|
Tevbe Suresi = Tövbe Suresi ismini 104. ayetinde yer alan Allah’in tövbeleri çokça kabul ettigi çokça bagisladiginin ifade edilmesinden alir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
9:30 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil | |
WGÆLT ÆLYHWD̃ AZYR ÆBN ÆLLH WGÆLT ÆLNṦÆR ÆLMSYḪ ÆBN ÆLLH Z̃LK GWLHM BǼFWÆHHM YŽÆHÙWN GWL ÆLZ̃YN KFRWÆ MN GBL GÆTLHM ÆLLH ǼN YÙFKWN ve ḳāleti l-yehūdu ǔzeyrun bnu llahi ve ḳāleti n-neSārā l-mesīHu bnu llahi ƶālike ḳavluhum biefvāhihim yuDāhiūne ḳavle elleƶīne keferū min ḳablu ḳātelehumu llahu ennā yu'fekūne وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ذَٰلِكَ قَوْلُهُمْ بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
[GWL] [] [] [BNY] [] [GWL] [NṦR] [] [BNY] [] [] [GWL] [FWH] [ŽHÆ] [GWL] [] [KFR] [] [GBL] [GTL] [] [ÆNY] [ÆFK] WGÆLT ÆLYHWD̃ AZYR ÆBN ÆLLH WGÆLT ÆLNṦÆR ÆLMSYḪ ÆBN ÆLLH Z̃LK GWLHM BǼFWÆHHM YŽÆHÙWN GWL ÆLZ̃YN KFRWÆ MN GBL GÆTLHM ÆLLH ǼN YÙFKWN ve ḳāleti l-yehūdu ǔzeyrun bnu llahi ve ḳāleti n-neSārā l-mesīHu bnu llahi ƶālike ḳavluhum biefvāhihim yuDāhiūne ḳavle elleƶīne keferū min ḳablu ḳātelehumu llahu ennā yu'fekūne وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم يضاهئون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله أنى يؤفكون [ق و ل] [] [] [ب ن ي] [] [ق و ل] [ن ص ر] [] [ب ن ي] [] [] [ق و ل] [ف و ه] [ض ه ا] [ق و ل] [] [ك ف ر] [] [ق ب ل] [ق ت ل] [] [ا ن ي] [ا ف ك]
[GWL] [] [] [BNY] [] [GWL] [NṦR] [] [BNY] [] [] [GWL] [FWH] [ŽHÆ] [GWL] [] [KFR] [] [GBL] [GTL] [] [ÆNY] [ÆFK] WGÆLT ÆLYHWD̃ AZYR ÆBN ÆLLH WGÆLT ÆLNṦÆR ÆLMSYḪ ÆBN ÆLLH Z̃LK GWLHM BǼFWÆHHM YŽÆHÙWN GWL ÆLZ̃YN KFRWÆ MN GBL GÆTLHM ÆLLH ǼN YÙFKWN ve ḳāleti l-yehūdu ǔzeyrun bnu llahi ve ḳāleti n-neSārā l-mesīHu bnu llahi ƶālike ḳavluhum biefvāhihim yuDāhiūne ḳavle elleƶīne keferū min ḳablu ḳātelehumu llahu ennā yu'fekūne وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم يضاهئون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله أنى يؤفكون [ق و ل] [] [] [ب ن ي] [] [ق و ل] [ن ص ر] [] [ب ن ي] [] [] [ق و ل] [ف و ه] [ض ه ا] [ق و ل] [] [ك ف ر] [] [ق ب ل] [ق ت ل] [] [ا ن ي] [ا ف ك]
|
Konu Başlığı: [9:25-30] Huneyn Savaşı: Kelle Sayısına Güvenmek |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |