CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
أهلكنا
ه ل ك | HLK
ǼHLKNÆ
ehleknā
biz helak ettik
We destroyed
,He,Lam,Kef,Nun,Elif, ,5,30,20,50,1,
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
أشياعكم
ش ي ع | ŞYA
ǼŞYÆAKM
eşyāǎkum
sizin benzerlerinizi
your kinds,
,Şın,Ye,Elif,Ayn,Kef,Mim, ,300,10,1,70,20,40,
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
فهل
|
FHL
fehel
yok mudur?
so is (there)
Fe,He,Lam, 80,5,30,
REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative particle الفاء استئنافية حرف استفهام
من
|
MN
min
hiç
any
Mim,Nun, 40,50,
P – preposition حرف جر
مدكر
ذ ك ر | Z̃KR
MD̃KR
muddekirin
öğüt alan
who will receive admonition?
Mim,Dal,Kef,Re, 40,4,20,200,
N – genitive masculine indefinite (form VIII) active participle اسم مجرور
Konu Başlığı: [54:16-55] Kuran Anlaşılır Bir Mesajdır
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve andolsun ki taraftarlarınızı da helâk ettik, fakat bir ibret alan mı var?
Adem Uğur : Andolsun biz, sizin benzerlerinizi hep helâk ettik. Düşünüp ibret alan yok mu?
Ahmed Hulusi : Andolsun ki sizin benzerlerinizi helâk ettik. . . Bunu bir düşünen yok mu?
Ahmet Tekin : Andolsun, biz inkârda, isyanda, ilâhî kuralları tanımamada izlerinden giderek devamları olduğunuz; Allah’ın kitabından, sünnetten ve ümmetten ayrılan baskıcı, zorba, medeniyetten nasiplenmemiş kapalı toplumları da helâk ettik. Düşünüp ibret alan var mı hiç?
Ahmet Varol : Andolsun sizin benzerlerinizi helak ettik. Fakat öğüt alan var mı?
Ali Bulaç : Andolsun Biz sizin benzerlerinizi yıkıma uğrattık. Fakat öğüt alıp düşünen var mı?
Ali Fikri Yavuz : And olsun, (küfür hususunda benzeriniz olan) sizin gibileri helâk da ettik; fakat hani düşünen?
Bekir Sadak : And olsun ki, benzerlerinizi yok etti, ogut alan yok mudur?
Celal Yıldırım : (51-52) And olsun ki, biz sizin nice benzerlerinizi yok ettik. Öğüt ve ibret alan yok mudur? Onların işledikleri her şey defterlerdedir.
Diyanet İşleri : Andolsun, biz sizin gibileri hep helâk ettik. Fakat var mı düşünüp öğüt alan?