"yaş" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ت ر ب|TRBأترابǼTRÆBetrābunyaşıt dilberlerwell-matched.1x
ت ر ب|TRB أتراب ǼTRÆB etrābun yaşıt dilberler well-matched. 38:52
ت ر ب|TRBأتراباǼTRÆBÆetrābenhep yaşıtequals in age.2x
ت ر ب|TRB أترابا ǼTRÆBÆ etrāben hep yaşıt equals in age. 56:37
ت ر ب|TRB أترابا ǼTRÆBÆ etrāben yaşıt kızlar well-matched, 78:33
ح ي ي|ḪYYأحياǼḪYÆeHyāyaşatmışhe has saved1x
ح ي ي|ḪYY أحيا ǼḪYÆ eHyā yaşatmış he has saved 5:32
ح ي ي|ḪYYأحياهاǼḪYÆHÆeHyāhāonu yaşatırsasaves it1x
ح ي ي|ḪYY أحياها ǼḪYÆHÆ eHyāhā onu yaşatırsa saves it 5:32
ح ي ي|ḪYY أحياها ǼḪYÆHÆ eHyāhā onu dirilten gives it life, 41:39
ح ي ي|ḪYYأحييǼḪYYuHyīyaşatırgive life1x
ح ي ي|ḪYY أحيي ǼḪYY uHyī yaşatır give life 2:258
خ ل د|ḢLD̃أخلدهǼḢLD̃Heḣledehuonu ebedi yaşatacağınıwill make him immortal1x
خ ل د|ḢLD̃ أخلده ǼḢLD̃H eḣledehu onu ebedi yaşatacağını will make him immortal 104:3
خ ل د|ḢLD̃الخلدÆLḢLD̃l-ḣuldeebedi yaşam"[the] immortality;"1x
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ÆLḢLD̃ l-ḣuldi sonsuz the everlasting. 10:52
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ÆLḢLD̃ l-ḣuldi ebedilik (of) the Eternity 20:120
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ÆLḢLD̃ l-ḣulde ebedi yaşam "[the] immortality;" 21:34
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ÆLḢLD̃ l-ḣuldi ebedi (of) Eternity, 25:15
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ÆLḢLD̃ l-ḣuldi ebedi (of) eternity 32:14
خ ل د|ḢLD̃ الخلد ÆLḢLD̃ l-ḣuldi sürekli kalma (of) the eternity 41:28
د م ع|D̃MAالدمعÆLD̃MAd-dem'ǐyaş(with) the tears,2x
د م ع|D̃MA الدمع ÆLD̃MA d-dem'ǐ yaşla the tears, 5:83
د م ع|D̃MA الدمع ÆLD̃MA d-dem'ǐ yaş (with) the tears, 9:92
س ل م|SLMالسلمÆLSLMs-selemebarış içinde yaşamak[the] peace2x
س ل م|SLM السلم ÆLSLM s-silmi islama (veya barışa) Islam 2:208
س ل م|SLM السلم ÆLSLM s-seleme barış içinde yaşamak [the] peace 4:90
س ل م|SLM السلم ÆLSLM s-seleme barış içinde yaşamak [the] peace 4:91
س ل م|SLM السلم ÆLSLM s-seleme teslim olurlar the submission, 16:28
س ل م|SLM السلم ÆLSLM s-seleme teslim the submission, 16:87
س ل م|SLM السلم ÆLSLM s-selmi barışa peace 47:35
ح ي ي|ḪYYتحيةTḪYTteHiyyeten(bir yaşam) dileğiylea greeting1x
ح ي ي|ḪYY تحية TḪYT teHiyyeten (bir yaşam) dileğiyle a greeting 24:61
ح ي ي|ḪYY تحية TḪYT teHiyyeten bir sağlık dileği (with) greetings 25:75
ح ي ي|ḪYYتحيونTḪYWNteHyevneyaşayacaksınızyou will live1x
ح ي ي|ḪYY تحيون TḪYWN teHyevne yaşayacaksınız you will live 7:25
خ ل د|ḢLD̃تخلدونTḢLD̃WNteḣludūneebedi yaşarsınız diyelive forever?1x
خ ل د|ḢLD̃ تخلدون TḢLD̃WN teḣludūne ebedi yaşarsınız diye live forever? 26:129
م ت ع|MTAتمتعTMTAtemetteǎ'yaşa"""Enjoy"1x
م ت ع|MTA تمتع TMTA temetteǎ faydalanmak isteyen took advantage 2:196
م ت ع|MTA تمتع TMTA temetteǎ' yaşa """Enjoy" 39:8
م ت ع|MTAتمتعواTMTAWÆtemetteǔyaşayın"""Enjoy (yourselves)"1x
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAWÆ temetteǔ yaşayın """Enjoy (yourselves)" 11:65
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAWÆ temetteǔ eğlenin """Enjoy," 14:30
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAWÆ temetteǔ sefa sürün """Enjoy (yourselves)" 51:43
م ت ع|MTAتمتعونTMTAWNtumetteǔneyaşatılmazsınızyou will be allowed to enjoy1x
م ت ع|MTA تمتعون TMTAWN tumetteǔne yaşatılmazsınız you will be allowed to enjoy 33:16
ح ي ي|ḪYYحيḪYHayyeyaşayan(were to) live1x
ح ي ي|ḪYY حي ḪY Hayye yaşayan (were to) live 8:42
ح ي ي|ḪYY حي ḪY Hayyin canlı living thing? 21:30
ح ي ي|ḪYYحياةḪYÆTHayātenyaşatamayalife1x
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayātin hayata life, 2:96
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayātun hayat (is) life, 2:179
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayāten bir hayatla a life 16:97
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayāten yaşatamaya life 25:3
ر ط ب|RŦBرطبRŦBraTbinyaşmoist1x
ر ط ب|RŦB رطب RŦB raTbin yaş moist 6:59
س ن و|SNWسنةSNTsenetenyaşınayear(s),1x
س ن و|SNW سنة SNT senetin yıl year(s). 2:96
و س ن|WSN سنة SNT sinetun ne bir uyuklama slumber 2:255
س ن و|SNW سنة SNT seneten yıl years, 5:26
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu sünneti the way(s) 15:13
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasası (budur) (Such is Our) Way 17:77
س ن ن|SNN سنة SNT sunnetu yasasının (the) way 18:55
س ن و|SNW سنة SNT senetin yıl year(s) 22:47
س ن و|SNW سنة SNT senetin seneden year(s), 29:14
س ن و|SNW سنة SNT senetin yıldır years 32:5
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete yasasıdır (That is the) Way 33:38
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünneti (yasası) budur (Such is the) Way 33:62
س ن و|SNW سنة SNT seneten yaşına year(s), 46:15
س ن ن|SNN سنة SNT sunnete sünnetidir (yasasadır) (The established) way 48:23
س ن و|SNW سنة SNT senetin yıl year(s). 70:4
ع و ن|AWNعوانAWÆNǎvānunorta yaşlımiddle aged1x
ع و ن|AWN عوان AWÆN ǎvānun orta yaşlı middle aged 2:68
ع ي ش|AYŞعيشةAYŞTǐyşetinbir yaşama life1x
ع ي ش|AYŞ عيشة AYŞT ǐyşetin bir yaşam a life 69:21
ع ي ش|AYŞ عيشة AYŞT ǐyşetin bir hayat a life, 101:7
ف ر ض|FRŽفارضFÆRŽfāriDunyaşlıold1x
ف ر ض|FRŽ فارض FÆRŽ fāriDun yaşlı old 2:68
م ت ع|MTAفتمتعواFTMTAWÆfetemetteǔşimdi zevk içinde yaşayınThen enjoy,1x
م ت ع|MTA فتمتعوا FTMTAWÆ fetemetteǔ öyleyse eğlenin Then enjoy yourselves, 16:55
م ت ع|MTA فتمتعوا FTMTAWÆ fetemetteǔ şimdi zevk içinde yaşayın Then enjoy, 30:34
ح ي ي|ḪYYفلنحيينهFLNḪYYNHfelenuHyiyennehuonu yaşatırızthen surely We will give him life,1x
ح ي ي|ḪYY فلنحيينه FLNḪYYNH felenuHyiyennehu onu yaşatırız then surely We will give him life, 16:97
م ت ع|MTAمتعتMTATmetteǎ'tuyaşattımI gave enjoyment1x
م ت ع|MTA متعت MTAT metteǎ'tu yaşattım I gave enjoyment 43:29
م ت ع|MTAمتعناMTANÆmetteǎ'nābiz yaşattıkWe gave provision1x
م ت ع|MTA متعنا MTANÆ metteǎ'nā verdiğimiz dünyalığa We have bestowed 15:88
م ت ع|MTA متعنا MTANÆ metteǎ'nā faydalandırdığımız We have given for enjoyment 20:131
م ت ع|MTA متعنا MTANÆ metteǎ'nā biz yaşattık We gave provision 21:44
م ت ع|MTAمتعناهMTANÆHmetteǎ'nāhukendisine yaşattığımızWe provided him1x
م ت ع|MTA متعناه MTANÆH metteǎ'nāhu kendisine yaşattığımız We provided him 28:61
م ت ع|MTAمتعناهمMTANÆHMmetteǎ'nāhumbiz onları yaşatsakWe let them enjoy1x
م ت ع|MTA متعناهم MTANÆHM metteǎ'nāhum biz onları yaşatsak We let them enjoy 26:205
ح ص ن|ḪṦNمحصناتMḪṦNÆTmuHSanātiniffetli yaşamaları(They should be) chaste1x
ح ص ن|ḪṦN محصنات MḪṦNÆT muHSanātin iffetli yaşamaları (They should be) chaste 4:25
ح ص ن|ḪṦNمحصنينMḪṦNYNmuHSinīneiffetli yaşamakdesiring to be chaste1x
ح ص ن|ḪṦN محصنين MḪṦNYN muHSinīne iffetli yaşamak desiring to be chaste 4:24
ح ص ن|ḪṦN محصنين MḪṦNYN muHSinīne iffetli kişiler olarak being chaste 5:5
ح ي ي|ḪYYمحياهمMḪYÆHMmeHyāhumyaşamaları(in) their life1x
ح ي ي|ḪYY محياهم MḪYÆHM meHyāhum yaşamaları (in) their life 45:21
خ ل د|ḢLD̃مخلدونMḢLD̃WNmuḣalledūneebedi yaşamağa erdirilmişimmortal,1x
خ ل د|ḢLD̃ مخلدون MḢLD̃WN muḣalledūne ebedi yaşamağa erdirilmiş immortal, 56:17
خ ل د|ḢLD̃ مخلدون MḢLD̃WN muḣalledūne ölümsüz made eternal. 76:19
ح ي ي|ḪYYنحييNḪYYnuHyīyaşatırızWe give life2x
ح ي ي|ḪYY نحيي NḪYY nuHyī yaşatırız We give life 15:23
ح ي ي|ḪYY نحيي NḪYY nuHyī diriltiriz [We] give life 36:12
ح ي ي|ḪYY نحيي NḪYY nuHyī yaşatırız [We] give life 50:43
ع م ر|AMRنعمركمNAMRKMnuǎmmirkumsizi yaşatmadık mı?We give you life long enough1x
ع م ر|AMR نعمركم NAMRKM nuǎmmirkum sizi yaşatmadık mı? We give you life long enough 35:37
م ت ع|MTAنمتعهمNMTAHMnumettiǔhumonları yaşatırızWe grant them enjoyment1x
م ت ع|MTA نمتعهم NMTAHM numettiǔhum onları yaşatırız We grant them enjoyment 31:24
ح ي ي|ḪYYوأحياWǼḪYÆve eHyāve yaşatanand gives life.1x
ح ي ي|ḪYY وأحيا WǼḪYÆ ve eHyā ve yaşatan and gives life. 53:44
ح ر م|ḪRMوحرامWḪRÆMve Harāmunve (yaşamak) haramdırAnd (there is) prohibition1x
ح ر م|ḪRM وحرام WḪRÆM ve Harāmun ve (yaşamak) haramdır And (there is) prohibition 21:95
م ت ع|MTAوليتمتعواWLYTMTAWÆveliyetemetteǔve zevk içinde yaşasınlar diyeand they may enjoy (themselves).1x
م ت ع|MTA وليتمتعوا WLYTMTAWÆ veliyetemetteǔ ve zevk içinde yaşasınlar diye and they may enjoy (themselves). 29:66
م ت ع|MTAومتاعWMTÆAve metāǔnve yaşatmak içindirand an enjoyment1x
م ت ع|MTA ومتاع WMTÆA ve metāǔn ve nimet and a provision 2:36
م ت ع|MTA ومتاع WMTÆA ve metāǔn ve geçinme and livelihood 7:24
م ت ع|MTA ومتاع WMTÆA ve metāǔn ve yaşatmak içindir and an enjoyment 21:111
م ت ع|MTAومتاعاWMTÆAÆve metāǎnve yaşatmaand provision1x
م ت ع|MTA ومتاعا WMTÆAÆ ve metāǎn ve geçimlik and a provision 16:80
م ت ع|MTA ومتاعا WMTÆAÆ ve metāǎn ve yaşatma and provision 36:44
م ت ع|MTA ومتاعا WMTÆAÆ ve metāǎn ve bir fayda and a provision 56:73
ح ي ي|ḪYYونحياWNḪYÆve neHyāve yaşarızand we live,2x
ح ي ي|ḪYY ونحيا WNḪYÆ ve neHyā ve yaşarız and we live, 23:37
ح ي ي|ḪYY ونحيا WNḪYÆ ve neHyā ve yaşarız and we live, 45:24
ح ي ي|ḪYYويحيىWYḪYve yeHyāve yaşasın diyeand (might) live1x
| ويحيى WYḪY ve yeHyā ve Yahya'ya and Yahya 6:85
ح ي ي|ḪYY ويحيى WYḪY ve yeHyā ve yaşasın diye and (might) live 8:42
م ت ع|MTAيتمتعونYTMTAWNyetemetteǔne(dünyada) biraz yaşarlarthey enjoy1x
م ت ع|MTA يتمتعون YTMTAWN yetemetteǔne (dünyada) biraz yaşarlar they enjoy 47:12
ح ي ي|ḪYYيحيىYḪYyeHyāyaşamlive.2x
| يحيى YḪY yeHyā Yahya'dır (will be) Yahya, 19:7
ي ح ي|YḪY يحيى YḪY yeHyā YaHya Yahya 19:12
ح ي ي|ḪYY يحيى YḪY yeHyā yaşayamaz live. 20:74
| يحيى YḪY yeHyā Yahya'yı Yahya, 21:90
ح ي ي|ḪYY يحيى YḪY yeHyā yaşam will live. 87:13
ح ي ي|ḪYYيحييYḪYYyuHyīyaşatangives life8x
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir revives 2:73
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır grants life 2:258
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltecek (will) bring to life 2:259
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatan gives life 3:156
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır He gives life 7:158
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatandır He gives life, 9:116
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir gives life 10:56
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir [He] gives life 22:6
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatan gives life 23:80
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltiyor He gives life 30:50
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltecek will give life 36:78
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatan gives life 40:68
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir gives life 42:9
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır He gives life 44:8
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyiye diriltmeğe to give life 46:33
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī yaşatır He gives life 57:2
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyī diriltir gives life 57:17
ح ي ي|ḪYY يحيي YḪYY yuHyiye diriltmeğe give life 75:40
ح ي ي|ḪYYيحييكمYḪYYKMyuHyīkumsizi yaşatacakgives you life,2x
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum diriltecek He will give you life, 2:28
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum sizi yaşatacak gives you life. 8:24
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum sizi dirilten He will give you life (again). 22:66
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum diriltiyor He will give you life. 30:40
ح ي ي|ḪYY يحييكم YḪYYKM yuHyīkum sizi yaşatıyor gives you life, 45:26
ع م ر|AMRيعمرYAMRyuǎmmeru(o kadar) yaşamasıhe could be granted a life2x
ع م ر|AMR يعمر YAMR yuǎmmeru yaşatılmasını he could be granted a life 2:96
ع م ر|AMR يعمر YAMR yuǎmmera (o kadar) yaşaması he should be granted life. 2:96
ع م ر|AMR يعمر YAMR yeǎ'muru imar ederler will maintain 9:18
ع م ر|AMR يعمر YAMR yuǎmmeru ömür is granted life 35:11
غ ن ي|ĞNYيغنواYĞNWÆyeğnevhiç yaşamamışlardıthey (had) prospered2x
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNWÆ yeğnev hiç oturmamış they (had) lived 7:92
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNWÆ yeğnev hiç yaşamamışlardı they (had) prospered 11:68
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNWÆ yeğnev hiç yaşamamışlardı they (had) prospered 11:95
غ ن ي|ĞNY يغنوا YĞNWÆ yuğnū savamazlar will avail 45:19
ل ب ث|LBS̃يلبثواYLBS̃WÆyelbeṧū(sanki) yaşamamışlarremained1x
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃WÆ yelbeṧū kalmamışlar they had not remained 10:45
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃WÆ yelbeṧū (sanki) yaşamamışlar remained 46:35
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃WÆ yelbeṧū (dünyada) kalmamışlar they had remained 79:46
م ت ع|MTAيمتعونYMTAWNyumetteǔneyaşatılıyorenjoyment they were given?1x
م ت ع|MTA يمتعون YMTAWN yumetteǔne yaşatılıyor enjoyment they were given? 26:207


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}