Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أجد | ǼCD̃ | ecidu | bulurum | I find | ||
و ج د|WCD̃ | أجد | ǼCD̃ | ecidu | bulamıyorum | (do) I find | 6:145 |
و ج د|WCD̃ | أجد | ǼCD̃ | ecidu | bulamıyorum | I find | 9:92 |
و ج د|WCD̃ | أجد | ǼCD̃ | ecidu | bulurum | I find | 20:10 |
و ج د|WCD̃ | أجد | ǼCD̃ | ecide | bulamam | can I find | 72:22 |
اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | hidayet bulursa | (is) guided | ||
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | hidayet bulursa | (is) guided | 10:108 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | hihayeti seçerse | (is) guided | 17:15 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gelen | remains guided. | 20:82 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | doğru yolda olan | "is guided.""" | 20:135 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gelirse | accepts guidance | 27:92 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | doğru yola gelirse | accepts guidance, | 39:41 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gelen | is guided. | 53:30 |
اهتديت | ÆHTD̃YT | htedeytu | yolu bulursam | I am guided, | ||
ه د ي|HD̃Y | اهتديت | ÆHTD̃YT | htedeytu | yolu bulursam | I am guided, | 34:50 |
تجدوه | TCD̃WH | tecidūhu | bulursunuz | you will find it | ||
و ج د|WCD̃ | تجدوه | TCD̃WH | tecidūhu | bulursunuz | you will find it | 2:110 |
و ج د|WCD̃ | تجدوه | TCD̃WH | tecidūhu | bulacaksınız | you will find it | 73:20 |
تطمئن | TŦMÙN | teTmeinnu | huzur bulur | find satisfaction | ||
ط م ن|ŦMN | تطمئن | TŦMÙN | teTmeinnu | huzur bulur | find satisfaction | 13:28 |
تهتدوا | THTD̃WÆ | tehtedū | doğru yolu bulursunuz | you will be guided. | ||
ه د ي|HD̃Y | تهتدوا | THTD̃WÆ | tehtedū | doğru yolu bulasınız | "(then) you will be guided.""" | 2:135 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدوا | THTD̃WÆ | tehtedū | doğru yolu bulursunuz | you will be guided. | 24:54 |
تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu bulursunuz | "(be) guided.""" | ||
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayete erersiniz (diye) | (would be) guided. | 2:53 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayete erersiniz | (be) guided. | 2:150 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | yola gelirsiniz | (be) guided. | 3:103 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu bulursunuz | "(be) guided.""" | 7:158 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu bulursunuz | be guided, | 16:15 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayete eresiniz | (be) guided, | 43:10 |
ثقفتموهم | S̃GFTMWHM | ṧeḳiftumūhum | bulursanız | you find them. | ||
ث ق ف|S̃GF | ثقفتموهم | S̃GFTMWHM | ṧeḳiftumūhum | yakalarsanız | you find them, | 2:191 |
ث ق ف|S̃GF | ثقفتموهم | S̃GFTMWHM | ṧeḳiftumūhum | bulursanız | you find them. | 4:91 |
ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulursun | """You will find me," | ||
و ج د|WCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulursun | """You will find me," | 18:69 |
و ج د|WCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | You will find me, | 28:27 |
و ج د|WCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | You will find me, | 37:102 |
لأجدن | LǼCD̃N | leecidenne | bulurum | I will surely find | ||
و ج د|WCD̃ | لأجدن | LǼCD̃N | leecidenne | bulurum | I will surely find | 18:36 |
لتجدن | LTCD̃N | letecidenne | elbette bulursun | Surely you will find | ||
و ج د|WCD̃ | لتجدن | LTCD̃N | letecidenne | elbette bulursun | Surely you will find | 5:82 |
لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | hidayeti buluruz | "(will) surely be those who are guided.""" | ||
ه د ي|HD̃Y | لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | hidayeti buluruz | "(will) surely be those who are guided.""" | 2:70 |
ه د ي|HD̃Y | لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | yola geleceğiz | "(will) surely be guided.""" | 43:49 |
لوجدوا | LWCD̃WÆ | levecedū | bulurlardı | surely they (would have) found | ||
و ج د|WCD̃ | لوجدوا | LWCD̃WÆ | levecedū | elbette bulurlardı | surely they would have found | 4:64 |
و ج د|WCD̃ | لوجدوا | LWCD̃WÆ | levecedū | bulurlardı | surely they (would have) found | 4:82 |
وجد | WCD̃ | vecede | bulurdu | he found | ||
و ج د|WCD̃ | وجد | WCD̃ | vecede | bulurdu | he found | 3:37 |
و ج د|WCD̃ | وجد | WCD̃ | vucide | bulunursa | it is found | 12:75 |
و ج د|WCD̃ | وجد | WCD̃ | vecede | buldu | he found | 18:93 |
و ج د|WCD̃ | وجد | WCD̃ | vecede | buldu | he found | 28:23 |
وجدتموهم | WCD̃TMWHM | vecedtumūhum | bulursanız | you find them | ||
و ج د|WCD̃ | وجدتموهم | WCD̃TMWHM | vecedtumūhum | bulursanız | you find them. | 4:89 |
و ج د|WCD̃ | وجدتموهم | WCD̃TMWHM | vecedtumūhum | bulursanız onları | you find them | 9:5 |
وقعت | WGAT | veḳaǎti | vuku bulur | will occur | ||
و ق ع|WGA | وقعت | WGAT | veḳaǎti | olduğu | occurs | 56:1 |
و ق ع|WGA | وقعت | WGAT | veḳaǎti | vuku bulur | will occur | 69:15 |
ولتجدن | WLTCD̃N | veletecidenne | ve bulursun | and surely you will find | ||
و ج د|WCD̃ | ولتجدن | WLTCD̃N | veletecidenne | ve bulursun | and surely you will find | 5:82 |
ولتجدنهم | WLTCD̃NHM | veletecidennehum | onları bulursun | And surely you will find them | ||
و ج د|WCD̃ | ولتجدنهم | WLTCD̃NHM | veletecidennehum | onları bulursun | And surely you will find them | 2:96 |
ووجد | WWCD̃ | vevecede | ve bulur | but he finds | ||
و ج د|WCD̃ | ووجد | WWCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | 18:86 |
و ج د|WCD̃ | ووجد | WWCD̃ | vevecede | ve bulur | but he finds | 24:39 |
و ج د|WCD̃ | ووجد | WWCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | 28:23 |
يجد | YCD̃ | yecid | bulur | he will find | ||
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | (kurban) bulamayan | find - | 2:196 |
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bunları bulamayan | find, | 4:92 |
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulur | will find | 4:100 |
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecidi | bulur | he will find | 4:110 |
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | ve bulamaz | he will find | 4:123 |
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulamayan | find | 5:89 |
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | imkan bulamayan | find, | 58:4 |
و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulur | will find | 72:9 |
يجمع | YCMA | yecmeǔ | bulur (bir araya toplar) | will assemble | ||
ج م ع|CMA | يجمع | YCMA | yecmeǔ | toplayacağı | will (be) gathered | 5:109 |
ج م ع|CMA | يجمع | YCMA | yecmeǔ | toplayacak | """Will gather" | 34:26 |
ج م ع|CMA | يجمع | YCMA | yecmeǔ | bulur (bir araya toplar) | will assemble | 42:15 |
يدرككم | YD̃RKKM | yudrikkumu | yine sizi bulur | will overtake you | ||
د ر ك|D̃RK | يدرككم | YD̃RKKM | yudrikkumu | yine sizi bulur | will overtake you | 4:78 |
يلق | YLG | yelḳa | bulur | will meet | ||
ل ق ي|LGY | يلق | YLG | yelḳa | bulur | will meet | 25:68 |
يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu bulurlar diye | (be) guided. | ||
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | ve doğru yolu bulamayan | were they guided? | 2:170 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | ve (göç için) bulamayan | they are directed | 4:98 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu bulamayan | they (were) guided? | 5:104 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yol bulurlar | guide themselves. | 16:16 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yollarını bulurlar | (be) guided. | 21:31 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu bulurlar diye | be guided. | 23:49 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gelmiyorlar | guided, | 27:24 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | tanımayan | "are not guided.""" | 27:41 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gelseler | guided! | 28:64 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yola gelirler | be guided. | 32:3 |
يوفق | YWFG | yuveffiḳi | bulur | will cause reconciliation | ||
و ف ق|WFG | يوفق | YWFG | yuveffiḳi | bulur | will cause reconciliation | 4:35 |