Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أغناهم | ǼĞNÆHM | eğnāhumu | kendilerini zengin etti | Allah had enriched them | ||
غ ن ي|ĞNY | أغناهم | ǼĞNÆHM | eğnāhumu | kendilerini zengin etti | Allah had enriched them | 9:74 |
أغنى | ǼĞN | eğnā | zengin eden | enriches | ||
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | hiçbir yarar sağlamadı | (has) availed | 7:48 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | hiçbir şeyi savamadı | availed | 15:84 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | (hiç) yararı | (will) avail | 26:207 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | yararı | avail | 39:50 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | yarar sağlamadı | availed | 40:82 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | sağlamadı | availed | 46:26 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | zengin eden | enriches | 53:48 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | yarar sağlamadı | has availed | 69:28 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ǼĞN | eğnā | kurtaramadı | (will) avail | 111:2 |
أغنياء | ǼĞNYÆÙ | eğniyā'e | zengin | "(are) rich.""" | ||
غ ن ي|ĞNY | أغنياء | ǼĞNYÆÙ | eğniyā'e | zengin | (that they are) self-sufficient | 2:273 |
غ ن ي|ĞNY | أغنياء | ǼĞNYÆÙ | eğniyā'u | zenginiz | "(are) rich.""" | 3:181 |
غ ن ي|ĞNY | أغنياء | ǼĞNYÆÙ | eğniyā'u | zengin oldukları halde | (are) rich. | 9:93 |
أكثر | ǼKS̃R | ekṧeru | zenginim | greater | ||
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 2:243 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | fazla | more | 4:12 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğuna | most | 6:116 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 7:187 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 11:17 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 12:21 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 12:38 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 12:40 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 12:68 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧeru | çoğu | most | 12:103 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 13:1 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 16:38 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | daha çok | more | 17:6 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧeru | çoğu | most | 17:89 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧeru | zenginim | greater | 18:34 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | daha çok | (in) most | 18:54 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧeru | çoğu | most | 25:50 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | birçoğunu | most | 27:76 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most (of) | 30:6 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | daha çok | more | 30:9 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 30:30 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 34:28 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧeru | daha çoğuz | (have) more | 34:35 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 34:36 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧeru | çoğu | most | 37:71 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 40:57 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 40:59 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 40:61 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | daha çok | more numerous | 40:82 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | çoğu | most | 45:26 |
ك ث ر|KS̃R | أكثر | ǼKS̃R | ekṧera | daha çok | more | 58:7 |
استغنى | ÆSTĞN | steğnā | zengin (kendine yeterli) | self-sufficient. | ||
غ ن ي|ĞNY | استغنى | ÆSTĞN | steğnā | kendisini muhtaç hissetmeyen | considers himself free from need, | 80:5 |
غ ن ي|ĞNY | استغنى | ÆSTĞN | steğnā | zengin (kendine yeterli) | self-sufficient. | 96:7 |
الأغنياء | ÆLǼĞNYÆÙ | l-eğniyā'i | zenginler | the rich | ||
غ ن ي|ĞNY | الأغنياء | ÆLǼĞNYÆÙ | l-eğniyā'i | zenginler | the rich | 59:7 |
الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengin | (is) Free of need | ||
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengindir | (is) the Self-Sufficient, | 6:133 |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | hiç bir şeye ihtiyacı olmayandır | (is) the Self-sufficient. | 10:68 |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengin olan | (is) Free of need, | 22:64 |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengin | (is) Free of need, | 31:26 |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengin olan | (is) Free of need | 35:15 |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengindir | (is) Free of need, | 47:38 |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengindir | (is) Free of need, | 57:24 |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ÆLĞNY | l-ğaniyyu | zengin olan | (is) Free of need, | 60:6 |
غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) All-Sufficient, | ||
غ ن ي|ĞNY | غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) All-Sufficient, | 2:263 |
غ ن ي|ĞNY | غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) Self-Sufficient, | 2:267 |
غ ن ي|ĞNY | غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) free from need | 3:97 |
غ ن ي|ĞNY | غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) Self-sufficient, | 27:40 |
غ ن ي|ĞNY | غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) Free of need, | 31:12 |
غ ن ي|ĞNY | غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) free from need | 39:7 |
غ ن ي|ĞNY | غني | ĞNY | ğaniyyun | zengindir | (is) Self-sufficient, | 64:6 |
غنيا | ĞNYÆ | ğaniyyen | zengin | Free of need, | ||
غ ن ي|ĞNY | غنيا | ĞNYÆ | ğaniyyen | zengin | rich | 4:6 |
غ ن ي|ĞNY | غنيا | ĞNYÆ | ğaniyyen | zengindir | Free of need, | 4:131 |
غ ن ي|ĞNY | غنيا | ĞNYÆ | ğaniyyen | zengin | rich | 4:135 |
فأغنى | FǼĞN | feeğnā | zengin etmedi mi? | so He made self-sufficient. | ||
غ ن ي|ĞNY | فأغنى | FǼĞN | feeğnā | zengin etmedi mi? | so He made self-sufficient. | 93:8 |
لغني | LĞNY | leğaniyyun | zengindir | (is) Free from need | ||
غ ن ي|ĞNY | لغني | LĞNY | leğaniyyun | zengindir | certainly (is) Free of need, | 14:8 |
غ ن ي|ĞNY | لغني | LĞNY | leğaniyyun | zengindir | (is) Free from need | 29:6 |
مترفوها | MTRFWHÆ | mutrafūhā | oranın zenginleri | (the) wealthy ones of it, | ||
ت ر ف|TRF | مترفوها | MTRFWHÆ | mutrafūhā | varlıkla şımarmış kimseleri | its wealthy ones, | 34:34 |
ت ر ف|TRF | مترفوها | MTRFWHÆ | mutrafūhā | oranın zenginleri | (the) wealthy ones of it, | 43:23 |
واستغنى | WÆSTĞN | vesteğnā | ve kendini zengin görürse | and considers himself free from need, | ||
غ ن ي|ĞNY | واستغنى | WÆSTĞN | vesteğnā | muhtaç olmadığını gösterdi | And can do without them | 64:6 |
غ ن ي|ĞNY | واستغنى | WÆSTĞN | vesteğnā | ve kendini zengin görürse | and considers himself free from need, | 92:8 |
يغن | YĞN | yuğni | zengin eder | will be enriched | ||
غ ن ي|ĞNY | يغن | YĞN | yuğni | zengin eder | will be enriched | 4:130 |
يغنهم | YĞNHM | yuğnihimu | onları zengin eder | Allah will enrich them | ||
غ ن ي|ĞNY | يغنهم | YĞNHM | yuğnihimu | onları zengin eder | Allah will enrich them | 24:32 |
يغنيكم | YĞNYKM | yuğnīkumu | sizi zengin edecektir | Allah will enrich you | ||
غ ن ي|ĞNY | يغنيكم | YĞNYKM | yuğnīkumu | sizi zengin edecektir | Allah will enrich you | 9:28 |
يغنيهم | YĞNYHM | yuğniyehumu | kendilerini zengin edinceye | Allah enriches them | ||
غ ن ي|ĞNY | يغنيهم | YĞNYHM | yuğniyehumu | kendilerini zengin edinceye | Allah enriches them | 24:33 |