Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفحكم | ǼFḪKM | efeHukme | hükmünü mü? | Is it then the judgment | ||
ح ك م|ḪKM | أفحكم | ǼFḪKM | efeHukme | hükmünü mü? | Is it then the judgment | 5:50 |
بحكمه | BḪKMH | biHukmihi | hükmünü | by His Judgment, | ||
ح ك م|ḪKM | بحكمه | BḪKMH | biHukmihi | hükmünü | by His Judgment, | 27:78 |
حكم | ḪKM | Hukmu | hükmü | (is the) Command | ||
ح ك م|ḪKM | حكم | ḪKM | Hukmu | hükmü | (is the) Command | 5:43 |
ح ك م|ḪKM | حكم | ḪKM | Hakeme | hüküm verdi | has judged | 40:48 |
ح ك م|ḪKM | حكم | ḪKM | Hukmu | hükmüdür | (is the) Judgment | 60:10 |
حكمه | ḪKMH | Hukmihi | kendi hükmüne | His Commands | ||
ح ك م|ḪKM | حكمه | ḪKMH | Hukmihi | kendi hükmüne | His Commands | 18:26 |
لحكم | LḪKM | liHukmi | hükmüne | for (the) Command | ||
ح ك م|ḪKM | لحكم | LḪKM | liHukmi | hükmüne | for (the) Command | 52:48 |
ح ك م|ḪKM | لحكم | LḪKM | liHukmi | hükmüne | for (the) decision | 68:48 |
ح ك م|ḪKM | لحكم | LḪKM | liHukmi | hükmüne | for (the) Command | 76:24 |
لحكمه | LḪKMH | liHukmihi | O'nun hükmünü | (of) His Judgment. | ||
ح ك م|ḪKM | لحكمه | LḪKMH | liHukmihi | O'nun hükmünü | (of) His Judgment. | 13:41 |
ليحكم | LYḪKM | leyeHkumu | elbette hükmünü verecektir | will surely judge | ||
ح ك م|ḪKM | ليحكم | LYḪKM | liyeHkume | hükmetmek üzere | to judge | 2:213 |
ح ك م|ḪKM | ليحكم | LYḪKM | liyeHkume | hüküm versin diye | that (it should) arbitrate | 3:23 |
ح ك م|ḪKM | ليحكم | LYḪKM | leyeHkumu | elbette hükmünü verecektir | will surely judge | 16:124 |
ح ك م|ḪKM | ليحكم | LYḪKM | liyeHkume | hükmetmesi için | to judge | 24:48 |
ح ك م|ḪKM | ليحكم | LYḪKM | liyeHkume | hükmetmesi için | to judge | 24:51 |
محكمة | MḪKMT | muHkemetun | hükmü açık | precise | ||
ح ك م|ḪKM | محكمة | MḪKMT | muHkemetun | hükmü açık | precise | 47:20 |
وقضينا | WGŽYNÆ | ve ḳaDeynā | ve şu hükmü verdik | And We decreed | ||
ق ض ي|GŽY | وقضينا | WGŽYNÆ | ve ḳaDeynā | ve bildirdik | And We conveyed | 15:66 |
ق ض ي|GŽY | وقضينا | WGŽYNÆ | ve ḳaDeynā | ve şu hükmü verdik | And We decreed | 17:4 |
يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verecektir | Allah gives judgment. | ||
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verecektir | will judge | 2:113 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecek | will judge | 4:141 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verir | decrees | 5:1 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verirlerdi | judged | 5:44 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | 5:44 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | 5:45 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | 5:47 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | karar vereceği | judging | 5:95 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | judges | 7:87 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmünü verinceye | Allah gives judgment. | 10:109 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | Allah decides | 12:80 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm veren | "judges;" | 13:41 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yuHkimu | sağlamlaştırır | Allah will establish | 22:52 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmeder | He will judge | 22:56 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecektir | will judge | 22:69 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verecektir | will judge | 39:3 |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | (böyle) hükmediyor | He judges | 60:10 |
يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you the ruling | ||
ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size hükmünü açıklıyor | gives you the ruling | 4:127 |
ف ت ي|FTY | يفتيكم | YFTYKM | yuftīkum | size şöyle açıklıyor | gives you a ruling | 4:176 |
يقضي | YGŽY | yeḳDī | hükmünü verir | will judge | ||
ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hükmünü verir | will judge | 10:93 |
ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | icra eder | will judge | 27:78 |
ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hükmeder | judges | 40:20 |
ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hüküm verecektir | will judge | 45:17 |