"MTA" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م ت ع|MTAأمتعكنǼMTAKNumettiǎ'kunnesize (boşanma bedeli) vereyimI will provide for you1x
م ت ع|MTA أمتعكن ǼMTAKN umettiǎ'kunne size (boşanma bedeli) vereyim I will provide for you 33:28
م ت ع|MTAاستمتعÆSTMTAstemteǎyararlandıkenjoyed2x
م ت ع|MTA استمتع ÆSTMTA stemteǎ yararlandık profited 6:128
م ت ع|MTA استمتع ÆSTMTA stemteǎ zevklerine baktıkları enjoyed 9:69
م ت ع|MTAاستمتعتمÆSTMTATMstemteǎ'tumyararlanmanıza karşılıkyou benefit[ed]1x
م ت ع|MTA استمتعتم ÆSTMTATM stemteǎ'tum yararlanmanıza karşılık you benefit[ed] 4:24
م ت ع|MTAتمتعTMTAtemetteǎfaydalanmak isteyen"""Enjoy"2x
م ت ع|MTA تمتع TMTA temetteǎ faydalanmak isteyen took advantage 2:196
م ت ع|MTA تمتع TMTA temetteǎ' yaşa """Enjoy" 39:8
م ت ع|MTAتمتعواTMTAWÆtemetteǔeğlenin"""Enjoy (yourselves)"3x
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAWÆ temetteǔ yaşayın """Enjoy (yourselves)" 11:65
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAWÆ temetteǔ eğlenin """Enjoy," 14:30
م ت ع|MTA تمتعوا TMTAWÆ temetteǔ sefa sürün """Enjoy (yourselves)" 51:43
م ت ع|MTAتمتعونTMTAWNtumetteǔneyaşatılmazsınızyou will be allowed to enjoy1x
م ت ع|MTA تمتعون TMTAWN tumetteǔne yaşatılmazsınız you will be allowed to enjoy 33:16
م ت ع|MTAسنمتعهمSNMTAHMsenumettiǔhumgeçimlik vereceğiz"We will grant enjoyment;"1x
م ت ع|MTA سنمتعهم SNMTAHM senumettiǔhum geçimlik vereceğiz "We will grant enjoyment;" 11:48
م ت ع|MTAفأمتعهFǼMTAHfeumettiǔhuonu geçindiririm[then] I will grant him enjoyment1x
م ت ع|MTA فأمتعه FǼMTAH feumettiǔhu onu geçindiririm [then] I will grant him enjoyment 2:126
م ت ع|MTAفاستمتعتمFÆSTMTATMfestemteǎ'tumzevkinize baktınızand you have enjoyed1x
م ت ع|MTA فاستمتعتم FÆSTMTATM festemteǎ'tum zevkinize baktınız and you have enjoyed 9:69
م ت ع|MTAفاستمتعواFÆSTMTAWÆfestemteǔonlar zevklerine baktılarSo they enjoyed1x
م ت ع|MTA فاستمتعوا FÆSTMTAWÆ festemteǔ onlar zevklerine baktılar So they enjoyed 9:69
م ت ع|MTAفتمتعواFTMTAWÆfetemetteǔöyleyse eğleninThen enjoy yourselves,2x
م ت ع|MTA فتمتعوا FTMTAWÆ fetemetteǔ öyleyse eğlenin Then enjoy yourselves, 16:55
م ت ع|MTA فتمتعوا FTMTAWÆ fetemetteǔ şimdi zevk içinde yaşayın Then enjoy, 30:34
م ت ع|MTAفمتاعFMTÆAfemetāǔgeçimidir(is) an enjoyment2x
م ت ع|MTA فمتاع FMTÆA femetāǔ geçimidir (is) an enjoyment 28:60
م ت ع|MTA فمتاع FMTÆA femetāǔ geçimidir (is) but a passing enjoyment 42:36
م ت ع|MTAفمتعناهمFMTANÆHMfemetteǎ'nāhumbiz de onları geçindirdikso We gave them enjoyment1x
م ت ع|MTA فمتعناهم FMTANÆHM femetteǎ'nāhum biz de onları geçindirdik so We gave them enjoyment 37:148
م ت ع|MTAفمتعوهنFMTAWHNfemettiǔhunnehemen geçimliklerini verinSo provide for them1x
م ت ع|MTA فمتعوهن FMTAWHN femettiǔhunne hemen geçimliklerini verin So provide for them 33:49
م ت ع|MTAمتاعMTÆAmetāǔnbir geçim sürerler"""Enjoyment"16x
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔn geçimlerini sağlamak (is) a provision 2:241
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔ geçimidir (is) provision 3:14
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔ zevkten enjoyment 3:185
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔn bir geçimdir An enjoyment 3:197
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔ geçimi """Enjoyment" 4:77
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔ geçimi (is the) enjoyment 9:38
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǎ geçici zevkleridir (the) enjoyment 10:23
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔn bir geçim sürerler An enjoyment 10:70
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǐn eşya utensils, 13:17
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔn bir geçimdir an enjoyment. 13:26
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔn bir mefaattir An enjoyment 16:117
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔn eşyanız bulunan (is) a provision 24:29
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǎ geçici zevkini enjoyment 28:61
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔn bir geçinmedir (is) enjoyment, 40:39
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔ geçici menfaatleridir an enjoyment 43:35
م ت ع|MTA متاع MTÆA metāǔ bir zevkten (the) enjoyment 57:20
م ت ع|MTAمتاعاMTÆAÆmetāǎn(bunlar) geçimidir(As) a provision7x
م ت ع|MTA متاعا MTÆAÆ metāǎn bir geçimlikle a provision 2:236
م ت ع|MTA متاعا MTÆAÆ metāǎn geçimlerinin sağlanmasını provision 2:240
م ت ع|MTA متاعا MTÆAÆ metāǎn geçimlik olarak (as) provision 5:96
م ت ع|MTA متاعا MTÆAÆ metāǎn nimetlerden enjoy 11:3
م ت ع|MTA متاعا MTÆAÆ metāǎn bir şey (for) anything 33:53
م ت ع|MTA متاعا MTÆAÆ metāǎn (bunlar) geçimidir (As) a provision 79:33
م ت ع|MTA متاعا MTÆAÆ metāǎn geçim olarak (As) a provision 80:32
م ت ع|MTAمتاعناMTÆANÆmetāǐnāeşyamızıour possession2x
م ت ع|MTA متاعنا MTÆANÆ metāǐnā yiyeceğimizin our possessions, 12:17
م ت ع|MTA متاعنا MTÆANÆ metāǎnā eşyamızı our possession 12:79
م ت ع|MTAمتاعهمMTÆAHMmetāǎhum(zahire) yüklerinitheir baggage,1x
م ت ع|MTA متاعهم MTÆAHM metāǎhum (zahire) yüklerini their baggage, 12:65
م ت ع|MTAمتعتMTATmetteǎ'tuyaşattımI gave enjoyment1x
م ت ع|MTA متعت MTAT metteǎ'tu yaşattım I gave enjoyment 43:29
م ت ع|MTAمتعتهمMTATHMmetteǎ'tehumsen onları ni'metlendirdinYou gave them comforts1x
م ت ع|MTA متعتهم MTATHM metteǎ'tehum sen onları ni'metlendirdin You gave them comforts 25:18
م ت ع|MTAمتعناMTANÆmetteǎ'nābiz yaşattıkWe gave provision3x
م ت ع|MTA متعنا MTANÆ metteǎ'nā verdiğimiz dünyalığa We have bestowed 15:88
م ت ع|MTA متعنا MTANÆ metteǎ'nā faydalandırdığımız We have given for enjoyment 20:131
م ت ع|MTA متعنا MTANÆ metteǎ'nā biz yaşattık We gave provision 21:44
م ت ع|MTAمتعناهMTANÆHmetteǎ'nāhukendisine yaşattığımızWe provided him1x
م ت ع|MTA متعناه MTANÆH metteǎ'nāhu kendisine yaşattığımız We provided him 28:61
م ت ع|MTAمتعناهمMTANÆHMmetteǎ'nāhumbiz onları yaşatsakWe let them enjoy1x
م ت ع|MTA متعناهم MTANÆHM metteǎ'nāhum biz onları yaşatsak We let them enjoy 26:205
م ت ع|MTAنمتعهمNMTAHMnumettiǔhumonları yaşatırızWe grant them enjoyment1x
م ت ع|MTA نمتعهم NMTAHM numettiǔhum onları yaşatırız We grant them enjoyment 31:24
م ت ع|MTAوأمتعتكمWǼMTATKMve emtiǎtikumve eşyanızdanand your baggage,1x
م ت ع|MTA وأمتعتكم WǼMTATKM ve emtiǎtikum ve eşyanızdan and your baggage, 4:102
م ت ع|MTAواستمتعتمWÆSTMTATMvestemteǎ'tumve sefa sürdünüzand you took your pleasures1x
م ت ع|MTA واستمتعتم WÆSTMTATM vestemteǎ'tum ve sefa sürdünüz and you took your pleasures 46:20
م ت ع|MTAوتمتعواWTMTAWÆve temetteǔve sefa sürünand enjoy yourselves1x
م ت ع|MTA وتمتعوا WTMTAWÆ ve temetteǔ ve sefa sürün and enjoy yourselves 77:46
م ت ع|MTAوليتمتعواWLYTMTAWÆveliyetemetteǔve zevk içinde yaşasınlar diyeand they may enjoy (themselves).1x
م ت ع|MTA وليتمتعوا WLYTMTAWÆ veliyetemetteǔ ve zevk içinde yaşasınlar diye and they may enjoy (themselves). 29:66
م ت ع|MTAومتاعWMTÆAve metāǔnve geçinmeand a provision3x
م ت ع|MTA ومتاع WMTÆA ve metāǔn ve nimet and a provision 2:36
م ت ع|MTA ومتاع WMTÆA ve metāǔn ve geçinme and livelihood 7:24
م ت ع|MTA ومتاع WMTÆA ve metāǔn ve yaşatmak içindir and an enjoyment 21:111
م ت ع|MTAومتاعاWMTÆAÆve metāǎnve bir faydaand a provision3x
م ت ع|MTA ومتاعا WMTÆAÆ ve metāǎn ve geçimlik and a provision 16:80
م ت ع|MTA ومتاعا WMTÆAÆ ve metāǎn ve yaşatma and provision 36:44
م ت ع|MTA ومتاعا WMTÆAÆ ve metāǎn ve bir fayda and a provision 56:73
م ت ع|MTAومتعناهمWMTANÆHMve metteǎ'nāhumve onları yararlandırdıkand We granted them enjoyment1x
م ت ع|MTA ومتعناهم WMTANÆHM ve metteǎ'nāhum ve onları yararlandırdık and We granted them enjoyment 10:98
م ت ع|MTAومتعوهنWMTAWHNve mettiǔhunneve onları faydalandırsınAnd make provision for them -1x
م ت ع|MTA ومتعوهن WMTAWHN ve mettiǔhunne ve onları faydalandırsın And make provision for them - 2:236
م ت ع|MTAويتمتعواWYTMTAWÆve yetemetteǔve eğlensinlerand enjoy1x
م ت ع|MTA ويتمتعوا WYTMTAWÆ ve yetemetteǔ ve eğlensinler and enjoy 15:3
م ت ع|MTAيتمتعونYTMTAWNyetemetteǔne(dünyada) biraz yaşarlarthey enjoy1x
م ت ع|MTA يتمتعون YTMTAWN yetemetteǔne (dünyada) biraz yaşarlar they enjoy 47:12
م ت ع|MTAيمتعكمYMTAKMyumettiǎ'kumsizi yararlandırsınHe will let you1x
م ت ع|MTA يمتعكم YMTAKM yumettiǎ'kum sizi yararlandırsın He will let you 11:3
م ت ع|MTAيمتعونYMTAWNyumetteǔneyaşatılıyorenjoyment they were given?1x
م ت ع|MTA يمتعون YMTAWN yumetteǔne yaşatılıyor enjoyment they were given? 26:207


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}