| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أخذا | ǼḢZ̃Æ | eḣƶen | bir yakalayışla | (with) a seizure | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذا | ǼḢZ̃Æ | eḣƶen | bir yakalayışla | (with) a seizure | 73:16 |
| أخذة | ǼḢZ̃T | eḣƶeten | bir yakalayışla | (with) a seizure | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذة | ǼḢZ̃T | eḣƶeten | bir yakalayışla | (with) a seizure | 69:10 |
| أخذتهم | ǼḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakalayınca | seized them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذتهم | ǼḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakalayınca | seized them | 7:155 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذتهم | ǼḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakaladım | I seized them, | 13:32 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذتهم | ǼḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakalamıştım | I seized them, | 22:44 |
| استهزئ | ÆSTHZÙ | stuhzie | alay edildi | were mocked | ||
| ه ز ا|HZÆ | استهزئ | ÆSTHZÙ | stuhzie | alay edilmişti | were mocked | 6:10 |
| ه ز ا|HZÆ | استهزئ | ÆSTHZÙ | stuhzie | alay edildi | were mocked | 13:32 |
| ه ز ا|HZÆ | استهزئ | ÆSTHZÙ | stuhzie | alay edildi | were mocked | 21:41 |
| استهزئوا | ÆSTHZÙWÆ | stehziū | siz alay edin | """Mock," | ||
| ه ز ا|HZÆ | استهزئوا | ÆSTHZÙWÆ | stehziū | siz alay edin | """Mock," | 9:64 |
| الساخرين | ÆLSÆḢRYN | s-sāḣirīne | alay edenlerden | "the mockers.""" | ||
| س خ ر|SḢR | الساخرين | ÆLSÆḢRYN | s-sāḣirīne | alay edenlerden | "the mockers.""" | 39:56 |
| المستهزئين | ÆLMSTHZÙYN | l-mustehziīne | alay edenler(e karşı) | (against) the mockers | ||
| ه ز ا|HZÆ | المستهزئين | ÆLMSTHZÙYN | l-mustehziīne | alay edenler(e karşı) | (against) the mockers | 15:95 |
| بطشا | BŦŞÆ | beTşen | yakalayarak | (in) power | ||
| ب ط ش|BŦŞ | بطشا | BŦŞÆ | beTşen | yakalayarak | (in) power | 43:8 |
| ب ط ش|BŦŞ | بطشا | BŦŞÆ | beTşen | tutuşu | (in) power. | 50:36 |
| تستهزئون | TSTHZÙWN | testehziūne | alay ediyordunuz | "mocking?""" | ||
| ه ز ا|HZÆ | تستهزئون | TSTHZÙWN | testehziūne | alay ediyordunuz | "mocking?""" | 9:65 |
| تسخروا | TSḢRWÆ | tesḣarū | alay ederseniz | you ridicule | ||
| س خ ر|SḢR | تسخروا | TSḢRWÆ | tesḣarū | alay ederseniz | you ridicule | 11:38 |
| تسخرون | TSḢRWN | tesḣarūne | sizin alay ettiğiniz | you ridicule. | ||
| س خ ر|SḢR | تسخرون | TSḢRWN | tesḣarūne | sizin alay ettiğiniz | you ridicule. | 11:38 |
| تلقف | TLGF | telḳafu | yakalayıp yutuyor | swallow(ed) | ||
| ل ق ف|LGF | تلقف | TLGF | telḳafu | yakalayıp yutuyor | swallow(ed) | 7:117 |
| ل ق ف|LGF | تلقف | TLGF | telḳaf | yutsun | it will swallow up | 20:69 |
| ل ق ف|LGF | تلقف | TLGF | telḳafu | yutmağa başladı | swallowed | 26:45 |
| سخر | SḢR | seḣira | alay etmiştir | Allah will ridicule | ||
| س خ ر|SḢR | سخر | SḢR | seḣira | alay etmiştir | Allah will ridicule | 9:79 |
| س خ ر|SḢR | سخر | SḢR | seḣḣara | hizmetinize veren | subjected | 16:14 |
| س خ ر|SḢR | سخر | SḢR | seḣḣara | buyruğunuza verdi | (has) subjected | 22:65 |
| س خ ر|SḢR | سخر | SḢR | seḣḣara | boyun eğdirdi | has subjected | 31:20 |
| س خ ر|SḢR | سخر | SḢR | seḣḣara | hizmetimize verenin | (has) subjected | 43:13 |
| س خ ر|SḢR | سخر | SḢR | seḣḣara | boyun eğdirdi | subjected | 45:12 |
| سخروا | SḢRWÆ | seḣirū | alay eden(leri) | mocked | ||
| س خ ر|SḢR | سخروا | SḢRWÆ | seḣirū | alay edenleri | scoffed | 6:10 |
| س خ ر|SḢR | سخروا | SḢRWÆ | seḣirū | alay ediyorlardı | they ridiculed | 11:38 |
| س خ ر|SḢR | سخروا | SḢRWÆ | seḣirū | alay eden(leri) | mocked | 21:41 |
| سخريا | SḢRYÆ | siḣriyyen | alay konusu | (in) mockery | ||
| س خ ر|SḢR | سخريا | SḢRYÆ | siḣriyyen | alaya | (in) mockery | 23:110 |
| س خ ر|SḢR | سخريا | SḢRYÆ | siḣriyyen | alay konusu | (in) ridicule | 38:63 |
| س خ ر|SḢR | سخريا | SḢRYÆ | suḣriyyen | hizmetçi, çalışan | (for) service. | 43:32 |
| سنسمه | SNSMH | senesimuhu | biz onu damgalayacağız | We will brand him | ||
| و س م|WSM | سنسمه | SNSMH | senesimuhu | biz onu damgalayacağız | We will brand him | 68:16 |
| غصة | ĞṦT | ğuSSatin | boğazı tırmalayan | chokes | ||
| غ ص ص|ĞṦṦ | غصة | ĞṦT | ğuSSatin | boğazı tırmalayan | chokes | 73:13 |
| فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakalayıverdi | Then seized them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derhal onları yakalamıştı | so struck them | 4:153 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | hemen onları yakaladı | So seized them | 7:78 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakalayıverdi | Then seized them | 7:91 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | onları yakaladı | So, seized them | 15:73 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | fakat onları da yakaladı | But seized them | 15:83 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakaladı | So seized them | 23:41 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | 29:37 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶtuhum | bu yüzden onları yakaladım | So I seized them. | 40:5 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethum | böylece onları yakaladı | so seized them | 41:17 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | 51:44 |
| فأخذناهم | FǼḢZ̃NÆHM | feeḣaƶnāhum | onları yakalayıp cezalandırmıştık | then We seized them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذناهم | FǼḢZ̃NÆHM | feeḣaƶnāhum | onları yakalayıp cezalandırmıştık | then We seized them | 6:42 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذناهم | FǼḢZ̃NÆHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | 7:95 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذناهم | FǼḢZ̃NÆHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | 7:96 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذناهم | FǼḢZ̃NÆHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | so We seized them | 54:42 |
| فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalayıverdi | so seized them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakaladı | so seized them | 3:11 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalamıştı | so seized them | 8:52 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalayıverdi | so seized them | 16:113 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | ve onları yakaladı | So seized them | 26:158 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehum | nihayet onları yakaladı | so seized them | 26:189 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | sonunda yakaladı | then seized them | 29:14 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | fakat onları yakaladı | but Allah seized them | 40:21 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | So Allah seized them. | 40:22 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehum | O da onları yakaladı | so He seized them | 69:10 |
| فتقطعوا | FTGŦAWÆ | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | ||
| ق ط ع|GŦA | فتقطعوا | FTGŦAWÆ | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | 23:53 |
| فخذوهم | FḢZ̃WHM | feḣuƶūhum | onları yakalayın | seize them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فخذوهم | FḢZ̃WHM | feḣuƶūhum | onları yakalayın | seize them | 4:89 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فخذوهم | FḢZ̃WHM | feḣuƶūhum | onları yakalayın | then seize them | 4:91 |
| فسينغضون | FSYNĞŽWN | feseyunğiDūne | alaylı alaylı sallayacaklar | Then they will shake | ||
| ن غ ض|NĞŽ | فسينغضون | FSYNĞŽWN | feseyunğiDūne | alaylı alaylı sallayacaklar | Then they will shake | 17:51 |
| فيسخرون | FYSḢRWN | feyesḣarūne | alay edenler | so they ridicule | ||
| س خ ر|SḢR | فيسخرون | FYSḢRWN | feyesḣarūne | alay edenler | so they ridicule | 9:79 |
| لمزة | LMZT | lumezetin | kaş göz işaretleriyle alay eden | backbiter! | ||
| ل م ز|LMZ | لمزة | LMZT | lumezetin | kaş göz işaretleriyle alay eden | backbiter! | 104:1 |
| مذبذبين | MZ̃BZ̃BYN | muƶebƶebīne | yalpalayıp dururlar | Wavering | ||
| ذ ب ذ ب|Z̃BZ̃B | مذبذبين | MZ̃BZ̃BYN | muƶebƶebīne | yalpalayıp dururlar | Wavering | 4:143 |
| مستهزئون | MSTHZÙWN | mustehziūne | (onlarla) alay ediyoruz | "(are) mockers.""" | ||
| ه ز ا|HZÆ | مستهزئون | MSTHZÙWN | mustehziūne | (onlarla) alay ediyoruz | "(are) mockers.""" | 2:14 |
| ممزق | MMZG | mumezzeḳin | parçalayarak | dispersion. | ||
| م ز ق|MZG | ممزق | MMZG | mumezzeḳin | dağılıp | disintegration, | 34:7 |
| م ز ق|MZG | ممزق | MMZG | mumezzeḳin | parçalayarak | dispersion. | 34:19 |
| نسخر | NSḢR | nesḣaru | alay edeceğiz | can ridicule | ||
| س خ ر|SḢR | نسخر | NSḢR | nesḣaru | alay edeceğiz | can ridicule | 11:38 |
| نسفا | NSFÆ | nesfen | ufalayıp | "(in) particles.""" | ||
| ن س ف|NSF | نسفا | NSFÆ | nesfen | ufalayıp | "(in) particles.""" | 20:97 |
| ن س ف|NSF | نسفا | NSFÆ | nesfen | ufalayıp | (into) particles. | 20:105 |
| هزوا | HZWÆ | huzuven | alay | "(in) ridicule.""" | ||
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | alay | "(in) ridicule.""" | 2:67 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | eğlence | (in) jest, | 2:231 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | eğlence | (in) ridicule | 5:57 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | eğlence | (in) ridicule | 5:58 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | alay konusu | (in) ridicule. | 18:56 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | eğlence | (in) ridicule. | 18:106 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | alay konusu etmek | (in) ridicule, | 21:36 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | eğlence konusundan | (in) mockery, | 25:41 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | alay konusu | (in) ridicule. | 31:6 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | alay konusu | (in) ridicule. | 45:9 |
| ه ز ا|HZÆ | هزوا | HZWÆ | huzuven | eğlence | (in) ridicule | 45:35 |
| وأسرحكن | WǼSRḪKN | ve userriHkunne | ve sizi salayım | and release you | ||
| س ر ح|SRḪ | وأسرحكن | WǼSRḪKN | ve userriHkunne | ve sizi salayım | and release you | 33:28 |
| وخذوهم | WḢZ̃WHM | ve ḣuƶūhum | ve onları yakalayın | and seize them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | وخذوهم | WḢZ̃WHM | ve ḣuƶūhum | ve onları yakalayın | and seize them | 9:5 |
| ويستهزأ | WYSTHZǼ | ve yustehzeu | ve alay edildiğini | and ridiculed | ||
| ه ز ا|HZÆ | ويستهزأ | WYSTHZǼ | ve yustehzeu | ve alay edildiğini | and ridiculed | 4:140 |
| ويسخرون | WYSḢRWN | ve yesḣarūne | onlar ise alay ediyorlar | and they ridicule | ||
| س خ ر|SḢR | ويسخرون | WYSḢRWN | ve yesḣarūne | ve alay ederler | and they ridicule | 2:212 |
| س خ ر|SḢR | ويسخرون | WYSḢRWN | veyesḣarūne | onlar ise alay ediyorlar | while they mock. | 37:12 |
| يترددون | YTRD̃D̃WN | yeteraddedūne | bocalayıp duranlar | they waver. | ||
| ر د د|RD̃D̃ | يترددون | YTRD̃D̃WN | yeteraddedūne | bocalayıp duranlar | they waver. | 9:45 |
| يستسخرون | YSTSḢRWN | yestesḣirūne | alay ederler | they mock, | ||
| س خ ر|SḢR | يستسخرون | YSTSḢRWN | yestesḣirūne | alay ederler | they mock, | 37:14 |
| يستهزئ | YSTHZÙ | yestehziu | alay eder | mocks | ||
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئ | YSTHZÙ | yestehziu | alay eder | mocks | 2:15 |
| يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay | (to) mock. | ||
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ettikleri | mock. | 6:5 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ettikleri | mock. | 6:10 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alaya alıyor(lar) | mock at [it]. | 11:8 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ediyor | mock. | 15:11 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ettikleri | mock. | 16:34 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ettikleri | (to) mock. | 21:41 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay edip duruyor(lar) | (to) mock. | 26:6 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ediyor- | making mockery. | 30:10 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ederlerdi | mock at him. | 36:30 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ediyor(lar) | mock. | 39:48 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ediyor(lar) | mock. | 40:83 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay | mock at him. | 43:7 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay ediyor(lar) | (to) mock. | 45:33 |
| ه ز ا|HZÆ | يستهزئون | YSTHZÙWN | yestehziūne | alay edip duruyor(lar) | ridicule. | 46:26 |
| يسخر | YSḢR | yesḣar | alay etmesin | ridicule | ||
| س خ ر|SḢR | يسخر | YSḢR | yesḣar | alay etmesin | ridicule | 49:11 |
| يضحكون | YŽḪKWN | yeDHakūne | (alay edip) gülmeğe başladılar | laughed. | ||
| ض ح ك|ŽḪK | يضحكون | YŽḪKWN | yeDHakūne | (alay edip) gülmeğe başladılar | laughed. | 43:47 |
| ض ح ك|ŽḪK | يضحكون | YŽḪKWN | yeDHakūne | gülüyor(lar) | laugh. | 83:29 |
| ض ح ك|ŽḪK | يضحكون | YŽḪKWN | yeDHakūne | gülerler | they will laugh, | 83:34 |
| يطلبه | YŦLBH | yeTlubuhu | onu kovalayan | seeking it | ||
| ط ل ب|ŦLB | يطلبه | YŦLBH | yeTlubuhu | onu kovalayan | seeking it | 7:54 |
| يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | they wander blindly. | ||
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | they wander blindly. | 2:15 |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | wandering blindly. | 6:110 |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | bocalayıp dururlar | wandering blindly. | 7:186 |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | bocalar bir halde | wandering blindly. | 10:11 |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | bocalıyorlardı | wandering blindly. | 15:72 |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | bocalamaya | wandering blindly. | 23:75 |
| ع م ه|AMH | يعمهون | YAMHWN | yeǎ'mehūne | körü körüne bocalarlar | wander blindly. | 27:4 |