Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | hala tevbe etmiyorlar mı? | they turn in repentance | ||
ت و ب|TWB | يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | 4:17 |
ت و ب|TWB | يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | hala tevbe etmiyorlar mı? | they turn in repentance | 5:74 |
ت و ب|TWB | يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | tevbe etmiyor | they turn (in repentance), | 9:126 |
يستثنون | YSTS̃NWN | yesteṧnūne | istisna da etmiyorlardı | making exception. | ||
ث ن ي|S̃NY | يستثنون | YSTS̃NWN | yesteṧnūne | istisna da etmiyorlardı | making exception. | 68:18 |
يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secdeye kapanırlar | prostrate. | 3:113 |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secde ederler | they prostrate. | 7:206 |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secde aderlerken | prostrating | 27:24 |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | 84:21 |
يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | hala şükretmiyorlar mı? | they be grateful? | ||
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | 2:243 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | şükreden | who are grateful. | 7:58 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | 10:60 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | 12:38 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | şükrederler | be grateful. | 14:37 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | 27:73 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | hala şükretmiyorlar mı? | they be grateful? | 36:35 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | hala şükretmiyorlar mı? | they give thanks? | 36:73 |
ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRWN | yeşkurūne | şükretmezler | give thanks. | 40:61 |
يعد | YAD̃ | yeǐdu | va'detmiyorlar | promise | ||
و ع د|WAD̃ | يعد | YAD̃ | yeǐdu | va'detmiyorlar | promise | 35:40 |
يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | ||
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who use their intellect. | 2:164 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | understand | 2:170 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | understand. | 2:171 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz | understand. | 5:58 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremiyorlar | use reason. | 5:103 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use (their) intellect. | 8:22 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | 10:42 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | use reason. | 10:100 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 13:4 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 16:12 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 16:67 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünecekleri | (to) reason | 22:46 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünüyorlar | understand? | 25:44 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | 29:35 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use reason. | 29:63 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use intellect. | 30:24 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | (who) use reason. | 30:28 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıllarını kullanmıyorlar mı? | they use intellect? | 36:68 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | "they understand?""" | 39:43 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who reason. | 45:5 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmezler | understand. | 49:4 |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLWN | yeǎ'ḳilūne | düşünmez | they reason. | 59:14 |
يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | etmiyorlar | they become | ||
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | olmaları | they are | 9:18 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | olmaya | be | 9:87 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | olmağa | be | 9:93 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | oluncaya | they become | 10:99 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | değillerdir | will be | 11:20 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | iseler | they are | 24:32 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | they [were] | 25:40 | |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | etmiyorlar | they become | 26:3 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | they had | 39:47 | |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | onlar olmazlar | they will be | 47:38 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | olurlar | they may be | 49:11 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | olmasınlar | they become | 57:16 |
ك و ن|KWN | يكونوا | YKWNWÆ | yekūnū | olurlar | they would be | 60:2 |