Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتيناهم | ǼTYNÆHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | ||
ا ت ي|ÆTY | أتيناهم | ǼTYNÆHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We have brought them | 23:71 |
ا ت ي|ÆTY | أتيناهم | ǼTYNÆHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | 23:90 |
أظفركم | ǼƵFRKM | eZferakum | sizi galip getirdikten | He gave you victory | ||
ظ ف ر|ƵFR | أظفركم | ǼƵFRKM | eZferakum | sizi galip getirdikten | He gave you victory | 48:24 |
بدلنا | BD̃LNÆ | beddelnā | değiştirip getirdik | We changed | ||
ب د ل|BD̃L | بدلنا | BD̃LNÆ | beddelnā | değiştirip getirdik | We changed | 7:95 |
ب د ل|BD̃L | بدلنا | BD̃LNÆ | beddelnā | değiştirdiğimiz | We substitute | 16:101 |
ب د ل|BD̃L | بدلنا | BD̃LNÆ | beddelnā | değiştiririz | We can change | 76:28 |
جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | biz sana getirdik | we came to you | ||
ج ي ا|CYÆ | جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | biz sana getirdik | we have come to you | 15:63 |
ج ي ا|CYÆ | جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | biz sana getirdik | we came to you | 20:47 |
ج ي ا|CYÆ | جئناك | CÙNÆK | ci'nāke | sana getirdiğimiz | We bring you | 25:33 |
جئناكم | CÙNÆKM | ci'nākum | biz size getirdik | We have brought you | ||
ج ي ا|CYÆ | جئناكم | CÙNÆKM | ci'nākum | biz size getirdik | We have brought you | 43:78 |
جئناهم | CÙNÆHM | ci'nāhum | onlara getirdik | We had brought them | ||
ج ي ا|CYÆ | جئناهم | CÙNÆHM | ci'nāhum | onlara getirdik | We had brought them | 7:52 |
جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size getirdikleri | he brought to you | ||
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelse | came to you | 2:87 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelmişti | came to you | 2:92 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | geldiğinde | comes to you | 3:81 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelmişti | came to you | 3:183 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | size getirdi | has come to you | 4:170 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | 4:174 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | 5:15 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelmiştir | has come to you | 5:15 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | 5:19 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | 5:19 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | 6:104 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size de geldi | has come to you | 6:157 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | gelmesine | has come to you | 7:63 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelmesine | has come to you | 7:69 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | size geldi | has come to you | 8:19 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelmiştir | (has) come to you | 9:128 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size geldiği | it has come to you? | 10:77 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | size gelmiştir | has come to you | 10:108 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size geldikten | it had come to you? | 34:32 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelmiştir | he has brought you | 40:28 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelmişti | came to you | 40:34 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size getirdikleri | he brought to you | 40:34 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelirse | comes to you | 49:6 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekum | size gelen | came to you | 60:1 |
ج ي ا|CYÆ | جاءكم | CÆÙKM | cā'ekumu | size geldiği | come to you | 60:10 |
صدقناهم | ṦD̃GNÆHM | Sadeḳnāhumu | yerine getirdik | We fulfilled (for) them | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقناهم | ṦD̃GNÆHM | Sadeḳnāhumu | yerine getirdik | We fulfilled (for) them | 21:9 |
ضربنا | ŽRBNÆ | Derabnā | getirdik | We have set forth | ||
ض ر ب|ŽRB | ضربنا | ŽRBNÆ | Derabnā | getirdik | We have set forth | 25:39 |
ض ر ب|ŽRB | ضربنا | ŽRBNÆ | Derabnā | biz anlattık | We (have) set forth | 30:58 |
ض ر ب|ŽRB | ضربنا | ŽRBNÆ | Derabnā | biz anlattık | We have set forth | 39:27 |
فجعلنا | FCALNÆ | fe ceǎlnā | ve getirdik | And We made | ||
ج ع ل|CAL | فجعلنا | FCALNÆ | fe ceǎlnā | ve getirdik | And We made | 15:74 |
فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | ve onları getirdik | and We made them | ||
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | biz de kendilerini uğrattık | but We made them | 21:70 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | ve onları getirdik | and We made them | 23:41 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhum | biz de onları çevirdik | so We made them | 34:19 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | biz de onları kıldık | but We made them | 37:98 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | onları yaptık | And We made them | 43:56 |
وأتيناك | WǼTYNÆK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | ||
ا ت ي|ÆTY | وأتيناك | WǼTYNÆK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | 15:64 |
وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | ve kanaat getirdiklerinde | and they assume | ||
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | ve sanmışlardı | and they thought | 7:171 |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | ve anlamışlardı | and they were certain | 9:118 |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | ve kanaat getirdiklerinde | and they assume | 10:22 |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | ve sandılar | and thought | 12:110 |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | ve sandılar | and they thought | 28:39 |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | ve onlar anlamışlardır | and they (will) be certain | 41:48 |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | WƵNWÆ | ve Zennū | onlar da sanmışlardı | and they thought | 59:2 |