Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخرجوا | ǼḢRCWÆ | eḣricū | çıkarın | """Discharge" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | eḣricū | haydi çıkarın | """Discharge" | 6:93 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | uḣricū | çıkarıldılar | have been evicted | 22:40 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | eḣricū | çıkarın | """Drive out" | 27:56 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | uḣricū | çıkarılan | were expelled | 59:8 |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | uḣricū | onlar çıkarılsalar | they are expelled, | 59:12 |
أخرجوهم | ǼḢRCWHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوهم | ǼḢRCWHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | 7:82 |
البطون | ÆLBŦWN | l-buTūne | karınlarda | (their) bellies. | ||
ب ط ن|BŦN | البطون | ÆLBŦWN | l-buTūne | karınlarını | (their) bellies. | 37:66 |
ب ط ن|BŦN | البطون | ÆLBŦWN | l-buTūni | karınlarda | the bellies, | 44:45 |
ب ط ن|BŦN | البطون | ÆLBŦWN | l-buTūne | karınları(nı) | the bellies, | 56:53 |
النمل | ÆLNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | ||
ن م ل|NML | النمل | ÆLNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | 27:18 |
ن م ل|NML | النمل | ÆLNML | n-nemlu | karıncalar | ants! | 27:18 |
امرأتك | ÆMRǼTK | mraeteke | karın | your wife. | ||
م ر ا|MRÆ | امرأتك | ÆMRǼTK | mraeteke | hanımın | your wife. | 11:81 |
م ر ا|MRÆ | امرأتك | ÆMRǼTK | mraeteke | karın | your wife. | 29:33 |
بطون | BŦWN | buTūni | karınları- | (the) wombs | ||
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦWN | buTūni | karınlarında | (the) wombs | 6:139 |
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦWN | buTūni | karınları- | the wombs | 16:78 |
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦWN | buTūni | karınlarında | (the) wombs | 39:6 |
ب ط ن|BŦN | بطون | BŦWN | buTūni | karınlarında | (the) wombs | 53:32 |
بطونه | BŦWNH | buTūnihi | onların karınlarında | their bellies, | ||
ب ط ن|BŦN | بطونه | BŦWNH | buTūnihi | onların karınlarında | their bellies, | 16:66 |
بطونها | BŦWNHÆ | buTūnihā | karınlarının | their bellies | ||
ب ط ن|BŦN | بطونها | BŦWNHÆ | buTūnihā | onun karınlarından | their bellies | 16:69 |
ب ط ن|BŦN | بطونها | BŦWNHÆ | buTūnihā | karınlarının | their bellies, | 23:21 |
بطونهم | BŦWNHM | buTūnihim | karınları- | their bellies | ||
ب ط ن|BŦN | بطونهم | BŦWNHM | buTūnihim | karınları- | their bellies | 2:174 |
ب ط ن|BŦN | بطونهم | BŦWNHM | buTūnihim | karınlarına | their bellies | 4:10 |
ب ط ن|BŦN | بطونهم | BŦWNHM | buTūnihim | karınlarının | their bellies | 22:20 |
تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkarınızdan | "disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar edersiniz | (can) you disbelieve | 2:28 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūni | inkar etmeyin | (be) ungrateful to Me. | 2:152 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | you deny | 3:70 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | (do) you disbelieve | 3:98 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar edersiniz | you disbelieve | 3:101 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | 3:106 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | siz de inkar etseniz | you disbelieve | 4:89 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | 6:30 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | disbelieve. | 8:35 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkarınızdan | "disbelieve.""" | 36:64 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | "disbelieve.""" | 46:34 |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRWN | tekfurūne | inkar etseniz | you would disbelieve. | 60:2 |
نجاكم | NCÆKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | ||
ن ج و|NCW | نجاكم | NCÆKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | 17:67 |
نجاهم | NCÆHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | ||
ن ج و|NCW | نجاهم | NCÆHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | 29:65 |
ن ج و|NCW | نجاهم | NCÆHM | neccāhum | onları kurtarınca | He delivers them | 31:32 |
نملة | NMLT | nemletun | bir karınca | an ant, | ||
ن م ل|NML | نملة | NMLT | nemletun | bir karınca | an ant, | 27:18 |
وأخرجوهم | WǼḢRCWHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | ||
خ ر ج|ḢRC | وأخرجوهم | WǼḢRCWHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | 2:191 |
وكفرا | WKFRÆ | ve kufran | ve inkarını | and disbelief. | ||
ك ف ر|KFR | وكفرا | WKFRÆ | ve kufran | ve küfrünü | and disbelief. | 5:64 |
ك ف ر|KFR | وكفرا | WKFRÆ | ve kufran | ve inkarını | and disbelief. | 5:68 |
ك ف ر|KFR | وكفرا | WKFRÆ | ve kufran | ve nankörlük etmek (için) | and (for) disbelief, | 9:107 |
ك ف ر|KFR | وكفرا | WKFRÆ | ve kufran | ve küfür | and disbelief. | 18:80 |
يقصون | YGṦWN | yeḳuSSūne | anlattıkarında | relating | ||
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦWN | yeḳuSSūne | anlatan | relating | 6:130 |
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦWN | yeḳuSSūne | anlattıkarında | relating | 7:35 |