Abdulbaki Gölpınarlı : Sonra da kötülük sana gerek de gene kötülük sana. | |
Adem Uğur : Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık! | |
Ahmed Hulusi : Evet, kesinlikle gereklidir sana gerekli! | |
Ahmet Tekin : Bir daha teyit edelim. Cezalandırılacağın günler yaklaştı, iyice yaklaştı. | |
Ahmet Varol : Sonra sana layık olan (yine azap ve helaktir), yine senin layığın budur. | |
Ali Bulaç : Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın. | |
Ali Fikri Yavuz : Sonra yine azab olsun sana, azab gerek! | |
Bekir Sadak : Daha ne olsun, sana yaziklar olsun, yaziklar! | |
Celal Yıldırım : Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba çok daha lâyıksın.) | |
Diyanet İşleri : (34-35) “Bu azap sana lâyıktır, lâyık! Evet, lâyıktır sana, lâyık!” denecektir. | |
Diyanet İşleri (eski) : Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar! | |
Diyanet Vakfi : Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık! | |
Edip Yüksel : Gerçekten sen bunu haketmiş bulunuyorsun. | |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Evet, gerektir o bela sana gerek. | |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Evet gerektir o bela sana gerek! | |
Elmalılı Hamdi Yazır : Evet, gerektir sana o belâ gerek | |
Fizilal-il Kuran : Yine vay başına geleceklere! | |
Gültekin Onan : Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın. | |
Hakkı Yılmaz : (34,35) Yıkım çok yakın sana, hem de çok yakın! Yine, yıkım çok yakın sana, hem de çok yakın! | |
Hasan Basri Çantay : Yine (hoşlanmadığın herşey) sana yaklaş (ıb çat) sın. Zîrâ (sen buna başkalarından daha çok) lâyıksın. | |
Hayrat Neşriyat : Sonra (tekrar tekrar) sana daha lâyıktır (bu azab), daha lâyık! | |
İbni Kesir : Yine yazıklar olsun sana, yazıklar. | |
İskender Evrenosoğlu : Sonra sana müstahaktır, bundan sonra müstahaktır (sen hakettin). | |
Muhammed Esed : yakınına, daha da yakınına! | |
Ömer Nasuhi Bilmen : (35-36) Sonra yine vay sana! Vay sana. İnsan sanır mı ki, başıboş bırakılacaktır? | |
Ömer Öngüt : Evet! Gerektir o belâ sana gerek! | |
Şaban Piriş : Sonra sen buna layıksın! | |
Suat Yıldırım : Yazık ki sana ne yazık! | |
Süleyman Ateş : Yine yazık sana yazık! | |
Tefhim-ul Kuran : Yine buna müstahaksın, dahasına da müstahaksın. | |
Ümit Şimşek : Yine lâyıktır sana, lâyık! | |
Yaşar Nuri Öztürk : Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun! | |