"ŦYB" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ط ي ب|ŦYBالطيبÆLŦYBT-Tayyibigüzelgood,5x
ط ي ب|ŦYB الطيب ÆLŦYB T-Tayyibi temiz- the good. 3:179
ط ي ب|ŦYB الطيب ÆLŦYB T-Tayyibu güzel olan [the] pure, 7:58
ط ي ب|ŦYB الطيب ÆLŦYB T-Tayyibi temizden the good, 8:37
ط ي ب|ŦYB الطيب ÆLŦYB T-Tayyibi güzeline the good 22:24
ط ي ب|ŦYB الطيب ÆLŦYB T-Tayyibu güzel good, 35:10
ط ي ب|ŦYBالطيباتÆLŦYBÆTT-Tayyibātugüzel rızıklarla"the good things;"10x
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibātu iyi ve temiz şeyler the good things 5:4
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibātu iyi ve temiz şeyler "the good things;" 5:5
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti güzel şeyleri the pure things 7:157
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti güzel şeylerle the good things 8:26
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti temiz şeylerle the good things, 10:93
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things. 16:72
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things 17:70
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti güzel şeyler- the good things 23:51
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things. 40:64
ط ي ب|ŦYB الطيبات ÆLŦYBÆT T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things 45:16
ط ي ب|ŦYBبالطيبBÆLŦYBbiT-Tayyibitemiz olanlawith the good,1x
ط ي ب|ŦYB بالطيب BÆLŦYB biT-Tayyibi temiz olanla with the good, 4:2
ط ي ب|ŦYBطابŦÆBTābehelalseems suitable1x
ط ي ب|ŦYB طاب ŦÆB Tābe helal seems suitable 4:3
ط ي ب|ŦYBطبتمŦBTMTibtum(ne) hoşsunuzyou have done well,1x
ط ي ب|ŦYB طبتم ŦBTM Tibtum (ne) hoşsunuz you have done well, 39:73
ط ي ب|ŦYBطبنŦBNTibnebağışlarlarsathey remit1x
ط ي ب|ŦYB طبن ŦBN Tibne bağışlarlarsa they remit 4:4
ط ي ب|ŦYBطوبىŦWBTūbāmutlulukblessedness1x
ط ي ب|ŦYB طوبى ŦWB Tūbā mutluluk blessedness 13:29
ط ي ب|ŦYBطيباŦYBÆTayyiben(ve) temiz olarak(and) good,6x
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBÆ Tayyiben temiz (and) good. 2:168
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBÆ Tayyiben temiz clean 4:43
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBÆ Tayyiben temiz clean, 5:6
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBÆ Tayyiben (ve) temiz olarak good. 5:88
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBÆ Tayyiben (ve) temiz olarak (and) good, 8:69
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBÆ Tayyiben ve hoş (olarak) and good. 16:114
ط ي ب|ŦYBطيباتŦYBÆTTayyibātigüzel olanlar-(the) good7x
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBÆT Tayyibāti güzellikler- (the) good things 2:57
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBÆT Tayyibāti iyileri- (the) good 2:172
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBÆT Tayyibāti iyileri- (the) good things 2:267
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBÆT Tayyibātin temiz ve hoş şeyleri good things 4:160
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBÆT Tayyibāti güzel ve temiz şeyleri (the) good things 5:87
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBÆT Tayyibāti güzel olanlar- (the) good things 7:160
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBÆT Tayyibāti temizleri- (the) good things 20:81
ط ي ب|ŦYBطيباتكمŦYBÆTKMTayyibātikumbütün güzellikleriniziyour good things1x
ط ي ب|ŦYB طيباتكم ŦYBÆTKM Tayyibātikum bütün güzelliklerinizi your good things 46:20
ط ي ب|ŦYBطيبةŦYBTTayyibetengüzel(and) good.9x
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten temiz pure. 3:38
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel blessed 9:72
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibetin tatlı good, 10:22
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel good 14:24
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibetin güzel good, 14:24
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten hoş good, 16:97
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel (and) good. 24:61
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibetun hoş good 34:15
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel pleasant 61:12
ط ي ب|ŦYBطيبينŦYBYNTayyibīneiyi insanlar olarak(when they are) pure1x
ط ي ب|ŦYB طيبين ŦYBYN Tayyibīne iyi insanlar olarak (when they are) pure 16:32
ط ي ب|ŦYBللطيباتLLŦYBÆTliTTayyibātiiyi kadınlara(are) for good women.1x
ط ي ب|ŦYB للطيبات LLŦYBÆT liTTayyibāti iyi kadınlara (are) for good women. 24:26
ط ي ب|ŦYBللطيبينLLŦYBYNliTTayyibīneiyi erkeklere(are) for good men1x
ط ي ب|ŦYB للطيبين LLŦYBYN liTTayyibīne iyi erkeklere (are) for good men 24:26
ط ي ب|ŦYBوالطيبWÆLŦYBve TTayyibutemizand the good1x
ط ي ب|ŦYB والطيب WÆLŦYB ve TTayyibu temiz and the good 5:100
ط ي ب|ŦYBوالطيباتWÆLŦYBÆTve TTayyibātiiyi kadınlarAnd good women2x
ط ي ب|ŦYB والطيبات WÆLŦYBÆT ve TTayyibāti ve güzel and the pure things 7:32
ط ي ب|ŦYB والطيبات WÆLŦYBÆT ve TTayyibātu iyi kadınlar And good women 24:26
ط ي ب|ŦYBوالطيبونWÆLŦYBWNve TTayyibūneiyi erkeklerand good men1x
ط ي ب|ŦYB والطيبون WÆLŦYBWN ve TTayyibūne iyi erkekler and good men 24:26


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}