but when | 28:7 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | bir de baktı ki | when behold! | 28:18 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | fakat | But when | 29:10 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | And when | 29:65 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | derken | Then when | 30:48 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | But when | 33:19 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | ne zaman ki | But when | 33:19 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | and when | 33:53 | |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | And when | 35:45 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | hemen | then behold! | 36:29 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | birden | Then behold! | 36:37 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | işte | and behold! | 36:51 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | hemen | so behold! | 36:53 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | şimdi oldu | Then behold! | 36:77 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | işte | and behold! | 36:80 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | hemen | then, behold! | 37:19 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 37:177 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 38:72 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 39:49 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | birden | and behold! | 39:68 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | And when | 40:68 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 40:78 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | bir de bakarsın ki | then behold! | 41:34 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | but when | 41:39 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 47:4 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 47:20 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | And when | 47:21 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 55:37 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 62:10 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 65:2 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | O zaman | when | 67:16 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 69:13 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | Then when | 74:8 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 75:7 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | zaman | And when | 75:18 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 77:8 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | fe iƶā | hemen | And behold! | 79:14 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 79:34 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | But when | 80:33 |
| | فإذا | FÎZ̃Æ | feiƶā | zaman | So when | 94:7 |
فاستمتعتم | FÆSTMTATM | festemteǎ'tum | zevkinize baktınız | and you have enjoyed | ||
م ت ع|MTA | فاستمتعتم | FÆSTMTATM | festemteǎ'tum | zevkinize baktınız | and you have enjoyed | 9:69 |
فاستمتعوا | FÆSTMTAWÆ | festemteǔ | onlar zevklerine baktılar | So they enjoyed | ||
م ت ع|MTA | فاستمتعوا | FÆSTMTAWÆ | festemteǔ | onlar zevklerine baktılar | So they enjoyed | 9:69 |
فاطلع | FÆŦLA | feTTaleǎ | baktı | Then he (will) look | ||
ط ل ع|ŦLA | فاطلع | FÆŦLA | feTTaleǎ | baktı | Then he (will) look | 37:55 |
فنظر | FNƵR | feneZera | baktı | Then he glanced | ||
ن ظ ر|NƵR | فنظر | FNƵR | feneZera | baktı | Then he glanced | 37:88 |
مثواي | MS̃WÆY | meṧvāye | bana baktı | my stay. | ||
ث و ي|S̃WY | مثواي | MS̃WÆY | meṧvāye | bana baktı | my stay. | 12:23 |
نظر | NƵR | neZera | baktı | "he looked;" | ||
ن ظ ر|NƵR | نظر | NƵR | neZera | bakarlar | look | 9:127 |
ن ظ ر|NƵR | نظر | NƵR | neZera | bakışı gibi | a look | 47:20 |
ن ظ ر|NƵR | نظر | NƵR | neZera | baktı | "he looked;" | 74:21 |
ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | baktıklarını | looking | ||
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | gözetme | will be reprieved. | 2:162 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | gözlüyorlar | they waiting | 2:210 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | fırsat verilmeyecektir | will be reprieved. | 3:88 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | hiç göz açtırılmazdı | respite would have been granted to them. | 6:8 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they waiting | 6:158 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | gözetiyorlar | they wait | 7:53 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | baktıklarını | looking | 7:198 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | gözleri göre göre | (were) looking. | 8:6 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they wait | 16:33 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | fırsat verilmez | will be given respite. | 16:85 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | süre verilecek | will be given respite. | 21:40 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | mühlet verilenler(den) | "will be granted respite.""" | 32:29 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | baktıklarını | looking | 33:19 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they wait | 35:43 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | beklemiyorlar | they await | 36:49 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakıp kalırlar | will see. | 37:19 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakıyorlardır | waiting. | 39:68 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakarlar | looking | 42:45 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they waiting | 43:66 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar- | they wait | 47:18 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | baktıklarını | looking | 47:20 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakıp dururlardı | were looking. | 51:44 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | oturup bakarlar | observing. | 83:23 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | (oturup) bakarlar | observing. | 83:35 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakmıyorlar mı? | they look | 88:17 |