Abdulbaki Gölpınarlı : De ki: Bu Kur'ân, en büyük bir haberdir. | |
Adem Uğur : De ki: "Bu büyük bir haberdir." | |
Ahmed Hulusi : De ki: "HÛ (gerçeği), Aziym bir haberdir!" (Bu haberin mânâsını ve değerini kavrayabilseniz!) | |
Ahmet Tekin : 'Bu Kur’ân, önemli haberleri içeren büyük bir kitaptır' de. | |
Ahmet Varol : De ki: 'Bu büyük bir haberdir. | |
Ali Bulaç : De ki: "Bu (Kur'an), büyük bir haberdir." | |
Ali Fikri Yavuz : De ki: “- Bu (size söylediklerim) pek büyük bir haberdir. | |
Bekir Sadak : (67-68) De ki: «Bu Kuran buyuk bir haberdir, ama siz ondan yuz ceviriyorsunuz.» | |
Celal Yıldırım : De ki: Bu (Kur'ân) büyük bir haberdir! | |
Diyanet İşleri : De ki: “Bu Kur’an, büyük bir haberdir.” | |
Diyanet İşleri (eski) : (67-68) De ki: 'Bu Kuran büyük bir haberdir, ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz.' | |
Diyanet Vakfi : (67-68) De ki: Bu büyük bir haberdir. Ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz. | |
Edip Yüksel : De ki, 'Bu, büyük bir haberdir.' | |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : De ki: «Bu, bir büyük haberdir.» | |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : De ki: «Bu (Kur'an) bir büyük haberdir; | |
Elmalılı Hamdi Yazır : De ki bu bir azîm haberdir | |
Fizilal-il Kuran : De ki; «Bu Kur'an, büyük bir haberdir.» | |
Gültekin Onan : De ki: "Bu (Kuran) büyük bir haberdir." | |
Hakkı Yılmaz : "De ki: “O; Kur’an, çok büyük, önemli bir haberdir. " | |
Hasan Basri Çantay : De ki: «Bu (Kur'an) en büyük (ve mühim) bir haberdir». | |
Hayrat Neşriyat : De ki: 'Bu (Kur’ân), büyük bir haberdir!' | |
İbni Kesir : De ki: Bu, büyük bir haberdir. | |
İskender Evrenosoğlu : De ki: "O (Kur'ân), Büyük Bir Haber'dir." | |
Muhammed Esed : De ki: "Bu, muazzam bir mesajdır: | |
Ömer Nasuhi Bilmen : (67-68) De ki: «Bu (Kur'an) pek büyük bir haberdir. Siz ondan yüz çeviriyorsunuz.» | |
Ömer Öngüt : Resulüm! De ki: "Bu büyük bir haberdir. " | |
Şaban Piriş : De ki: -O, büyük bir mesajdır. | |
Suat Yıldırım : De ki: "Bu Kur’ân pek mühim bir mesajdır. | |
Süleyman Ateş : De ki: "O, büyük bir haberdir." | |
Tefhim-ul Kuran : De ki: «Bu (Kur'an), büyük bir haberdir.» | |
Ümit Şimşek : De ki: Bu Kur'ân pek büyük bir haberdir. | |
Yaşar Nuri Öztürk : De ki: "Büyük bir haberdir o." | |