» 81 / Tekvîr  9:

Kuran Sırası: 81
İniş Sırası: 7
Tekvir Suresi = Dolama Suresi
1. ayetinde günesin büzülmesi anlatildigindan bu adi almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

81:9 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
hangi? | günah (yüzünden) | öldürüldü |

BǼY Z̃NB GTLT
bieyyi ƶenbin ḳutilet

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

Transcript Okunuş Türkçe
1. BǼY = bieyyi : hangi?
2. Z̃NB = ƶenbin : günah (yüzünden)
3. GTLT = ḳutilet : öldürüldü
hangi? | günah (yüzünden) | öldürüldü |

[] [Z̃NB] [GTL]
BǼY Z̃NB GTLT

bieyyi ƶenbin ḳutilet
بأي ذنب قتلت

[] [ذ ن ب] [ق ت ل]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
بأي | BǼY bieyyi hangi? For what
ذنب ذ ن ب | Z̃NB Z̃NB ƶenbin günah (yüzünden) sin
قتلت ق ت ل | GTL GTLT ḳutilet öldürüldü she was killed.
hangi? | günah (yüzünden) | öldürüldü |

[] [Z̃NB] [GTL]
BǼY Z̃NB GTLT

bieyyi ƶenbin ḳutilet
بأي ذنب قتلت

[] [ذ ن ب] [ق ت ل]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
بأي | BǼY bieyyi hangi? For what
Be,,Ye,
2,,10,
P – prefixed preposition bi
INTG – genitive interrogative noun
جار ومجرور
ذنب ذ ن ب | Z̃NB Z̃NB ƶenbin günah (yüzünden) sin
Zel,Nun,Be,
700,50,2,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
قتلت ق ت ل | GTL GTLT ḳutilet öldürüldü she was killed.
Gaf,Te,Lam,Te,
100,400,30,400,
V – 3rd person feminine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Hangi suç yüzünden öldürüldün diye.
Adem Uğur : Hangi günah sebebiyle öldürüldü? diye.
Ahmed Hulusi : "Hangi suçundan dolayı öldürüldü?" diye.
Ahmet Tekin : Ona, hangi günahı sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda, kişi öğrenip bilecektir.
Ahmet Varol : 'Hangi günâhtan dolayı öldürüldü?' (diye).
Ali Bulaç : "Hangi suçtan dolayı öldürüldü?"
Ali Fikri Yavuz : (8-9) Diri olarak (toprağa) gömülen kız, hangi günahla öldürüldü? sorulduğu zaman.
Bekir Sadak : (8-9) Kiz cocugun hangi suctan oturu olduruldugu kendisine soruldugu zaman;
Celal Yıldırım : (8-9) Diri diri gömülen veya gömülmeden öldürülüp öylece gömülen kız çocuğuna, hangi suçtan dolayı öldürüldüğü sorulduğunda,
Diyanet İşleri : (8-9) Diri diri gömülen kız çocuğunun, hangi günahtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman,
Diyanet İşleri (eski) : (8-9) Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
Diyanet Vakfi : (8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,
Edip Yüksel : Hangi suçtan ötürü öldürüldü diye.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : «Hangi günahtan dolayı öldürüldü?» diye.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : hangi suçtan öldürüldü diye,
Elmalılı Hamdi Yazır : (8-9) Ve o diri gömülen hangi günahla öldürüldü? Sorulduğu vakıt
Fizilal-il Kuran : Hangi suçtan ötürü gömüldü? diye
Gültekin Onan : "Hangi suçtan dolayı öldürüldü?"
Hakkı Yılmaz : (8,9) inim inim inletilenlere, “Hangi günahtan dolayı öldürüldüğü/hayatı mahvedildiği?” sorulduğunda,
Hasan Basri Çantay : (8-9) Diri diri gömülen kızın hangi suç (ların) dan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman,
Hayrat Neşriyat : (8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günahtan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman!
İbni Kesir : Hangi günahtan dolayı öldürüldüğü,
İskender Evrenosoğlu : Hangi günah sebebi ile öldürüldü?
Muhammed Esed : hangi suçtan dolayı öldürüldükleri,
Ömer Nasuhi Bilmen : «Hangi günahından dolayı öldürüldü?» diye.
Ömer Öngüt : Hangi günahtan ötürü öldürüldüğü.
Şaban Piriş : Hangi suçtan öldürüldüğü..
Suat Yıldırım : Hangi suçtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman,
Süleyman Ateş : "Hangi günâh(ı) yüzünden öldürüldü?" diye.
Tefhim-ul Kuran : «Hangi suçtan dolayı öldürüldü?»
Ümit Şimşek : Günahı neydi de öldürüldü?
Yaşar Nuri Öztürk : Hangi günah yüzünden öldürüldü diye!


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}