Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
اضطر | ÆŽŦR | DTurra | çaresiz kalırsa (yiyebilir) | (is) compelled | ||
ض ر ر|ŽRR | اضطر | ÆŽŦR | DTurra | mecbur kalırsa | (is) forced by necessity | 2:173 |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | ÆŽŦR | DTurra | daralırsa | (is) forced | 5:3 |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | ÆŽŦR | DTurra | çaresiz kalırsa (yiyebilir) | (is) compelled | 6:145 |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | ÆŽŦR | DTurra | mecbur kalırsa | (is) forced - | 16:115 |
تأخر | TǼḢR | teeḣḣara | geri kalırsa | delays | ||
ا خ ر|ÆḢR | تأخر | TǼḢR | teeḣḣara | geri kalırsa | delays | 2:203 |
ا خ ر|ÆḢR | تأخر | TǼḢR | teeḣḣara | gelecek (günahlarından) | will follow | 48:2 |
خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalırlar | will abide forever. | ||
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalacaklardır | (will) abide forever. | 2:25 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalacaklardır | "(will) abide forever.""" | 2:39 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 2:81 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 2:82 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 2:217 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalacaklardır | will abide forever. | 2:257 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalacaklardır | will abide forever. | 2:275 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 3:107 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 3:116 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 5:80 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | will abide forever. | 7:36 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalacaklardır | (will) abide forever. | 7:42 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 9:17 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalıcıdırlar | (will) abide forever. | 10:26 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalıcıdırlar | (will) abide forever. | 10:27 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | kalıcıdırlar | (will) abide forever. | 11:23 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | (will) abide forever. | 13:5 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | will abide forever. | 21:99 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalırlar | will abide forever. | 21:102 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalacaklardır | (will) abide forever. | 23:11 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalanlardır | they (will) abide forever. | 23:103 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | ebedi kalacaksınız | will abide forever. | 43:71 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | abiding forever. | 43:74 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدون | ḢÆLD̃WN | ḣālidūne | sürekli kalacaklardır | will abide forever. | 58:17 |
خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalırlar | (Will) abide forever | ||
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalırlar | (Will) abide forever | 2:162 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | abiding forever | 3:15 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | (They will) abide forever | 3:88 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalırlar | abiding forever | 3:136 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklar | will abide forever | 3:198 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | (will) abide forever | 4:13 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | will abide | 4:57 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | will abide | 4:122 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | abiding | 4:169 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | will abide forever | 5:85 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacakları | will abide | 5:119 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaksınız | will abide forever | 6:128 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | (They will) abide | 9:22 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | they (will) abide forever | 9:68 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | (will) abide forever | 9:72 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | (will) abide forever | 9:89 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacakları | will abide | 9:100 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | onlar sürekli kalıcıdırlar | (Will be) abiding | 11:107 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | onlar sürekli kalıcıdırlar | (will be) abiding | 11:108 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | (will) abide forever | 14:23 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalmak üzere | (to) abide forever | 16:29 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacaklardır | Abiding forever | 18:108 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli olarak kalırlar | abiding forever | 20:76 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli olarak kalacaklardır | Abiding forever | 20:101 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ölümsüz | immortals. | 21:8 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ve sürekli kalırlar | they will abide forever. | 25:16 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | Will abide forever | 25:76 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalırlar | will abide forever | 29:58 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | (To) abide forever | 31:9 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | Abiding | 33:65 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalmak üzere | (to) abide eternally | 39:72 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalmak üzere | "(to) abide eternally.""" | 39:73 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaksınız | (to) abide forever | 40:76 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | abiding forever | 46:14 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | (to) abide forever | 48:5 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacağınız | abiding forever | 57:12 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | will abide forever | 58:22 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālideyni | ebedi olarak | abiding forever | 59:17 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalırlar | abiding | 64:9 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacaklardır | abiding forever | 64:10 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | kalacakları | abiding | 65:11 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacağı | (they will) abide | 72:23 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli olarak | abiding eternally | 98:6 |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢÆLD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | will abide | 98:8 |
شاخصة | ŞÆḢṦT | şāḣiSatun | donup kalır | (are) staring | ||
ش خ ص|ŞḢṦ | شاخصة | ŞÆḢṦT | şāḣiSatun | donup kalır | (are) staring | 21:97 |
فتقعد | FTGAD̃ | feteḳ'ǔde | sonra kalırsın | lest you will sit | ||
ق ع د|GAD̃ | فتقعد | FTGAD̃ | feteḳ'ǔde | sonra oturup kalırsın | lest you will sit | 17:22 |
ق ع د|GAD̃ | فتقعد | FTGAD̃ | feteḳ'ǔde | sonra kalırsın | so that you sit | 17:29 |
ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and will be terrified | ||
ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and will be terrified | 27:87 |
ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | ve korkmuştu | and he was afraid | 38:22 |
فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra kalırlar | then they would remain | ||
ظ ل ل|ƵLL | فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra kalırlar | then they would remain | 42:33 |
فيمكث | FYMKS̃ | feyemkuṧu | kalır | remains | ||
م ك ث|MKS̃ | فيمكث | FYMKS̃ | feyemkuṧu | kalır | remains | 13:17 |
قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | dikilip kalırlar | they stand (still). | ||
ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | dikilip kalırlar | they stand (still). | 2:20 |
ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | kalktıkları | they stand | 4:142 |
ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | kalkarlar | they stand | 4:142 |
ق و م|GWM | قاموا | GÆMWÆ | ḳāmū | kalktılar | they stood up | 18:14 |
كالحون | KÆLḪWN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | ||
ك ل ح|KLḪ | كالحون | KÆLḪWN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | 23:104 |
للبث | LLBS̃ | lelebiṧe | kalırdı | Certainly, he (would have) remained | ||
ل ب ث|LBS̃ | للبث | LLBS̃ | lelebiṧe | kalırdı | Certainly, he (would have) remained | 37:144 |
مبلسون | MBLSWN | mublisūne | şaşkın ve umutsuz kalırlar | (will be in) despair. | ||
ب ل س|BLS | مبلسون | MBLSWN | mublisūne | bütün umutlarnı yitirdiler | (were) dumbfounded. | 6:44 |
ب ل س|BLS | مبلسون | MBLSWN | mublisūne | şaşkın ve umutsuz kalırlar | (will be in) despair. | 23:77 |
ب ل س|BLS | مبلسون | MBLSWN | mublisūne | umutsuzdurlar | (will) despair. | 43:75 |
ويخلد | WYḢLD̃ | ve yeḣlud | ve kalır | and he will abide forever | ||
خ ل د|ḢLD̃ | ويخلد | WYḢLD̃ | ve yeḣlud | ve kalır | and he will abide forever | 25:69 |
يستأخرون | YSTǼḢRWN | yeste'ḣirūne | geri kalır | (can) delay it. | ||
ا خ ر|ÆḢR | يستأخرون | YSTǼḢRWN | yeste'ḣirūne | geri kalmazlar | seek to delay | 7:34 |
ا خ ر|ÆḢR | يستأخرون | YSTǼḢRWN | yeste'ḣirūne | öne alınırlar | they remain behind | 10:49 |
ا خ ر|ÆḢR | يستأخرون | YSTǼḢRWN | yeste'ḣirūne | geri kalır | (can) delay it. | 15:5 |
ا خ ر|ÆḢR | يستأخرون | YSTǼḢRWN | yeste'ḣirūne | geri kalmazlar | they (will) remain behind | 16:61 |
ا خ ر|ÆḢR | يستأخرون | YSTǼḢRWN | yeste'ḣirūne | geri kalamaz | they (can) delay (it). | 23:43 |
ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakıp kalırlar | will see. | ||
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | gözetme | will be reprieved. | 2:162 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | gözlüyorlar | they waiting | 2:210 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | fırsat verilmeyecektir | will be reprieved. | 3:88 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | hiç göz açtırılmazdı | respite would have been granted to them. | 6:8 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they waiting | 6:158 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | gözetiyorlar | they wait | 7:53 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | baktıklarını | looking | 7:198 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | gözleri göre göre | (were) looking. | 8:6 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they wait | 16:33 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | fırsat verilmez | will be given respite. | 16:85 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | süre verilecek | will be given respite. | 21:40 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yunZerūne | mühlet verilenler(den) | "will be granted respite.""" | 32:29 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | baktıklarını | looking | 33:19 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they wait | 35:43 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | beklemiyorlar | they await | 36:49 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakıp kalırlar | will see. | 37:19 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakıyorlardır | waiting. | 39:68 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakarlar | looking | 42:45 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar | they waiting | 43:66 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bekliyorlar- | they wait | 47:18 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | baktıklarını | looking | 47:20 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakıp dururlardı | were looking. | 51:44 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | oturup bakarlar | observing. | 83:23 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | (oturup) bakarlar | observing. | 83:35 |
ن ظ ر|NƵR | ينظرون | YNƵRWN | yenZurūne | bakmıyorlar mı? | they look | 88:17 |