Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | gidilecek yerdir | destination. | ||
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş yeridir | (is) the destination. | 2:126 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş(ümüz) | "(is) the return.""" | 2:285 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | 3:28 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | sonuçtur orası | (is) the destination? | 3:162 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş de | (is) the final return. | 5:18 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | varılacak bir yerdir | destination. | 8:16 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | bir gidiş yeridir | (is) the destination. | 9:73 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | 22:48 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | sondur | "(is) the destination.""" | 22:72 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | 24:42 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | bir varış yeridir | the destination. | 24:57 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | 31:14 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | 35:18 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | 40:3 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | "(is) the final return.""" | 42:15 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | 50:43 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | gidilecek yerdir orası | the destination. | 57:15 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | gidilecek yerdir | the destination. | 58:8 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | 60:4 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | 64:3 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | gidilecek yerdir orası | the destination. | 64:10 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | varılacak yerdir | the destination. | 66:9 |
ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | gidilecek sonuçtur | the destination. | 67:6 |
الورد | ÆLWRD̃ | l-virdu | bir yerdir | (is) the place | ||
و ر د|WRD̃ | الورد | ÆLWRD̃ | l-virdu | bir yerdir | (is) the place | 11:98 |
دار | D̃ÆR | dāru | yerdir | (is the) home, | ||
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāru | yurdu | (will be) home | 6:127 |
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāra | yurdunu | (the) home | 7:145 |
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāri | yurduna | (the) Home | 10:25 |
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāra | yurduna | (to the) house | 14:28 |
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāru | yurdu | (is) the home | 16:30 |
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāra | yurda | (in) a Home | 35:35 |
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāru | yerdir | (is the) home, | 40:39 |
د و ر|D̃WR | دار | D̃ÆR | dāru | yurdu | (is the) home | 41:28 |
مآبا | M ËBÆ | māben | varacağı yerdir | a place of return, | ||
ا و ب|ÆWB | مآبا | M ËBÆ | māben | varacağı yerdir | a place of return, | 78:22 |
ا و ب|ÆWB | مآبا | M ËBÆ | māben | bir yol | a return. | 78:39 |
مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | bir varılacak yerdir | (is the) destination. | ||
ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | bir gidiş yeridir | destination. | 4:97 |
ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | bir gidiş yeridir | (as) a destination. | 4:115 |
ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | bir varılacak yerdir | (is the) destination. | 48:6 |