| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أحصرتم | ǼḪṦRTM | uHSirtum | engellenmiş olursanız | you are held back | ||
| ح ص ر|ḪṦR | أحصرتم | ǼḪṦRTM | uHSirtum | engellenmiş olursanız | you are held back | 2:196 |
| أكنة | ǼKNT | ekinneten | engel olan örtüler | coverings, | ||
| ك ن ن|KNN | أكنة | ǼKNT | ekinneten | perdeler | coverings | 6:25 |
| ك ن ن|KNN | أكنة | ǼKNT | ekinneten | kabuklar | coverings, | 17:46 |
| ك ن ن|KNN | أكنة | ǼKNT | ekinneten | engel olan örtüler | coverings, | 18:57 |
| ك ن ن|KNN | أكنة | ǼKNT | ekinnetin | kılıflar | coverings | 41:5 |
| برزخ | BRZḢ | berzeḣun | bir engel | (is) a barrier, | ||
| | | برزخ | BRZḢ | berzeḣun | bir berzah | (is) a barrier | 23:100 |
| | | برزخ | BRZḢ | berzeḣun | bir engel | (is) a barrier, | 55:20 |
| برزخا | BRZḢÆ | berzeḣen | bir engel | a barrier | ||
| | | برزخا | BRZḢÆ | berzeḣen | bir engel | a barrier | 25:53 |
| بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | engel olacak | escape (it). | ||
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | onu engelleyecek | escape (it). | 6:134 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bırakacak | "(can) escape (it).""" | 10:53 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | O'nu aciz bırakacak | one who (can) escape (it). | 11:33 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | engel olacak da | will be able to escape? | 16:46 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bırakacak | can escape | 29:22 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | engel olacak | will be able to escape. | 39:51 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bıracacak | (can) escape | 42:31 |
| تعضلوهن | TAŽLWHN | teǎ'Dulūhunne | engel olmayın | hinder them | ||
| ع ض ل|AŽL | تعضلوهن | TAŽLWHN | teǎ'Dulūhunne | engel olmayın | hinder them | 2:232 |
| ع ض ل|AŽL | تعضلوهن | TAŽLWHN | teǎ'Dulūhunne | onları sıkıştırmayın | you constraint them | 4:19 |
| حاجزين | ḪÆCZYN | Hācizīne | engel | (who could) prevent (it). | ||
| ح ج ز|ḪCZ | حاجزين | ḪÆCZYN | Hācizīne | engel | (who could) prevent (it). | 69:47 |
| حرد | ḪRD̃ | Hardin | engellemeye | determination | ||
| ح ر د|ḪRD̃ | حرد | ḪRD̃ | Hardin | engellemeye | determination | 68:25 |
| دافع | D̃ÆFA | dāfiǐn | engel olacak | preventer. | ||
| د ف ع|D̃FA | دافع | D̃ÆFA | dāfiǐn | engel olacak | preventer. | 52:8 |
| د ف ع|D̃FA | دافع | D̃ÆFA | dāfiǔn | def edecek | any preventer. | 70:2 |
| ردما | RD̃MÆ | radmen | sağlam bir engel | a barrier. | ||
| ر د م|RD̃M | ردما | RD̃MÆ | radmen | sağlam bir engel | a barrier. | 18:95 |
| صددتم | ṦD̃D̃TM | Sadedtum | engel olduğunuzdan | you hindered | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | صددتم | ṦD̃D̃TM | Sadedtum | engel olduğunuzdan | you hindered | 16:94 |
| صددناكم | ṦD̃D̃NÆKM | Sadednākum | engelledik | avert you | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | صددناكم | ṦD̃D̃NÆKM | Sadednākum | engelledik | avert you | 34:32 |
| عرضة | ARŽT | ǔrDeten | engel | an excuse | ||
| ع ر ض|ARŽ | عرضة | ARŽT | ǔrDeten | engel | an excuse | 2:224 |
| فصدوا | FṦD̃WÆ | fe Saddū | engel oldular | and they hinder (people) | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | fe Saddū | engel oldular | and they hinder (people) | 9:9 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | feSaddū | ve engel oldular | so they hinder | 58:16 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | feSaddū | engel oldular | so they turn away | 63:2 |
| قواما | GWÆMÆ | ḳavāmen | dengeli | moderate. | ||
| ق و م|GWM | قواما | GWÆMÆ | ḳavāmen | dengeli | moderate. | 25:67 |
| ليصدوا | LYṦD̃WÆ | liyeSuddū | engel olmak için | to hinder (people) | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | ليصدوا | LYṦD̃WÆ | liyeSuddū | engel olmak için | to hinder (people) | 8:36 |
| ليصدونهم | LYṦD̃WNHM | leyeSuddūnehum | onları engellerler | surely, turn them | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | ليصدونهم | LYṦD̃WNHM | leyeSuddūnehum | onları engellerler | surely, turn them | 43:37 |
| ليعجزه | LYACZH | liyuǎ'cizehu | engelleyecek | that can escape (from) Him | ||
| ع ج ز|ACZ | ليعجزه | LYACZH | liyuǎ'cizehu | engelleyecek | that can escape (from) Him | 35:44 |
| محجورا | MḪCWRÆ | meHcūran | kavuşmalarına engel | forbidden. | ||
| ح ج ر|ḪCR | محجورا | MḪCWRÆ | meHcūran | yasaklanmıştır | "forbidden.""" | 25:22 |
| ح ج ر|ḪCR | محجورا | MḪCWRÆ | meHcūran | kavuşmalarına engel | forbidden. | 25:53 |
| مناع | MNÆA | mennāǐn | engel olan | A preventer, | ||
| م ن ع|MNA | مناع | MNÆA | mennāǐn | engel olan | Forbidder | 50:25 |
| م ن ع|MNA | مناع | MNÆA | mennāǐn | engel olan | A preventer, | 68:12 |
| منعك | MNAK | meneǎke | sana engel olan | prevented you, | ||
| م ن ع|MNA | منعك | MNAK | meneǎke | seni alıkoyan | prevented you | 7:12 |
| م ن ع|MNA | منعك | MNAK | meneǎke | sana engel olan | prevented you, | 20:92 |
| م ن ع|MNA | منعك | MNAK | meneǎke | seni alıkoyan | prevented you | 38:75 |
| منعهم | MNAHM | meneǎhum | engel olan | prevents them | ||
| م ن ع|MNA | منعهم | MNAHM | meneǎhum | engel olan | prevents them | 9:54 |
| وتصدون | WTṦD̃WN | ve teSuddūne | ve engelleyerek | and hindering | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | وتصدون | WTṦD̃WN | ve teSuddūne | ve engelleyerek | and hindering | 7:86 |
| وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | ve engel olanlar | and hindered | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | ve menedenler | and hinder | 4:167 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Suddū | ve çıkarıldılar | and they are hindered | 13:33 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | ve engel olanlar | and hindered | 16:88 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | ve engel olanların | and turn away | 47:1 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | ve engel olanlar | and turn away | 47:32 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | ve engel olanlar | and turn away | 47:34 |
| وصدوكم | WṦD̃WKM | ve Saddūkum | ve size engel olanlardır | and hindered you | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوكم | WṦD̃WKM | ve Saddūkum | ve size engel olanlardır | and hindered you | 48:25 |
| ويصدون | WYṦD̃WN | ve yeSuddūne | ve engel olurlar | and hinder | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | ويصدون | WYṦD̃WN | ve yeSuddūne | ve men'edenler | and hinder (them) | 8:47 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | ويصدون | WYṦD̃WN | ve yeSuddūne | ve çevirirler | and hinder | 9:34 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | ويصدون | WYṦD̃WN | ve yeSuddūne | ve engel olurlar | and hinder | 14:3 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | ويصدون | WYṦD̃WN | ve yeSuddūne | ve geri çevirenler | and hinder | 22:25 |
| يحاط | YḪÆŦ | yuHāTa | kuşatılıp engellenmeniz | "you are surrounded.""" | ||
| ح و ط|ḪWŦ | يحاط | YḪÆŦ | yuHāTa | kuşatılıp engellenmeniz | "you are surrounded.""" | 12:66 |
| يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | onu anlamalarına engel | they understand it, | ||
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | onu anlamalarına engel | they understand it, | 6:25 |
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | onu anlamalarına engel olacak | they understand it, | 17:46 |
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | onu anlamalarına | they understand it | 18:57 |
| يملك | YMLK | yemliku | engel olabilir | has power | ||
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | sahipse | has power | 5:17 |
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | gücü yetmeyen | has power | 5:76 |
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | sahip olan | controls | 10:31 |
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | veremeyecek | possesses | 16:73 |
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | malik | possess | 20:89 |
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | gücü yetmez | possess power | 34:42 |
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | sahip | have power | 43:86 |
| م ل ك|MLK | يملك | YMLK | yemliku | engel olabilir | has power | 48:11 |