Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبا | ǼBÆ | eben | babası | (the) father | ||
ا ب و|ÆBW | أبا | ǼBÆ | eben | babası | a father | 12:78 |
ا ب و|ÆBW | أبا | ǼBÆ | ebā | babası | (the) father | 33:40 |
أباه | ǼBÆH | ebāhu | babasından | (from) his father, | ||
ا ب و|ÆBW | أباه | ǼBÆH | ebāhu | babasından | (from) his father, | 12:61 |
أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | ana babası | his parents were | ||
ا ب و|ÆBW | أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | ana babası | his parents, | 4:11 |
ا ب و|ÆBW | أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | onun anası babası | his parents were | 18:80 |
أبويه | ǼBWYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | ||
ا ب و|ÆBW | أبويه | ǼBWYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | 12:99 |
ا ب و|ÆBW | أبويه | ǼBWYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | 12:100 |
بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | for his parents - | ||
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | to his parents, | 19:14 |
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | goodness to his parents, | 29:8 |
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | ana babasını | for his parents - | 31:14 |
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWÆLD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | to his parents | 46:15 |
كلالة | KLÆLT | kelāleten | evladı ve ana babası olmayıp | (has) no parent or child | ||
ك ل ل|KLL | كلالة | KLÆLT | kelāleten | evladı ve ana babası olmayıp | (has) no parent or child | 4:12 |
لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babası | for his father | ||
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babası | to his father | 6:74 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babası için | for his father | 9:114 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babasına | to his father, | 12:4 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babasına | to his father, | 19:42 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babasına | to his father | 21:52 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babasına | to his father | 26:70 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babasına | to his father | 37:85 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babasına | to his father | 43:26 |
ا ب و|ÆBW | لأبيه | LǼBYH | liebīhi | babasına | to his father, | 60:4 |
لوالديه | LWÆLD̃YH | livālideyhi | anasına babasına | to his parents, | ||
و ل د|WLD̃ | لوالديه | LWÆLD̃YH | livālideyhi | anasına babasına | to his parents, | 46:17 |
وأبيه | WǼBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | ||
ا ب و|ÆBW | وأبيه | WǼBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | 80:35 |
والده | WÆLD̃H | velidihi | babası | his father | ||
و ل د|WLD̃ | والده | WÆLD̃H | velidihi | babası | his father | 31:33 |
ولأبويه | WLǼBWYH | veliebeveyhi | ana babasından | And for his parents, | ||
ا ب و|ÆBW | ولأبويه | WLǼBWYH | veliebeveyhi | ana babasından | And for his parents, | 4:11 |