"kurban" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن ع م|NAMالأنعامÆLǼNAÆMl-en'ǎāmi(kurbanlık)(of) cattle.1x
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanların (of) the cattle 4:119
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanlar (of) the grazing livestock 5:1
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanların cattle 6:139
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanlar- the cattle 6:142
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanlarda the cattle 16:66
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvan (of) the cattle 16:80
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanlar- (of) cattle. 22:28
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmu hayvanlar the cattle 22:30
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi (kurbanlık) (of) cattle. 22:34
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanlarda the cattle 23:21
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi davarlar- the cattle 39:6
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāme hayvanları the cattle, 40:79
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmi hayvanlardan the cattle 42:11
ن ع م|NAM الأنعام ÆLǼNAÆM l-en'ǎāmu hayvanların the cattle, 47:12
ق ل د|GLD̃القلائدÆLGLÆÙD̃l-ḳalāidegerdanlık(lı kurban)larathe garlanded1x
ق ل د|GLD̃ القلائد ÆLGLÆÙD̃ l-ḳalāide gerdanlık(lı kurban)lara the garlanded 5:2
ه د ي|HD̃YالهديÆLHD̃Yl-hedyikurbanthe sacrificial animal4x
ه د ي|HD̃Y الهدي ÆLHD̃Y l-hedyi kurban- the sacrificial animal. 2:196
ه د ي|HD̃Y الهدي ÆLHD̃Y l-hedyu kurban the sacrificial animal 2:196
ه د ي|HD̃Y الهدي ÆLHD̃Y l-hedyi kurban- the sacrificial animal. 2:196
ه د ي|HD̃Y الهدي ÆLHD̃Y l-hedye kurbana the sacrificial animals 5:2
ذ ب ح|Z̃BḪبذبحBZ̃BḪbiƶibHinbir kurbanlıkwith a sacrifice1x
ذ ب ح|Z̃BḪ بذبح BZ̃BḪ biƶibHin bir kurbanlık with a sacrifice 37:107
ق ر ب|GRBبقربانBGRBÆNbiḳurbāninbir kurbana sacrifice -1x
ق ر ب|GRB بقربان BGRBÆN biḳurbānin bir kurban a sacrifice - 3:183
ص ف ف|ṦFFصوافṦWÆFSavāffe(kurban için) sıra halinde dururlarken"(when) lined up;"1x
ص ف ف|ṦFF صواف ṦWÆF Savāffe (kurban için) sıra halinde dururlarken "(when) lined up;" 22:36
ق ر ب|GRBقرباناGRBÆNÆḳurbānenbirer kurbana sacrifice,1x
ق ر ب|GRB قربانا GRBÆNÆ ḳurbānen birer kurban a sacrifice, 5:27
ق ر ب|GRB قربانا GRBÆNÆ ḳurbānen yakınlık sağlamak için gods as a way of approach? 46:28
ن س ك|NSKمنسكاMNSKÆmensekenbir kurban ibadetia rite,1x
ن س ك|NSK منسكا MNSKÆ menseken bir kurban ibadeti a rite, 22:34
ن س ك|NSK منسكا MNSKÆ menseken ibadet şekli rite(s), 22:67
ن س ك|NSKنسكNSKnusukinkurbandansacrifice.1x
ن س ك|NSK نسك NSK nusukin kurbandan sacrifice. 2:196
ه د ي|HD̃YهدياHD̃YÆhedyenbir kurban(as) an offering1x
ه د ي|HD̃Y هديا HD̃YÆ hedyen bir kurban (as) an offering 5:95
ب د ن|BD̃NوالبدنWÆLBD̃Nvelbudnekurbanlık develeriAnd the camels and cattle -1x
ب د ن|BD̃N والبدن WÆLBD̃N velbudne kurbanlık develeri And the camels and cattle - 22:36
ق ل د|GLD̃والقلائدWÆLGLÆÙD̃velḳalāideve tasmalı kurbanlıklarıand the garlands.1x
ق ل د|GLD̃ والقلائد WÆLGLÆÙD̃ velḳalāide ve tasmalı kurbanlıkları and the garlands. 5:97
ه د ي|HD̃YوالهديWÆLHD̃Yvelhedyeve kurbanıand the (animals) for offering2x
ه د ي|HD̃Y والهدي WÆLHD̃Y velhedye ve kurbanı and the (animals) for offering 5:97
ه د ي|HD̃Y والهدي WÆLHD̃Y velhedye ve kurbanlardan while the offering 48:25
ن ح ر|NḪRوانحرWÆNḪRvenHarve kurban kesand sacrifice.1x
ن ح ر|NḪR وانحر WÆNḪR venHar ve kurban kes and sacrifice. 108:2
و ج د|WCD̃يجدYCD̃yecid(kurban) bulamayanfind -1x
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid (kurban) bulamayan find - 2:196
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid bunları bulamayan find, 4:92
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid bulur will find 4:100
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecidi bulur he will find 4:110
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid ve bulamaz he will find 4:123
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid bulamayan find 5:89
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid imkan bulamayan find, 58:4
و ج د|WCD̃ يجد YCD̃ yecid bulur will find 72:9


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}