"elini" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح س ن|ḪSNأحسنǼḪSNeHseneen güzelini(the) Best3x
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzeli (is) better 2:138
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzeldir? (is) better 4:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel better 5:50
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel biçimde (is) best 6:152
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene iyilik eden(lere) did good 6:154
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeliyle the best 9:121
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (olduğunu) (is) best 11:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzelini the best 12:3
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzel şekilde (who has) made good 12:23
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene iyilik etti He was good 12:100
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (is) best. 16:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel tarz best 17:34
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (sözü) (is) best. 17:53
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (is) best 18:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene güzel yapan does good 18:30
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzeldi (were) better 19:74
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzeli (the) Best 23:14
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (is) best - 23:96
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzel (with the) best 24:38
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene iyilik ettiği Allah has been good 28:77
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeliyle (the) best 29:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (is) best, 29:46
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene güzel yaptı made good 32:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzelini (the) Best 37:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzelini (the) best 39:23
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeline (the) best 39:55
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (is) better 41:33
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel "(is) better;" 41:34
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en iyisini (the) best 46:16
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeli vermiştir Has been (granted) good 65:11
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (is) best 67:2
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHseni en güzel (the) best 95:4
ح س ن|ḪSNبأحسنهاBǼḪSNHÆbieHsenihābunların en güzelini(the) best of it.1x
ح س ن|ḪSN بأحسنها BǼḪSNHÆ bieHsenihā bunların en güzelini (the) best of it. 7:145
ج س د|CSD̃جسداCSD̃Æcesedenheykelinian image1x
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃Æ ceseden heykelini an image 7:148
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃Æ ceseden heykeli body 20:88
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃Æ ceseden ceset(ler) bodies 21:8
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃Æ ceseden bir ceset "a body;" 38:34
س ي ل|SYLسيلSYLseyleselini(the) flood1x
س ي ل|SYL سيل SYL seyle selini (the) flood 34:16
ع م ل|AMLعملاAMLÆǎmelenamelinin(in) deed.1x
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen ameli a deed 9:102
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen amelinin (in) deed. 11:7
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen iş yaptığını (in) deed. 18:7
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen işi deeds. 18:30
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen iş(ler) deeds 18:110
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen işler work 21:82
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen bir iş righteous deeds, 25:70
ع م ل|AML عملا AMLÆ ǎmelen iş yapacağınızı (in) deed. 67:2
ف و ت|FWTفاتكمFÆTKMfetekumelinizden çıkanescaped you2x
ف و ت|FWT فاتكم FÆTKM fetekum elinizden giden escaped you 3:153
ف و ت|FWT فاتكم FÆTKM fetekum elinizden çıkan has escaped you, 57:23
ف و ت|FWT فاتكم FÆTKM fetekum giderse have gone from you 60:11
ف ق ر|FGRفاقرةFÆGRTfāḳiratunbelini kıran(bela)nınbackbreaking.1x
ف ق ر|FGR فاقرة FÆGRT fāḳiratun belini kıran(bela)nın backbreaking. 75:25
ح س ن|ḪSNوحسنWḪSNve Husneve en güzeliniand good1x
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husne ve en güzelini and good 3:148
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Hasune ve ne güzel And excellent 4:69
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husnu ve güzel and a beautiful 13:29
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husne ve güzel and a good 38:25
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husne ve güzel and a good 38:40
و ل ي|WLYوليWLYveliyyinvelinizprotector1x
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin koruyucu protector 2:107
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin bir dost protector 2:120
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyu dostudur (is the) Protecting Guardian 2:257
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyu dostudur (is) a Guardian 3:68
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun ne dostları any protector 6:51
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun ne bir dostu any protector 6:70
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin velisi protector 9:74
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin dost protector 9:116
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin dost protector 13:37
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun yardımcıya any protector 17:111
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin yardımcısı protector, 18:26
| ولي WLY veliye ve benim var and for me 20:18
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin koruyucu(nuz) protector 29:22
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin dostunuz protector 32:4
| ولي WLY veliye benim ise vardır while I have 38:23
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun bir dosttur (was) a friend 41:34
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin velisi protector 42:8
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin veliniz protector 42:31
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin velisi protector 42:44
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyu velisidir (is the) Protector 45:19
| ولي WLY veliye ve benimdir and for me 109:6
و ل ي|WLYوليكمWLYKMveliyyukumusizin velinizyour ally1x
و ل ي|WLY وليكم WLYKM veliyyukumu sizin veliniz your ally 5:55
ي د ي|YD̃YيدكYD̃Kyedekeeliniyour hand4x
ي د ي|YD̃Y يدك YD̃K yedeke elini your hand 5:28
ي د ي|YD̃Y يدك YD̃K yedeke el(ler)ini your hand 17:29
ي د ي|YD̃Y يدك YD̃K yedeke elini your hand 20:22
ي د ي|YD̃Y يدك YD̃K yedeke elini your hand 27:12
ي د ي|YD̃Y يدك YD̃K yedeke elini your hand 28:32
ي د ي|YD̃YيدهYD̃Hyedehuelinihis hand3x
ي د ي|YD̃Y يده YD̃H yedehu elini his hand 7:108
ي د ي|YD̃Y يده YD̃H yedehu elini his hand 24:40
ي د ي|YD̃Y يده YD̃H yedehu elini his hand 26:33


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}