Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تترى | TTR | tetrā | ardı ardına | (in) succession. | ||
و ت ر|WTR | تترى | TTR | tetrā | ardı ardına | (in) succession. | 23:44 |
تقف | TGF | teḳfu | ardına düşme | pursue | ||
ق ف و|GFW | تقف | TGF | teḳfu | ardına düşme | pursue | 17:36 |
حسوما | ḪSWMÆ | Husūmen | ardı ardına | (in) succession, | ||
ح س م|ḪSM | حسوما | ḪSWMÆ | Husūmen | ardı ardına | (in) succession, | 69:7 |
فأتبعهم | FǼTBAHM | feetbeǎhum | onların ardına düştü | Then followed them | ||
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FǼTBAHM | fe etbeǎhum | onların peşlerine düştüler | and followed them | 10:90 |
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FǼTBAHM | feetbeǎhum | onların ardına düştü | Then followed them | 20:78 |
فأتبعوهم | FǼTBAWHM | feetbeǔhum | onların ardına düştüler | So they followed them | ||
ت ب ع|TBA | فأتبعوهم | FǼTBAWHM | feetbeǔhum | onların ardına düştüler | So they followed them | 26:60 |
فيتبعون | FYTBAWN | feyettebiǔne | ardına düşerler | [so] they follow | ||
ت ب ع|TBA | فيتبعون | FYTBAWN | feyettebiǔne | ardına düşerler | [so] they follow | 3:7 |
ت ب ع|TBA | فيتبعون | FYTBAWN | feyettebiǔne | ve uyarlar | then follow | 39:18 |
متتابعين | MTTÆBAYN | mutetābiǎyni | ardı ardına | consecutively, | ||
ت ب ع|TBA | متتابعين | MTTÆBAYN | mutetābiǎyni | ardı ardına | consecutively, | 4:92 |
ت ب ع|TBA | متتابعين | MTTÆBAYN | mutetābiǎyni | aralıksız olarak | consecutively | 58:4 |
نتبعهم | NTBAHM | nutbiǔhumu | onların ardına takarız | We follow them up | ||
ت ب ع|TBA | نتبعهم | NTBAHM | nutbiǔhumu | onların ardına takarız | We follow them up | 77:17 |
وأتبعناهم | WǼTBANÆHM | ve etbeǎ'nāhum | ve onların ardına taktık | And We caused to follow them | ||
ت ب ع|TBA | وأتبعناهم | WǼTBANÆHM | ve etbeǎ'nāhum | ve onların ardına taktık | And We caused to follow them | 28:42 |
واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve ardına düşmüş | and they follow | ||
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | And they followed | 2:102 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | And they followed | 3:174 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uyanlar | and follow | 7:157 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and followed | 11:59 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and they followed | 19:59 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebiǔ | ve uyun | And follow | 39:55 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uyanları | and follow | 40:7 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uyan | while they follow | 47:14 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve ardına düşmüş | and they follow | 47:16 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and followed | 54:3 |
ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and followed | 71:21 |
وراء | WRÆÙ | verā'e | ardına | behind | ||
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'e | arkasına | behind | 2:101 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'e | ardına | behind | 3:187 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'e | ötesi | (is) beyond | 4:24 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'e | arkasında | behind | 6:94 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'i | ardından | and after | 11:71 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'e | ötesine | beyond | 23:7 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'i | arkası- | behind | 33:53 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'i | arkası- | behind | 42:51 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'i | arkası- | behind | 49:4 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'i | ardı- | behind | 59:14 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'e | ötesini | beyond | 70:31 |
و ر ي|WRY | وراء | WRÆÙ | verā'e | arka | behind | 84:10 |
وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | ve onların ardına kattık | and We followed | ||
ق ف و|GFW | وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | birbiri ardınca gönderdik | and We followed up | 2:87 |
ق ف و|GFW | وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | ve gönderdik | And We sent | 5:46 |
ق ف و|GFW | وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | ve onların ardına kattık | and We followed | 57:27 |
يلتفت | YLTFT | yeltefit | ardına dönüp bakmasın | let look back | ||
ل ف ت|LFT | يلتفت | YLTFT | yeltefit | geriye dönüp bakmasın | look back | 11:81 |
ل ف ت|LFT | يلتفت | YLTFT | yeltefit | ardına dönüp bakmasın | let look back | 15:65 |