"gördüğün" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ا ي|RÆYترونهاTRWNHÆteravnehāonu gördüğünüzyou will see it,1x
ر ا ي|RÆY ترونها TRWNHÆ teravnehā görebileceğiniz that you see, 13:2
ر ا ي|RÆY ترونها TRWNHÆ teravnehā onu gördüğünüz you will see it, 22:2
ر ا ي|RÆY ترونها TRWNHÆ teravnehā görebildiğiniz that you see 31:10
ش ه د|ŞHD̃تشهدونTŞHD̃WNteşhedūne(gerçeği) gördüğünüz haldebear witness?1x
ش ه د|ŞHD̃ تشهدون TŞHD̃WN teşhedūne şahidsiniz (were) witnessing. 2:84
ش ه د|ŞHD̃ تشهدون TŞHD̃WN teşhedūne (gerçeği) gördüğünüz halde bear witness? 3:70
ش ه د|ŞHD̃ تشهدون TŞHD̃WN teşhedūni siz olmadığınız "you are present with me.""" 27:32
ر ا ي|RÆYرآهاR ËHÆrāhāgördüğünhe saw it1x
ر ا ي|RÆY رآها R ËHÆ rāhā görünce he saw it 27:10
ر ا ي|RÆY رآها R ËHÆ rāhā gördüğün he saw it 28:31
ر ا ي|RÆYرأىraāgördüğündehe saw2x
ر ا ي|RÆY رأى raā (İbrahim) gördü he saw 6:76
ر ا ي|RÆY رأى raā gördüğünde he saw 6:77
ر ا ي|RÆY رأى raā görünce he saw 6:78
ر ا ي|RÆY رأى raā görünce he saw 11:70
ر ا ي|RÆY رأى raā görmeseydi he saw 12:24
ر ا ي|RÆY رأى raā gördüler he saw 12:28
ر ا ي|RÆY رأى raā gördükleri (will) see 16:85
ر ا ي|RÆY رأى raā gördükleri (will) see 16:86
ر ا ي|RÆY رأى raā görmüştü he saw 20:10
ر ا ي|RÆY رأى raā gördükleri saw 33:22
ر ا ي|RÆY رأى raā gördüğünde it saw. 53:11
ر ا ي|RÆY رأى raā gördü he saw 53:18
ر ا ي|RÆYرأيتRǼYTraeytegördüğünyou see1x
ر ا ي|RÆY رأيت RǼYT raeyte görürsün you see 4:61
ر ا ي|RÆY رأيت RǼYT raeyte gördüğün you see 6:68
ر ا ي|RÆY رأيت RǼYT raeytu (rü'yada) gördüm I saw 12:4
ر ا ي|RÆY رأيت RǼYT raeyte görürsün you see 47:20
ر ا ي|RÆY رأيت RǼYT raeyte baktığın you look, 76:20
ر ا ي|RÆY رأيت RǼYT raeyte görürsün you will see 76:20
ر ا ي|RÆYرأيتهمRǼYTHMraeytehumgördüğünde onlarınyou saw them2x
ر ا ي|RÆY رأيتهم RǼYTHM raeytuhum gördüm ki onlar I saw them 12:4
ر ا ي|RÆY رأيتهم RǼYTHM raeytehum gördüğünde onların you saw them 20:92
ر ا ي|RÆY رأيتهم RǼYTHM raeytehum görürsün you see them 33:19
ر ا ي|RÆY رأيتهم RǼYTHM raeytehum onları gördüğün you see them 63:4
ر ا ي|RÆY رأيتهم RǼYTHM raeytehum onları görsen you see them, 76:19
ر ا ي|RÆYورأيتWRǼYTve raeyteve gördüğün (zaman)And you see1x
ر ا ي|RÆY ورأيت WRǼYT ve raeyte ve gördüğün (zaman) And you see 110:2
ر ا ي|RÆYيرىYRyerāgördüğünüsees?1x
ر ا ي|RÆY يرى YR yerā görselerdi would see 2:165
ر ا ي|RÆY يرى YR yurā görülmez oldu is seen 46:25
ر ا ي|RÆY يرى YR yerā onun gördüğü he saw? 53:12
ر ا ي|RÆY يرى YR yerā görüyor sees? 53:35
ر ا ي|RÆY يرى YR yurā görülecektir be seen. 53:40
ر ا ي|RÆY يرى YR yerā gören sees, 79:36
ر ا ي|RÆY يرى YR yerā gördüğünü sees? 96:14


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}