Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahiplerinin | (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:81 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:82 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkından | (the) companions | 2:119 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 2:217 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:257 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:275 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 3:116 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | adamlarını | companions | 4:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkından | (the) companions | 5:29 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:86 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābun | arkadaşlarının ise | companions | 6:71 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:36 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:42 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:46 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkı | (the) companions | 7:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:48 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı oldukları | (are the) companions | 9:113 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:26 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 11:23 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 13:5 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:78 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:80 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahiplerinin | (the) companions | 18:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sahipleri | (are the) companions | 20:135 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | ashabıdır | (are the) companions | 22:51 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkının | (The) companions | 25:24 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamları | (the) companions | 26:61 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (the) companions | 26:176 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 35:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | halkını | (of the) companions | 36:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | halkı | (the) companions | 36:55 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 39:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 40:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (will be the) companions | 40:43 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 46:14 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkı | (the) companions | 46:16 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:41 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:90 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:91 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 57:19 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (will be) companions | 58:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (are the) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkı | (The) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 60:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 64:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | halkı | (the) companions | 67:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahiplerine | (the) companions | 68:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | muhafızları | keepers | 74:31 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | adamları | (the) companions | 74:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamları | (the) companions | 85:4 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:18 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:19 |
أهلها | ǼHLHÆ | ehluhā | sahiplerinin | its people | ||
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | kadının ailesi- | her family. | 4:35 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | ehline | their owners, | 4:58 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehluhā | halkı | (are) its people | 4:75 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | halkını | its people | 7:94 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | sahiplerinden | its people | 7:100 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | halkını | its people. | 7:123 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehluhā | sahiplerinin | its people | 10:24 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | kadının ailesi- | her family | 12:26 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | halkını | its people? | 18:71 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | oranın halkından | (from) its people, | 18:77 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | ailesinden | her family | 19:16 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | (ev) halkı | its inhabitants. | 24:27 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | halkının | (of) its people | 27:34 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | halkını | its people | 28:4 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | halkının | its people | 28:15 |
ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | oranın halkı | its people | 29:31 |
حبالهم | ḪBÆLHM | Hibālehum | iplerini | their ropes | ||
ح ب ل|ḪBL | حبالهم | ḪBÆLHM | Hibāluhum | onların ipleri | Their ropes | 20:66 |
ح ب ل|ḪBL | حبالهم | ḪBÆLHM | Hibālehum | iplerini | their ropes | 26:44 |
للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | takva sahiplerinindir | "(is) for the God fearing.""" | ||
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | müttakiler için | for the God-conscious. | 2:2 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | müttakiler için | for those who fear (Allah). | 2:66 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlar için | for the pious. | 3:133 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlara | for the God-fearing. | 3:138 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlar için | for the God conscious. | 5:46 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlarındır | "(is) for the righteous.""" | 7:128 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | takva sahiplerinindir | "(is) for the God fearing.""" | 11:49 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for the righteous. | 21:48 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for those who fear (Allah). | 24:34 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakilere | for the righteous | 25:74 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for the righteous. | 26:90 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | sakınanlarındır | (is) for the righteous. | 28:83 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlar için vardır | for the righteous | 38:49 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler içindir | (is) for the righteous. | 43:35 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | korunanlara | to the righteous, | 50:31 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için vardır | for the righteous | 68:34 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için | for the Allah-fearing. | 69:48 |
و ق ي|WGY | للمتقين | LLMTGYN | lilmutteḳīne | muttakiler için vardır | for the righteous | 78:31 |
ورهبانهم | WRHBÆNHM | ve ruhbānehum | ve rahiplerini | and their monks | ||
ر ه ب|RHB | ورهبانهم | WRHBÆNHM | ve ruhbānehum | ve rahiplerini | and their monks | 9:31 |