Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | Turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | yüz çevir | turn away | 5:42 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | vazgeç | Turn away | 11:76 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | turn away | 12:29 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirip | he turns away | 17:83 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:100 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:124 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çeviren | he turns away | 32:22 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirir | he turns away - | 41:51 |
تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist | ||
ن ه ي|NHY | تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist | 19:46 |
ن ه ي|NHY | تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist, | 26:116 |
ن ه ي|NHY | تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist, | 26:167 |
تنتهوا | TNTHWÆ | tentehū | vazgeçerseniz | you desist, | ||
ن ه ي|NHY | تنتهوا | TNTHWÆ | tentehū | vazgeçerseniz | you desist, | 8:19 |
ن ه ي|NHY | تنتهوا | TNTHWÆ | tentehū | vazgeçmezseniz | you desist, | 36:18 |
صفحا | ṦFḪÆ | SafHen | vazgeçip | disregarding (you), | ||
ص ف ح|ṦFḪ | صفحا | ṦFḪÆ | SafHen | vazgeçip | disregarding (you), | 43:5 |
عتوا | ATWÆ | ǎtev | vazgeçmediler | they exceeded all bounds | ||
ع ت و|ATW | عتوا | ATWÆ | ǎtev | vazgeçmediler | they exceeded all bounds | 7:166 |
ع ت و|ATW | عتوا | ATWÆ | ǔtuvven | bir azgınlıkla | (with) insolence | 25:21 |
فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | artık vazgeçin | So turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | artık vazgeçin | then turn away | 4:16 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | vazgeçin | So turn away | 9:95 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'raDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | 34:16 |
فانتهى | FÆNTH | fentehā | (ribadan) vazgeçerse | and he refrained, | ||
ن ه ي|NHY | فانتهى | FÆNTH | fentehā | (ribadan) vazgeçerse | and he refrained, | 2:275 |
فعفونا | FAFWNÆ | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | ||
ع ف و|AFW | فعفونا | FAFWNÆ | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | 4:153 |
لتعرضوا | LTARŽWÆ | lituǎ'riDū | vazgeçmeniz için | that you may turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | لتعرضوا | LTARŽWÆ | lituǎ'riDū | vazgeçmeniz için | that you may turn away | 9:95 |
منتهون | MNTHWN | muntehūne | vazgeçtiniz | (be) the ones who abstain? | ||
ن ه ي|NHY | منتهون | MNTHWN | muntehūne | vazgeçtiniz | (be) the ones who abstain? | 5:91 |
نبرح | NBRḪ | nebraHa | vazgeçmeyeceğiz | we will cease | ||
ب ر ح|BRḪ | نبرح | NBRḪ | nebraHa | vazgeçmeyeceğiz | we will cease | 20:91 |
نفعل | NFAL | nef'ǎle | yapmaktan vazgeçmemizi | we do | ||
ف ع ل|FAL | نفعل | NFAL | nef'ǎle | yapmaktan vazgeçmemizi | we do | 11:87 |
ف ع ل|FAL | نفعل | NFAL | nef'ǎlu | yaparız | We deal | 37:34 |
ف ع ل|FAL | نفعل | NFAL | nef'ǎlu | yaparız | We deal | 77:18 |
وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | ||
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | ve yüz çevir | and turn away | 6:106 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | yüz çevir | and turn away | 7:199 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and turn away | 15:94 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | 66:3 |
وانه | WÆNH | venhe | ve vazgeçir | and forbid | ||
ن ه ي|NHY | وانه | WÆNH | venhe | ve vazgeçir | and forbid | 31:17 |
ونهوا | WNHWÆ | ve nehev | ve vazgeçirmeğe çalışırlar | and forbid | ||
ن ه ي|NHY | ونهوا | WNHWÆ | ve nehev | ve vazgeçirmeğe çalışırlar | and forbid | 22:41 |
يتناهون | YTNÆHWN | yetenāhevne | vazgeçmiyorlar | forbidding each other | ||
ن ه ي|NHY | يتناهون | YTNÆHWN | yetenāhevne | vazgeçmiyorlar | forbidding each other | 5:79 |
يزالون | YZÆLWN | yezālūne | vazgeçmezler | they will cease | ||
ز ي ل|ZYL | يزالون | YZÆLWN | yezālūne | vazgeçmezler | they will cease | 2:217 |
ز ي ل|ZYL | يزالون | YZÆLWN | yezālūne | durmazlar | they will cease | 11:118 |
يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | vazgeçmesi | forgoes | ||
ع ف و|AFW | يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | vazgeçmesi | forgoes | 2:237 |
ع ف و|AFW | يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | affetmesi | pardon | 4:99 |
يعفون | YAFWN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | ||
ع ف و|AFW | يعفون | YAFWN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | 2:237 |
ينته | YNTH | yentehi | bundan vazgeçmezse | cease | ||
ن ه ي|NHY | ينته | YNTH | yentehi | vazgeçmezlerse | cease | 33:60 |
ن ه ي|NHY | ينته | YNTH | yentehi | bundan vazgeçmezse | he desists, | 96:15 |
ينتهوا | YNTHWÆ | yentehū | vazgeçerlerse | they cease | ||
ن ه ي|NHY | ينتهوا | YNTHWÆ | yentehū | vazgeçmezlerse | they desist | 5:73 |
ن ه ي|NHY | ينتهوا | YNTHWÆ | yentehū | vazgeçerlerse | they cease | 8:38 |
ينتهون | YNTHWN | yentehūne | vazgeçerler | cease. | ||
ن ه ي|NHY | ينتهون | YNTHWN | yentehūne | vazgeçerler | cease. | 9:12 |