"takva sahipleri" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ق ي|WGYاتقواÆTGWÆtteḳavtakva sahiplerifear (Allah),1x
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav takva sahipleri fear (Allah), 2:212
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 2:278
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korunanlar için vardır fear[ed], 3:15
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 3:102
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korkan(lara) fear 3:198
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 4:1
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun you fear 4:131
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 5:35
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korundukları they fear (Allah) 5:93
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korundukları they fear (Allah) 5:93
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korundukları they fear (Allah) 5:93
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun """Fear" 5:112
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav (Allah'tan) korkanlar fear (Allah) 7:201
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 9:119
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korunanlar için fear Allah. 12:109
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korunan(ların) (are) righteous, 13:35
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korunan(lara) fear Allah, 16:30
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korunan(larla) fear (Him) 16:128
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav muttakileri (sakınanları) feared (Allah), 19:72
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 22:1
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 31:33
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 33:70
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū sakının """Fear" 36:45
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 39:10
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korkarlar fear 39:20
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korunanları feared (Him) 39:61
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳav korunan(lar) feared 39:73
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 57:28
و ق ي|WGY اتقوا ÆTGWÆ tteḳū korkun Fear 59:18
و ق ي|WGYللمتقينLLMTGYNlilmutteḳīnetakva sahiplerinindir"(is) for the God fearing."""1x
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne müttakiler için for the God-conscious. 2:2
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne müttakiler için for those who fear (Allah). 2:66
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne korunanlar için for the pious. 3:133
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne korunanlara for the God-fearing. 3:138
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne korunanlar için for the God conscious. 5:46
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne korunanlarındır "(is) for the righteous.""" 7:128
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne takva sahiplerinindir "(is) for the God fearing.""" 11:49
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakiler için for the righteous. 21:48
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakiler için for those who fear (Allah). 24:34
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakilere for the righteous 25:74
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakiler için for the righteous. 26:90
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne sakınanlarındır (is) for the righteous. 28:83
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne korunanlar için vardır for the righteous 38:49
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakiler içindir (is) for the righteous. 43:35
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne korunanlara to the righteous, 50:31
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakiler için vardır for the righteous 68:34
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakiler için for the Allah-fearing. 69:48
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne muttakiler için vardır for the righteous 78:31


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}