Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | gördükleriniz | you see, | ||
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görüyorken | "see (it)?""" | 21:3 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | göre göre | see? | 27:54 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyor musunuz? | "you see?""" | 28:72 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyor musunuz? | you see? | 43:51 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyor musunuz? | you see? | 51:21 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyormuşsunuz | see? | 52:15 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | siz görmezsiniz | you (do) not see, | 56:85 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | gördükleriniz | you see, | 69:38 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmedikleriniz | you see, | 69:39 |
تزدري | TZD̃RY | tezderī | küçük gördükleri | look down upon | ||
ز ر ي|ZRY | تزدري | TZD̃RY | tezderī | küçük gördükleri | look down upon | 11:31 |
رآك | R ËK | rāke | seni gördükleri | they see you, | ||
ر ا ي|RÆY | رآك | R ËK | rāke | seni gördükleri | they see you, | 21:36 |
رأوا | RǼWÆ | raevu | gördükleri | they saw | ||
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördükleri | they see | 10:54 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördükten | they had seen | 12:35 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they see | 19:75 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördüklerinde | they see | 34:33 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | görseler | they see | 37:14 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördüler | they saw | 40:84 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they saw | 40:85 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördükleri | they see | 42:44 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they saw | 62:11 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they see | 72:24 |
رأوك | RǼWK | raevke | seni gördükleri | they see you, | ||
ر ا ي|RÆY | رأوك | RǼWK | raevke | seni gördükleri | they see you, | 25:41 |
رأوهم | RǼWHM | raevhum | onları gördükleri | they saw them, | ||
ر ا ي|RÆY | رأوهم | RǼWHM | raevhum | onları gördükleri | they saw them, | 83:32 |
رأى | RǼ | raā | gördükleri | (will) see | ||
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | (İbrahim) gördü | he saw | 6:76 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördüğünde | he saw | 6:77 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görünce | he saw | 6:78 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görünce | he saw | 11:70 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görmeseydi | he saw | 12:24 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördüler | he saw | 12:28 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördükleri | (will) see | 16:85 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördükleri | (will) see | 16:86 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | görmüştü | he saw | 20:10 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördükleri | saw | 33:22 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördüğünde | it saw. | 53:11 |
ر ا ي|RÆY | رأى | RǼ | raā | gördü | he saw | 53:18 |
يرون | YRWN | yeravne | gördükleri | they see | ||
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | gördükleri | they will see | 2:165 |
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | görmüyorlar mı? | they see | 9:126 |
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | onlar görmüyorlar mı? | they see | 20:89 |
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | görmüyorlar mı? | they see | 21:44 |
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | gördükleri | they see | 25:22 |
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | gördükleri | they will see | 25:42 |
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | gördükleri | they see | 46:35 |
ر ا ي|RÆY | يرون | YRWN | yeravne | görmezler | they will see | 76:13 |
يرونها | YRWNHÆ | yeravnehā | onu gördükleri | they see it, | ||
ر ا ي|RÆY | يرونها | YRWNHÆ | yeravnehā | onu görmüyorlar- | see it? | 25:40 |
ر ا ي|RÆY | يرونها | YRWNHÆ | yeravnehā | onu gördükleri | they see it, | 79:46 |