| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | güzellik | the best. | ||
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | güzellik | the best. | 4:95 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | güzel | the best | 7:137 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel | the most beautiful, | 7:180 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | iyilik(ten) | "the good.""" | 9:107 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | daha iyisi | (is) the best | 10:26 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel (karşılık) | (is) the bliss. | 13:18 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel sonucun | (is) the best. | 16:62 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel | the Most Beautiful Names. | 17:110 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel | good. | 18:88 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel | the Most Beautiful. | 20:8 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | güzellik | the good, | 21:101 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel (sonucu) | the best. | 57:10 |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ÆLḪSN | l-Husnā | en güzel | the beautiful. | 59:24 |
| بالحسنى | BÆLḪSN | bil-Husnā | güzellikle | with the best. | ||
| ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BÆLḪSN | bil-Husnā | güzellikle | with the best. | 53:31 |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BÆLḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | in the best, | 92:6 |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BÆLḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | the best, | 92:9 |
| بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzellikle | with kindness, | ||
| ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | iyilikle | in a reasonable manner | 2:229 |
| ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | iyilikle | in a fair manner | 2:231 |
| ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | iyilikle | in a fair manner. | 2:231 |
| ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzelce | with kindness | 65:2 |
| ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzellikle | with kindness. | 65:2 |
| ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzellikle | with kindness, | 65:6 |
| جمال | CMÆL | cemālun | bir güzellik | (is) beauty | ||
| ج م ل|CML | جمال | CMÆL | cemālun | bir güzellik | (is) beauty | 16:6 |
| حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzellik | (is) a good, | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzellik | good | 2:201 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzellik | good, | 2:201 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | a good, | 3:120 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | (zerre miktarı) bir iyilik | a good | 4:40 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | any good | 4:78 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetin | iyilik | (the) good | 4:79 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzel | good, | 4:85 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | iyilik | good | 7:156 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | good, | 9:50 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzellik | (is) a good, | 16:30 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzelce | good, | 16:41 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | iyilik | good, | 16:122 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | en güzel | an excellent example | 33:21 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzellik | (is) good, | 39:10 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | bir iyilik | any good, | 42:23 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzel | good | 60:4 |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzel | good | 60:6 |
| حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | 33:52 |
| طيبات | ŦYBÆT | Tayyibāti | güzellikler- | (the) good things | ||
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBÆT | Tayyibāti | güzellikler- | (the) good things | 2:57 |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBÆT | Tayyibāti | iyileri- | (the) good | 2:172 |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBÆT | Tayyibāti | iyileri- | (the) good things | 2:267 |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBÆT | Tayyibātin | temiz ve hoş şeyleri | good things | 4:160 |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBÆT | Tayyibāti | güzel ve temiz şeyleri | (the) good things | 5:87 |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBÆT | Tayyibāti | güzel olanlar- | (the) good things | 7:160 |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBÆT | Tayyibāti | temizleri- | (the) good things | 20:81 |
| طيباتكم | ŦYBÆTKM | Tayyibātikum | bütün güzelliklerinizi | your good things | ||
| ط ي ب|ŦYB | طيباتكم | ŦYBÆTKM | Tayyibātikum | bütün güzelliklerinizi | your good things | 46:20 |